Search results
Saved words
Showing results for "bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii"
Meaning ofSee meaning bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii in English, Hindi & Urdu
bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii
भूल गए राग रंग भूल गए जकड़ी, तीन चीज़ें याद रहीं नोन तेल लकड़ी•بُھول گَئے راگ رَنْگ بُھول گَئے جَکڑی، تین چیزیں یاد رَہیں نون تیل لَکڑی
Also Read As : bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e batiyaa.n, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Diyaa.n, bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e chhak.Dii, tiin chiize yaad rahii non tel lak.Dii, bhuul ga.e naach rang bhuul ga.ii jak.Dii, tiin chiiz yaad rahii non tel lak.Dii
Proverb
भूल गए राग रंग भूल गए जकड़ी, तीन चीज़ें याद रहीं नोन तेल लकड़ी के हिंदी अर्थ
- जब मनुष्य संबद्ध हो जाता है सब भोग-विलास एवं मित्रता भूल जाता है, वैराग्य में अल्हड़ और राग रंग था अब विवाहित होने की अवस्था में नमक तेल एवं ईंधन की चिंता है
- मनुष्य विवाह के पश्चात संसार के झमेलों में पड़ जाता है केवल घर की ज़रूरतें याद रहती हैं
- गृहस्थी के चक्कर के संबंध में कहा जाता है
بُھول گَئے راگ رَنْگ بُھول گَئے جَکڑی، تین چیزیں یاد رَہیں نون تیل لَکڑی کے اردو معانی
Roman
- جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے
- انسان شادی کے بعد دنیا کے دھندوں میں پڑجاتا ہے صرف گھر کی ضرورتیں یاد رہتی ہیں
- گرہستی کے معاملات کے متعلق کہا جاتا ہے
Urdu meaning of bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii
Roman
- jab insaan saahib taalluq ho jaataa hai sab a.ish-o-ishrat-o-yaarabaashii bhuul jaataa hai, tajarrud me.n befikrii raag rang tha ab taahhul yaanii shaadiishudaa zindgii me.n namak tel i.indhan kii fikr hai
- insaan shaadii ke baad duniyaa ke dhundo.n me.n pa.D jaataa hai sirf ghar kii zaruurte.n yaad rahtii hai.n
- grihastii ke mu.aamalaat ke mutaalliq kahaa jaataa hai
Related searched words
KHuub kiyaa
۔۱۔اچھی بات کی۔ اچھا کیا۔ ؎ ۲۔ (طنزاً) برا کیا۔ آپ نے بھری مجلس میں شراب پی خوب کیا۔ ۳۔ڈھٹائی سے بھی کہتے ہیں۔ میں نے اپنا گلاس توڑ ڈالا۔ خوب کیا تم کیوں الجھتے ہو۔ میں نے اپنی ماما کو مارا خوب کیا آپ کون ہوتے ہیں۔
KHuub shud bel na shud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
KHuub shud bel na buud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
KHuub guzregii jo mil baiThe.nge diivaane do
دو ہمخیال اور ہم مشرب آدمی مل جائیں تو وقت بہت اچھا گزرتا ہے.
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraamadgii
बरामदगी
.برآمدگی
recovery (esp. of stolen property)
[ Police ne chori kiye gaye lakhon ke zevaraat ki baraamadgi ka dava kiya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jasad
जसद
.جَسَد
corpse
[ Marne ke bad insan ka jasad-e-khaki khali makan ki surat rah jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jast
जस्त
.جَسْت
leap, jump
[ Chita jast lagane mein apna jawab nahin rakhta, bada tez-raftar janwar hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sipar
सिपर
.سِپَر
shield
[ Dushman ke aage sipar dalne se behtar hai ki uske samne sina-sipar raha jaaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aasraa
आसरा
.آسْرا
confidence, dependence
[ Us budhe aadmi ki zindagi mein kuchh ummid nahin rahi thi koi aasra nahin tha phir wo pareshan kyun na hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sair
सैर
.سَیر
excursion, tour, sightseeing
[ Zindagi aur paisa donon sath den to aadmi ko duniya ki sair karni chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saazish
साज़िश
.سازش
plot, conspiracy, collusion
[ Dushmanon ki sazish nakam huyi aur hukoomat ko ab koi khatra nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruud
सुरूद
.سُرُود
song, lyric, anthem
[ Samaj ke murda logon mein zindagi daudane ke liye surood-e-nau ki zaroorat hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusar
ख़ुसर
.خُسَر
father-in-law
[ Nadir ke khusar sahab hamesha uski himayat aur parda-dari kiya karte the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Showing search results for: English meaning of bhool gae raag rang bhool gae jakdi, English meaning of tin chizen yaad rahin non tel lakdi
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Critique us (bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii)
bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone