Search results

Saved words

Showing results for "chaah-e-baabil"

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Meaning ofSee meaning chaah-e-baabil in English, Hindi & Urdu

chaah-e-baabil

चाह-ए-बाबिलچاہِ بابِل

Origin: Persian

Vazn : 2222

Tags: Figurative

English meaning of chaah-e-baabil

Noun, Masculine

  • the pit of Babel, a well where two fabulous angels, called Harut and Marnt, are said to hang with their heads downwards and to teach magic to mankind (are said to be hung as penalty for their love for Venus)
  • (Metaphorically) the center of magic, the magic hub

चाह-ए-बाबिल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह कुआँ जिसमें ‘हारूत' और ‘मारूत' नाम के दो फ़िरिश्ते बंद है, और जो लोगों को जादू सिखाते हैं
  • (लाक्षणिक) बाबिल के कुआँ में बंदि एवं दंडशील फ़रिश्ते जिन्हें जादू-टोने का केंद्र माना जाता है, जादू का गढ़

چاہِ بابِل کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • بغداد سے جنوب کی طرف تقریباً پچپن میل کے فاصلہ پر ایک چوکور کن٘واں جس کا قطر تین فٹ کے قریب ہے اس کنویں کے متعلق کہا جاتا ہے کہ اس میں ہاروت و ماروت الٹے لٹکے ہوئے ہے ہیں اور قیامت تک لٹکے رہیں گے علمائے یہود کا کہنا کے کہ زمین پر قیام کے دوران ہاروت اور ماروت کی نگاہ ایک خوبصورت عورت زہرہ پر پڑی اور وہ اس کی قربت کے طلب گار ہوئے زہرہ کے کہنے پر انھوں نے شراب خوری، بت پرستی اور قتل و غارت تک سے گریز نہ کیا یہاں تک کہ اسم اعظم بھی (جس کی ممانعت تھی) زہرہ کو سکھا دیا زہرہ اسم اعظم کی برکت سے آسمان پر چلی گئی اور ہاروت ماروت خدا کے غضب میں مبتلا ہو کر چاہ بابل میں قید ہوئے، قرآن پاک میں ہاروت و ماروت کا نام آیا ہے مگر مذکورہ قصے کی طرف کوئی اشارہ موجود نہیں
  • (کنایۃً) چاہ بابل میں مقید و عذاب میں مبتلا فرشتے جنھیں جادو ٹونے کا مرکز خیال کیا جاتا ہے، جادو کا گڑھ

Urdu meaning of chaah-e-baabil

Roman

  • baGdaad se junuub kii taraf taqriiban pachpan mel ke faasila par ek chaukor kanvaa.n jis ka qutar tiin fuT ke qariib hai is ku.nve.n ke mutaalliq kahaa jaataa hai ki is me.n haaruut-o-maaruut ulTe laTke hu.e hai hai.n aur qiyaamat tak laTke rahenge ulmaa.e yahuud ka kahnaa ke ki zamiin par qiyaam ke dauraan haaruut aur maaruut kii nigaah ek Khuubsuurat aurat zuhra par pa.Dii aur vo us kii qurbat ke talabgaar hu.e zuhra ke kahne par unho.n ne sharaabakhorii, butaprastii aur qatal-o-Gaarat tak se gurez na kiya yahaa.n tak ki ism-e-aazam bhii (jis kii mumaanat thii) zuhra ko sikhaa diyaa zuhra ism-e-aazam kii barkat se aasmaan par chalii ga.ii aur haaruut maaruut Khudaa ke Gazab me.n mubatlaa ho kar chaah-e-baabul me.n qaid hu.e, quraan-e-paak me.n haaruut-o-maaruut ka naam aaya hai magar mazkuura qisse kii taraf ko.ii ishaaraa maujuud nahii.n
  • (kanaa.en) chaah-e-baabul me.n muqayyad-o-azaab me.n mubatlaa farishte jinhe.n jaaduu Tone ka markaz Khyaal kiya jaataa hai, jaaduu ka ga.Dh

Related searched words

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Showing search results for: English meaning of chaahebaabil, English meaning of chahebabil

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (chaah-e-baabil)

Name

Email

Comment

chaah-e-baabil

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone