Search results

Saved words

Showing results for "baras"

tapish

warmth, heat, burning, burning sensation, hotness

tapish-Dhaal

وہ جھکا ہو حصہ جس سے گرمی کی روک کی جاسکے

tapish-aaluuda

تڑپنے والا، مضطرب، بے چین ؛ گرم تاثیر.

tapish-paimaa

thermometer

tapish-ruKHii

آگ گرمی یا سورج کی طرف رخ کرنے والا.

tapish-andoz

the one who recipient of hotness

tapish-naakaargii

(سائنس) کسی شے کی حرارت کا وہ حصہ جو مستقل رہتا ہے، صرف میں نہ آنے والی حرارت، محفوظ تپش.

tapish-e-paimaa.ii

measuring of temperature

tapishii

تپش (رک) سے منسوب، حرارتی، (سائنس) جوہری یا ایٹمی کے بالمقابل.

tapish-e-zor

increase in temperature

tapish-e-bismilaana

زخمی کی تڑپ، زخمی کی طرح تڑپنا، مذبوحانہ اضطراب.

tapish-e-'ishq

throbbing, flutter of love

tapishii-kurra

رک: آگ کا کرَّہ ، کرَّۂ نار، فضا کے بعد کا وہ خلائی حصہ جو گرم تسلیم کیا جاتا ہے، انگ : Thermosphere.

tapiishur

رک: تپشی.

tapashshavii

رک: تپسّوی.

tapashyaa

devout austerity, religious penance

tapashshaa

رک: تپسیا

tapashshii

the one who meditates, austerity

tapeshurii

تپیشر (رک) سے منسوب.

tap-e-shadiid

تیز بخار، اس کی مدت تھوڑی ہوتی ہے، مگر بخار میں تیزی بہت ہوتی ہے

tapashshan

تپشی (رک) کی تانیث.

'ataa-paash

بہت زیادہ بخشش کرنے والا، داد و دہش کرنے والا ، بخشش اور کرم کرنے والا ، سخی ، فیاض.

havaa kii tapish

ہوا میں موجود حرارت ، ہوا کی گرمی ۔

manaazirii-tapish-paimaa

(آہن گری) کھلے بطن کی بھٹی کی حرارت ناپنے کا آلہ

mutlaq-tapish

رک : مطلق ٹمپریچر۔

ulaT-tapish-paimaa

سمندری حرارت معلوم کرنے کا آلہ جو مطلوبہ گہرائی تک پہنچکر ایک خاص عمل کے ذریعے اوندھا ہوجاتا ہے.

darja-e-tapish

temperature

tafriiqii-tapish-e-paimaa

رک : تفرقی ہوائی .

Taap sahaarnaa

مصیبت جھیلنا .

tap-e-'ishq

burning in love, fire of passion

tap-e-'ishq-e-tamannaa

intensity of the love for desire

tap-e-'ishq-e-butaa.n

burning in the love for idols

baazii-taipsh

حرارت میں یکساں، ہم حرارت

KHil'at-posh

قیمتی لباس پہننے والا ؛ خلعت میں ملبوس .

Meaning ofSee meaning baras in English, Hindi & Urdu

baras

बरसبَرس

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

English meaning of baras

Noun, Masculine

  • an year, a span of twelve months
  • an intoxicating drug made of opium

Looking for similar sounding words?

baras (بَرَص)

vitiligo or leucoderma, a disease in which the skin loses its natural pigment in patches

Sher Examples

बरस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • 365 दिनों का समय, अधिवर्ष में इसका मान 366 दिनों का होता है,काल का वह मान जिसमें पृथ्वी एक बार सूर्य की परिक्रमा पूर्ण कर लेती है
  • अफ़ीम से बनी हुई एक नशीली दवा

بَرس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بارہ مہینے کی مدت، سال، سورج کے گرد زمین کے ایک پوری گردش کرنے کا عرصہ (جو 365 دن 5 گھنٹے 68 منٹ 65 سیکنڈ کا ہوتاہے)
  • افیم سے تیار کی ہوئی ایک نشیلی دوا

Urdu meaning of baras

  • Roman
  • Urdu

  • baarah mahiine kii muddat, saal, suuraj ke gard zamiin ke ek puurii gardish karne ka arsaa (jo 365 din 5 ghanTe 68 minaT 65 saikinD ka hotaahai
  • afiim se taiyyaar kii hu.ii ek nashiilii davaa

Interesting Information on baras

برس/برسوں؛ دن/دنوں؛روز/روزوں؛ سال/سالوں ’’برس‘‘ اور’’ دن‘‘ کی جمع کم سے کم استعمال ہو تو بہتر ہے: (۱) نامناسب: میں یہاں چار برسوں سے آتا جاتا ہوں۔ (۲)مناسب: میں یہاں چار برس سے آتا جاتا ہوں۔ (۳) نامناسب: میں نے انھیں کئی دنوں بعد دیکھا۔ (۴)مناسب: میں نے انھیں کئی دن بعد دیکھا۔ اور اگر ’’برس‘‘،’’ دن‘‘، ’’روز‘‘، ’’سال‘‘ کے بعد حرف جار ہو تو جمع کا استعمال بالکل غلط اور غیر فصیح ہے: (۱)غلط اور غیر فصیح: بیس برسوں کے بعد ہم ملے۔ صحیح اور فصیح:بیس برس بعد ہم ملے۔ (۲) غلط اور غیر فصیح:وہاں تو چار دنوں ہی میں صفایا ہو گیا۔ صحیح اور فصیح:وہاں تو چار دن ہی میں صفایا ہو گیا۔ ’’روز‘‘ کی جمع ’’روزوں‘‘ اب بہت کم بولی جاتی ہے، چاہے جس صورت حال میں ہو۔ غلط اور غیر فصیح: آج یہاں کئی روزوں سے پانی نہیں برسا۔ صحیح اور فصیح:آج یہاں کئی روز سے۔۔۔ غلط اور غیر فصیح: ان روزوں مجھ پر بڑی مشکل ہے۔ صحیح اور فصیح:ان دنوں۔۔۔ ’’سال‘‘ کی جمع ’’سالوں‘‘ میں پہلوے ذم واضح ہے، اس لئے اسے بالکل نہ برتا جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

tapish

warmth, heat, burning, burning sensation, hotness

tapish-Dhaal

وہ جھکا ہو حصہ جس سے گرمی کی روک کی جاسکے

tapish-aaluuda

تڑپنے والا، مضطرب، بے چین ؛ گرم تاثیر.

tapish-paimaa

thermometer

tapish-ruKHii

آگ گرمی یا سورج کی طرف رخ کرنے والا.

tapish-andoz

the one who recipient of hotness

tapish-naakaargii

(سائنس) کسی شے کی حرارت کا وہ حصہ جو مستقل رہتا ہے، صرف میں نہ آنے والی حرارت، محفوظ تپش.

tapish-e-paimaa.ii

measuring of temperature

tapishii

تپش (رک) سے منسوب، حرارتی، (سائنس) جوہری یا ایٹمی کے بالمقابل.

tapish-e-zor

increase in temperature

tapish-e-bismilaana

زخمی کی تڑپ، زخمی کی طرح تڑپنا، مذبوحانہ اضطراب.

tapish-e-'ishq

throbbing, flutter of love

tapishii-kurra

رک: آگ کا کرَّہ ، کرَّۂ نار، فضا کے بعد کا وہ خلائی حصہ جو گرم تسلیم کیا جاتا ہے، انگ : Thermosphere.

tapiishur

رک: تپشی.

tapashshavii

رک: تپسّوی.

tapashyaa

devout austerity, religious penance

tapashshaa

رک: تپسیا

tapashshii

the one who meditates, austerity

tapeshurii

تپیشر (رک) سے منسوب.

tap-e-shadiid

تیز بخار، اس کی مدت تھوڑی ہوتی ہے، مگر بخار میں تیزی بہت ہوتی ہے

tapashshan

تپشی (رک) کی تانیث.

'ataa-paash

بہت زیادہ بخشش کرنے والا، داد و دہش کرنے والا ، بخشش اور کرم کرنے والا ، سخی ، فیاض.

havaa kii tapish

ہوا میں موجود حرارت ، ہوا کی گرمی ۔

manaazirii-tapish-paimaa

(آہن گری) کھلے بطن کی بھٹی کی حرارت ناپنے کا آلہ

mutlaq-tapish

رک : مطلق ٹمپریچر۔

ulaT-tapish-paimaa

سمندری حرارت معلوم کرنے کا آلہ جو مطلوبہ گہرائی تک پہنچکر ایک خاص عمل کے ذریعے اوندھا ہوجاتا ہے.

darja-e-tapish

temperature

tafriiqii-tapish-e-paimaa

رک : تفرقی ہوائی .

Taap sahaarnaa

مصیبت جھیلنا .

tap-e-'ishq

burning in love, fire of passion

tap-e-'ishq-e-tamannaa

intensity of the love for desire

tap-e-'ishq-e-butaa.n

burning in the love for idols

baazii-taipsh

حرارت میں یکساں، ہم حرارت

KHil'at-posh

قیمتی لباس پہننے والا ؛ خلعت میں ملبوس .

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (baras)

Name

Email

Comment

baras

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone