Search results

Saved words

Showing results for "bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii"

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saKHtii honaa

be shown severity, be subjected to violence

saKHtii-kashiida

مُصیبت زدہ.

saKHtii kii girah aanaa

مُصیبت کا زمانہ آنا.

saKHtii-e-naza'

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

saKHtii-e-ayyaam

hardness of days, ruthlessness of fate

saKHtii se

harshly, severely, strongly

saKHtii-kash

pain-enduring, tolerant, patient

saKHtii aanaa

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

saKHtii uThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

saKHtii guzarnaa

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

saKHtii paka.Dnaa

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

saKHtii uThvaanaa

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

saKHtii uuThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii-o-sustii

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

saKHtii se pesh aanaa

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

saKHtii se tang aanaa

بدمزاجی سے گھبرانا

saKHtii me.n vaqt kaaTnaa

تکلیف میں وقت گزارنا

tabii'at me.n saKHtii honaa

مزاج میں کڑا پن ہونا

Meaning ofSee meaning bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii in English, Hindi & Urdu

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाईبُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی

Also Read As : bhuule baahman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Proverb

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाई के हिंदी अर्थ

  • इस बार चूक हुई भविष्य में कभी न होगी
  • एक बार की भूल से मनुष्य समझ जाता है
  • किसी ब्राह्मण ने भूल से गाय का मांस खा लिया तब वह सौगंध खाकर कहता है कि किया सो किया अब ऐसा नहीं करूंगा
  • एक बार कोई भूल करके जब आदमी दुबारा वैसा न करने की प्रतिज्ञा करे तब कहते हैं

    उदाहरण हज़ारों से लौ लगाई और कुछ न पाया मगर अब तजरिबे काफ़ी हो गए हैं भूले बामन गाए खाई अब खाएँ तो राम दुहाई।

بُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی کے اردو معانی

Roman

  • اس مرتبہ غلطی ہوئی آیندہ ہر گز نہ ہوگی
  • ایک مرتبہ کی غلطی سے انسان سمجھ جاتا ہے
  • کسی برہمن نے بھول سے گائے کا گوشت کھا لیا تب قسم کھا کر کہتا ہے کہ کیا سو کیا اب ایسا نہیں کروں گا
  • ایک بار کوئی بھول کر کے جب آدمی دوبارہ ویسا نہ کرنے کا عزم مصمم کرے تب کہتے ہیں

    مثال ہزاروں سے لو لگائی اور کچھ نہ پایا مگر اب تجربے کافی ہو گئے ہیں بھولے بامن گائے کھائی اب کھائیں تو رام دہائی۔

Urdu meaning of bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Roman

  • is martaba Galatii hu.ii aa.indaa hargiz na hogii
  • ek martaba kii Galatii se insaan samajh jaataa hai
  • kisii brahman ne bhuul se gaay ka gosht kha liyaa tab kasam kha kar kahta hai ki kyaa sau kyaa ab a.isaa nahii.n karuungaa
  • ek baar ko.ii bhuul kar ke jab aadamii dubaara vaisaa na karne ka azam musammam kare tab kahte hai.n

Related searched words

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saKHtii honaa

be shown severity, be subjected to violence

saKHtii-kashiida

مُصیبت زدہ.

saKHtii kii girah aanaa

مُصیبت کا زمانہ آنا.

saKHtii-e-naza'

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

saKHtii-e-ayyaam

hardness of days, ruthlessness of fate

saKHtii se

harshly, severely, strongly

saKHtii-kash

pain-enduring, tolerant, patient

saKHtii aanaa

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

saKHtii uThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

saKHtii guzarnaa

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

saKHtii paka.Dnaa

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

saKHtii uThvaanaa

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

saKHtii uuThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii-o-sustii

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

saKHtii se pesh aanaa

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

saKHtii se tang aanaa

بدمزاجی سے گھبرانا

saKHtii me.n vaqt kaaTnaa

تکلیف میں وقت گزارنا

tabii'at me.n saKHtii honaa

مزاج میں کڑا پن ہونا

Showing search results for: English meaning of bhoole baaman gaae khaai ab khaaoon to raam duhaai, English meaning of bhoole baman gae khai ab khaoon to ram duhai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii)

Name

Email

Comment

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone