Search results

Saved words

Showing results for "bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii"

Daar

bough, branch, herd, flock

daar

country, district

dear

chaahiitaa

daar-baaz

the one who plays some fun to rope and bamboo, magician, player, leer, cheater

daar-kash

hangman, executioner

daar-baan

رک : دربارن .

daaraa.ii

belonging to Dara (emperor)

daar-chob

अलगनी।

daar denaa

پھان٘سی دینا ، سزاے موت دینا .

Dar

fear, terror, awe, dread, apprehension, alarm

daar-bast

scaffolding, staging

daar-kashii

دار کش (رک) کا اِسم کیفیت ، پھان٘سی .

Daaraa

clothesline

Daarii

ڈارھی

daaraa

lord, king, sovereign

daaruu

gunpowder

daarii

woman captured in battle, woman enslaved in battle loose woman, a female slave taken in war, slave girl

dar

door, gate

daar-baanii

رک : دربانی .

daar-choba

دار ہند ، آنبہ ہلدی .

daar-madaar

agreement, stipulation, contract, adjustment of a dispute, conciliation, reconciliation, dependence, protection, safeguard

Daar kii Daar

whole herd, flock

daar-ul-amaa.n

house of refuge

daar-imaara

رکَ : دارُالْامارت .

daar-filfil

Lapsicuma Frutescene

daar-ul-'ishq

پیار و محبت کی جگہ، دوستی کی جگہ

daar-chikna

رک : داراشکنہ .

daar-ul-'ivaz

place of retribution, i.e. the next world, hereafter

daar-o-giir

hold (and) take, taking, seizing, capturing, capture

daar-ul-'aish

عیش و آرام کی جگہ، (مجازاً) جنّت

daardaa.n

پود ، چھوٹے پودے .

duur

distance, remoteness

daar-jallaad

A hangman, executioner

daruu.n

inner, internal, interior, any internal part of the body, soul, heart

Daarnaa

ڈالنا

daar-ul-kufr

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

daarain-daar

دربدر ، آوارہ .

daar-mehraab

۔ فوراً ، اُسی وقت ، رُکے بغیر ، لمحہ بھر میں ، تیزی سے ، بے تحاشا

daar-ul-baqaa

eternal abode, i.e. the next world

daaroGaa.ii

supervisor's job, post of inspector or superintendent of police

daar-ul-'ahd

house or abode of safety, a country with which there is peace

daar-chiknaa

رک : داراشکنہ .

daar-ul-amn

peaceful place or home or country

daar-ul-'ilm

school, college, university

daarlo

ایک بدبُو دار لکڑی .

daargo

جنوبی ہندوستان میں پیدا ہونے والا ایک درخت .

daar-ul-jazaa

The place of reward, the next world

daar-ul-qasaas

بدلہ لینے کی جگہ ؛ اِنتقام لینے کی جگہ .

daar-ul-qayaat

بہشت کے ایک طبقے کا نام .

daar-e-saqr

the eternal house

daar-ul-maraz

بِیماری کا گھر

daar-ul-maraz

بِیماری کا گھر .

daa.D

رک : داڑھ .

daar-ul-'avaam

house of commons, lower house of parliament

daar-o-rasan

hanging, capital punishment

daar-e-baqaa

house of eternity

daar-e-jazaa

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

daar-ul-iqama

hostel

daar-ul-adab

place of literature, school, college, university

daar-ul-'adam

وہ جگہ جہاں مرنے کے بعد آدمی جاتا ہے، عالم برزخ .

Meaning ofSee meaning bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii in English, Hindi & Urdu

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाईبُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی

Also Read As : bhuule baahman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Proverb

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाई के हिंदी अर्थ

  • इस बार चूक हुई भविष्य में कभी न होगी
  • एक बार की भूल से मनुष्य समझ जाता है
  • किसी ब्राह्मण ने भूल से गाय का मांस खा लिया तब वह सौगंध खाकर कहता है कि किया सो किया अब ऐसा नहीं करूंगा
  • एक बार कोई भूल करके जब आदमी दुबारा वैसा न करने की प्रतिज्ञा करे तब कहते हैं

    उदाहरण हज़ारों से लौ लगाई और कुछ न पाया मगर अब तजरिबे काफ़ी हो गए हैं भूले बामन गाए खाई अब खाएँ तो राम दुहाई।

بُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اس مرتبہ غلطی ہوئی آیندہ ہر گز نہ ہوگی
  • ایک مرتبہ کی غلطی سے انسان سمجھ جاتا ہے
  • کسی برہمن نے بھول سے گائے کا گوشت کھا لیا تب قسم کھا کر کہتا ہے کہ کیا سو کیا اب ایسا نہیں کروں گا
  • ایک بار کوئی بھول کر کے جب آدمی دوبارہ ویسا نہ کرنے کا عزم مصمم کرے تب کہتے ہیں

    مثال ہزاروں سے لو لگائی اور کچھ نہ پایا مگر اب تجربے کافی ہو گئے ہیں بھولے بامن گائے کھائی اب کھائیں تو رام دہائی۔

Urdu meaning of bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • is martaba Galatii hu.ii aa.indaa hargiz na hogii
  • ek martaba kii Galatii se insaan samajh jaataa hai
  • kisii brahman ne bhuul se gaay ka gosht kha liyaa tab kasam kha kar kahta hai ki kyaa sau kyaa ab a.isaa nahii.n karuungaa
  • ek baar ko.ii bhuul kar ke jab aadamii dubaara vaisaa na karne ka azam musammam kare tab kahte hai.n

Related searched words

Daar

bough, branch, herd, flock

daar

country, district

dear

chaahiitaa

daar-baaz

the one who plays some fun to rope and bamboo, magician, player, leer, cheater

daar-kash

hangman, executioner

daar-baan

رک : دربارن .

daaraa.ii

belonging to Dara (emperor)

daar-chob

अलगनी।

daar denaa

پھان٘سی دینا ، سزاے موت دینا .

Dar

fear, terror, awe, dread, apprehension, alarm

daar-bast

scaffolding, staging

daar-kashii

دار کش (رک) کا اِسم کیفیت ، پھان٘سی .

Daaraa

clothesline

Daarii

ڈارھی

daaraa

lord, king, sovereign

daaruu

gunpowder

daarii

woman captured in battle, woman enslaved in battle loose woman, a female slave taken in war, slave girl

dar

door, gate

daar-baanii

رک : دربانی .

daar-choba

دار ہند ، آنبہ ہلدی .

daar-madaar

agreement, stipulation, contract, adjustment of a dispute, conciliation, reconciliation, dependence, protection, safeguard

Daar kii Daar

whole herd, flock

daar-ul-amaa.n

house of refuge

daar-imaara

رکَ : دارُالْامارت .

daar-filfil

Lapsicuma Frutescene

daar-ul-'ishq

پیار و محبت کی جگہ، دوستی کی جگہ

daar-chikna

رک : داراشکنہ .

daar-ul-'ivaz

place of retribution, i.e. the next world, hereafter

daar-o-giir

hold (and) take, taking, seizing, capturing, capture

daar-ul-'aish

عیش و آرام کی جگہ، (مجازاً) جنّت

daardaa.n

پود ، چھوٹے پودے .

duur

distance, remoteness

daar-jallaad

A hangman, executioner

daruu.n

inner, internal, interior, any internal part of the body, soul, heart

Daarnaa

ڈالنا

daar-ul-kufr

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

daarain-daar

دربدر ، آوارہ .

daar-mehraab

۔ فوراً ، اُسی وقت ، رُکے بغیر ، لمحہ بھر میں ، تیزی سے ، بے تحاشا

daar-ul-baqaa

eternal abode, i.e. the next world

daaroGaa.ii

supervisor's job, post of inspector or superintendent of police

daar-ul-'ahd

house or abode of safety, a country with which there is peace

daar-chiknaa

رک : داراشکنہ .

daar-ul-amn

peaceful place or home or country

daar-ul-'ilm

school, college, university

daarlo

ایک بدبُو دار لکڑی .

daargo

جنوبی ہندوستان میں پیدا ہونے والا ایک درخت .

daar-ul-jazaa

The place of reward, the next world

daar-ul-qasaas

بدلہ لینے کی جگہ ؛ اِنتقام لینے کی جگہ .

daar-ul-qayaat

بہشت کے ایک طبقے کا نام .

daar-e-saqr

the eternal house

daar-ul-maraz

بِیماری کا گھر

daar-ul-maraz

بِیماری کا گھر .

daa.D

رک : داڑھ .

daar-ul-'avaam

house of commons, lower house of parliament

daar-o-rasan

hanging, capital punishment

daar-e-baqaa

house of eternity

daar-e-jazaa

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

daar-ul-iqama

hostel

daar-ul-adab

place of literature, school, college, university

daar-ul-'adam

وہ جگہ جہاں مرنے کے بعد آدمی جاتا ہے، عالم برزخ .

Showing search results for: English meaning of bhoole baaman gaae khaai ab khaaoon to raam duhaai, English meaning of bhoole baman gae khai ab khaoon to ram duhai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii)

Name

Email

Comment

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone