खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"बरस" शब्द से संबंधित परिणाम

हस्ती

अस्तित्व

हँसती

laughing

हस्ती में आना

पैदा होना, जन्म लेना, ज़िंदा होना, दुनिया में आना, उत्पन्न होना

हस्ती-मद

तरल पदार्थ जो मस्ती की हालत में हाथी की कनपटियों से बहता है

हस्ती मिटा देना

अपने अभिमान और गर्व को मिटा देना, अपनी ख़ुदी और अना को ख़त्म कर देना, आत्म इच्छाओं को मिटा देना अथवा जान दे देना, मिटा देना

हस्ती को मिटा देना

फ़ना कर देना, मार देना

हस्ती-दाँत

رک : ہاتھی دانت

हस्ती-पाल

رک : ہست پال ؛ ہاتھی کی پرورش کرنے والا شخص ، فیل بان

हस्ती-नवाज़

ज़िंदगी देने वाला; अर्थात : ईश्वर

हस्ती-ग़ाइब

अर्थात; अल्लाह ताला

हस्ती-नुमा

ہستی ظاہر کرنے والا ، زندہ ، ذی نفس ۔

हस्ती न समझना

(किसी शख़्स को) बेवुक़त जानना, निहायत हक़ीर समझना, ख़ातिर में ना लाना

हस्ती-हादिस

پیدا ہونے والی چیز ، مخلوق ، ہر وہ شے جو قدیم نہیں ہے بلکہ نئی پیدا ہوئی ہے ، (ہستی قدیم (رک) کا نقیض) ؛ (مجازاً) کائنات ، دنیا ۔

हस्ती-पज़ीर

وجود قبول کرنے والا ، وجود میں آنے والا ، موجود ۔

हस्ती भूल जाना

असलीयत या हैसियत भूल जाना, अपनी असल याद ना रखना (किसी अदना का ख़ुद को आला समझने के मौके़ पर मुस्तामल)

हस्ती-ओ-'अदम

(शाब्दिक) होना और न होना

हस्ती-नौख़ेज़

नया पैदा होने वाला अस्तित्व

हस्ती का क्या भरोसा

ज़िंदगी का कोई भरोसा नहीं, किसी भी समय मौत आ सकती है

हस्ती-ए-अशिया

कृत्रिम वस्तुओं का अस्तित्व

हस्ती-ओ-नीस्ती

अस्तित्व और गैर-अस्तित्व, जीवन और मृत्यु

हस्ती-ए-क़दीम

(संकेतात्मक) ईश्वर, ख़ुदा

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

हस्ती-ए-मुत्लक़

وہ ہستی جو لافانی ہو ، ہمیشہ رہنے والا وجود ؛ ذات واحد ؛ (خصوصاً) اﷲ تعالیٰ ۔

हस्ती-ए-बे-बूद

वो अस्तित्व जो अस्तित्वहीन के समकक्ष हो, तुच्छ, कम हैसियत या कम ताक़त चीज़, सांसारिक जीवन, नश्वर जीवन

हस्ती-ए-बाला

the elevated being, God

हस्ती-ए-फ़ानी

कुछ दिन का जीवन, अस्थायी जीवन, नष्ट हो जाने वाली वस्तु या अस्तित्व

हस्ती-ए-दो-रोज़ा

क्षणभंगुर, थोड़े दिन का, अस्थायी, अल्पावधि, क्षणसाथी, किसी दिन, चंद रोज़ा ज़िंदगी, दुनिया की ज़िंदगी

हस्ती-ए-मुस्त'आर

थोड़े दिनों के लिए प्राप्त जीवन, थोड़ दिनों रहनेवाला संसार।।

हस्ती-ए-नापाइदार

वह जीवन जो स्थायी और दृढ़ न हो, नश्वर जीवन ।

हस्ती-ए-चंद-रोज़ा

थोड़े दिनों का जीवन, अस्थायी और क्षणिक जिंदगी।

हँसते

laughing

हस्ती-ए-मौहूम

वह जीवन जो देखने में तो जीवन हो परंतु उसका कोई अस्तित्व न हो, काल्पनिक जीवन, ख़्याली ज़िंदगी, आरिज़ी ज़िंदगी, वो चीज़ जिस की कोई हक़ीक़त ना हो , बेहक़ीक़त वजूद

हस्ती-ए-ना-पायदार

رک : ہستی بے بود ، فانی زندگی ۔

हँसता

प्रसन्नचित्त, ख़ुश

haste

भाग-दौड़

हस्ता

हस्त-नक्षत्र

हाशती

رک : حاجتی (ب) .

histo

हयातयात: नसीज ।

हश्ता

आठ चीज़ों का जोड़

हौस्ती

नादान, कमअक़्ल

हिश्ता

छोड़ा हुआ।

हँसती ही घर बसते हैं

नाख़ुशगवार बातों को हंसी में टालने से घरेलू ज़िंदगी ख़ुशगवार रहती है नीज़ हंसी हंसी में काम बिन जाते हैं, बातों बातों में मतलब निकल आया करता है

हँसती ही खेलते कटना

हँसी-ख़ुशी बिताना, अच्छे से समय गुज़ारना

हँसती-हँसाती

ख़ुश होती, दिल-लगी करती, हँसती हुई

हँसती-पेशानी

चौड़ा माथा

हँसती-बोलती

(کنایتہ) خوش رنگ ، خوش وضع ؛ خوبصورت ۔

हँसती-बस्ती

happy-go-lucky

हँसती-मूरत

हँसमुख, हासप्रिय, विनोद-रसिक, सुशील, सच्छील

हँसती-खेलती

उतकर्ष, आबाद, संपन्न, समृद्ध

मुक़द्दस-हस्ती

پاک انسان ، نیک آدمی ، پارسا شخص ، فرشتہ خصلت ؛ پیغمبر ؛ ولی ، رشی منی ؛ کوئی واجب التعظیم ہستی ۔

मिक़दारी-हस्ती

इंसानों की मात्रा, तात्पर्य: अस्तित्व

मुक़तदिर-हस्ती

قابل احترام شخصیت ؛ طاقتور اور قوی شخصیت ۔

'अक़्ली-हस्ती

(दर्शन शास्त्र) अतात्विक अस्तित्व, बिना तत्व का अस्तित्व या वास्तविकता

हँसते हँसते अँतड़ियों में बल पड़ना

laugh long and uncontrollably

वहमी-हस्ती

ख़्वाब में नज़र आने वाली कोई अजनबी शक्ल या चीज़, प्रतिभास उदाहरण भूत, प्रेत आदि

हँसते हँसते पेट में बल पड़ना

लूट-पोट हो जाना , इस क़दर हँसना कि पेट दुखने लगे , बहुत हंसी आना

हँसते हँसते पेट में बल पड़ जाना

have a side-splitting laughter, to be convulsed with laughter

हंसते हंसते पेट में बल पड़ गए

۔ हंसी के मारे बेताब होगए ।की जगह

हँसते हो, कुछ पड़ा पाया है

बला वजह हँसने के मौके़ पर कहा जाता है, जब कोई बिलावजह हंस रहा हो तो बुरा मान कर कहते हैं कि क्या मिल गया है जो हंस रहे हो

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बरस के अर्थदेखिए

बरस

barasبَرس

स्रोत: संस्कृत

वज़्न : 12

बरस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • 365 दिनों का समय, अधिवर्ष में इसका मान 366 दिनों का होता है,काल का वह मान जिसमें पृथ्वी एक बार सूर्य की परिक्रमा पूर्ण कर लेती है
  • अफ़ीम से बनी हुई एक नशीली दवा

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

बरस (بَرَص)

एक मर्ज़ का नाम जिस में शरीर पर सफ़ेद धब्बे पड़ जाते हैं, सफ़ेद कोढ़, कोढ़ रोग-संबंधी, कुष्ठरोगी, चित्र कुष्ठ

शे'र

English meaning of baras

Noun, Masculine

  • an year, a span of twelve months
  • an intoxicating drug made of opium

بَرس کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • بارہ مہینے کی مدت، سال، سورج کے گرد زمین کے ایک پوری گردش کرنے کا عرصہ (جو 365 دن 5 گھنٹے 68 منٹ 65 سیکنڈ کا ہوتاہے)
  • افیم سے تیار کی ہوئی ایک نشیلی دوا

Urdu meaning of baras

Roman

  • baarah mahiine kii muddat, saal, suuraj ke gard zamiin ke ek puurii gardish karne ka arsaa (jo 365 din 5 ghanTe 68 minaT 65 saikinD ka hotaahai
  • afiim se taiyyaar kii hu.ii ek nashiilii davaa

बरस से संबंधित रोचक जानकारी

برس/برسوں؛ دن/دنوں؛روز/روزوں؛ سال/سالوں ’’برس‘‘ اور’’ دن‘‘ کی جمع کم سے کم استعمال ہو تو بہتر ہے: (۱) نامناسب: میں یہاں چار برسوں سے آتا جاتا ہوں۔ (۲)مناسب: میں یہاں چار برس سے آتا جاتا ہوں۔ (۳) نامناسب: میں نے انھیں کئی دنوں بعد دیکھا۔ (۴)مناسب: میں نے انھیں کئی دن بعد دیکھا۔ اور اگر ’’برس‘‘،’’ دن‘‘، ’’روز‘‘، ’’سال‘‘ کے بعد حرف جار ہو تو جمع کا استعمال بالکل غلط اور غیر فصیح ہے: (۱)غلط اور غیر فصیح: بیس برسوں کے بعد ہم ملے۔ صحیح اور فصیح:بیس برس بعد ہم ملے۔ (۲) غلط اور غیر فصیح:وہاں تو چار دنوں ہی میں صفایا ہو گیا۔ صحیح اور فصیح:وہاں تو چار دن ہی میں صفایا ہو گیا۔ ’’روز‘‘ کی جمع ’’روزوں‘‘ اب بہت کم بولی جاتی ہے، چاہے جس صورت حال میں ہو۔ غلط اور غیر فصیح: آج یہاں کئی روزوں سے پانی نہیں برسا۔ صحیح اور فصیح:آج یہاں کئی روز سے۔۔۔ غلط اور غیر فصیح: ان روزوں مجھ پر بڑی مشکل ہے۔ صحیح اور فصیح:ان دنوں۔۔۔ ’’سال‘‘ کی جمع ’’سالوں‘‘ میں پہلوے ذم واضح ہے، اس لئے اسے بالکل نہ برتا جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

हस्ती

अस्तित्व

हँसती

laughing

हस्ती में आना

पैदा होना, जन्म लेना, ज़िंदा होना, दुनिया में आना, उत्पन्न होना

हस्ती-मद

तरल पदार्थ जो मस्ती की हालत में हाथी की कनपटियों से बहता है

हस्ती मिटा देना

अपने अभिमान और गर्व को मिटा देना, अपनी ख़ुदी और अना को ख़त्म कर देना, आत्म इच्छाओं को मिटा देना अथवा जान दे देना, मिटा देना

हस्ती को मिटा देना

फ़ना कर देना, मार देना

हस्ती-दाँत

رک : ہاتھی دانت

हस्ती-पाल

رک : ہست پال ؛ ہاتھی کی پرورش کرنے والا شخص ، فیل بان

हस्ती-नवाज़

ज़िंदगी देने वाला; अर्थात : ईश्वर

हस्ती-ग़ाइब

अर्थात; अल्लाह ताला

हस्ती-नुमा

ہستی ظاہر کرنے والا ، زندہ ، ذی نفس ۔

हस्ती न समझना

(किसी शख़्स को) बेवुक़त जानना, निहायत हक़ीर समझना, ख़ातिर में ना लाना

हस्ती-हादिस

پیدا ہونے والی چیز ، مخلوق ، ہر وہ شے جو قدیم نہیں ہے بلکہ نئی پیدا ہوئی ہے ، (ہستی قدیم (رک) کا نقیض) ؛ (مجازاً) کائنات ، دنیا ۔

हस्ती-पज़ीर

وجود قبول کرنے والا ، وجود میں آنے والا ، موجود ۔

हस्ती भूल जाना

असलीयत या हैसियत भूल जाना, अपनी असल याद ना रखना (किसी अदना का ख़ुद को आला समझने के मौके़ पर मुस्तामल)

हस्ती-ओ-'अदम

(शाब्दिक) होना और न होना

हस्ती-नौख़ेज़

नया पैदा होने वाला अस्तित्व

हस्ती का क्या भरोसा

ज़िंदगी का कोई भरोसा नहीं, किसी भी समय मौत आ सकती है

हस्ती-ए-अशिया

कृत्रिम वस्तुओं का अस्तित्व

हस्ती-ओ-नीस्ती

अस्तित्व और गैर-अस्तित्व, जीवन और मृत्यु

हस्ती-ए-क़दीम

(संकेतात्मक) ईश्वर, ख़ुदा

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

हस्ती-ए-मुत्लक़

وہ ہستی جو لافانی ہو ، ہمیشہ رہنے والا وجود ؛ ذات واحد ؛ (خصوصاً) اﷲ تعالیٰ ۔

हस्ती-ए-बे-बूद

वो अस्तित्व जो अस्तित्वहीन के समकक्ष हो, तुच्छ, कम हैसियत या कम ताक़त चीज़, सांसारिक जीवन, नश्वर जीवन

हस्ती-ए-बाला

the elevated being, God

हस्ती-ए-फ़ानी

कुछ दिन का जीवन, अस्थायी जीवन, नष्ट हो जाने वाली वस्तु या अस्तित्व

हस्ती-ए-दो-रोज़ा

क्षणभंगुर, थोड़े दिन का, अस्थायी, अल्पावधि, क्षणसाथी, किसी दिन, चंद रोज़ा ज़िंदगी, दुनिया की ज़िंदगी

हस्ती-ए-मुस्त'आर

थोड़े दिनों के लिए प्राप्त जीवन, थोड़ दिनों रहनेवाला संसार।।

हस्ती-ए-नापाइदार

वह जीवन जो स्थायी और दृढ़ न हो, नश्वर जीवन ।

हस्ती-ए-चंद-रोज़ा

थोड़े दिनों का जीवन, अस्थायी और क्षणिक जिंदगी।

हँसते

laughing

हस्ती-ए-मौहूम

वह जीवन जो देखने में तो जीवन हो परंतु उसका कोई अस्तित्व न हो, काल्पनिक जीवन, ख़्याली ज़िंदगी, आरिज़ी ज़िंदगी, वो चीज़ जिस की कोई हक़ीक़त ना हो , बेहक़ीक़त वजूद

हस्ती-ए-ना-पायदार

رک : ہستی بے بود ، فانی زندگی ۔

हँसता

प्रसन्नचित्त, ख़ुश

haste

भाग-दौड़

हस्ता

हस्त-नक्षत्र

हाशती

رک : حاجتی (ب) .

histo

हयातयात: नसीज ।

हश्ता

आठ चीज़ों का जोड़

हौस्ती

नादान, कमअक़्ल

हिश्ता

छोड़ा हुआ।

हँसती ही घर बसते हैं

नाख़ुशगवार बातों को हंसी में टालने से घरेलू ज़िंदगी ख़ुशगवार रहती है नीज़ हंसी हंसी में काम बिन जाते हैं, बातों बातों में मतलब निकल आया करता है

हँसती ही खेलते कटना

हँसी-ख़ुशी बिताना, अच्छे से समय गुज़ारना

हँसती-हँसाती

ख़ुश होती, दिल-लगी करती, हँसती हुई

हँसती-पेशानी

चौड़ा माथा

हँसती-बोलती

(کنایتہ) خوش رنگ ، خوش وضع ؛ خوبصورت ۔

हँसती-बस्ती

happy-go-lucky

हँसती-मूरत

हँसमुख, हासप्रिय, विनोद-रसिक, सुशील, सच्छील

हँसती-खेलती

उतकर्ष, आबाद, संपन्न, समृद्ध

मुक़द्दस-हस्ती

پاک انسان ، نیک آدمی ، پارسا شخص ، فرشتہ خصلت ؛ پیغمبر ؛ ولی ، رشی منی ؛ کوئی واجب التعظیم ہستی ۔

मिक़दारी-हस्ती

इंसानों की मात्रा, तात्पर्य: अस्तित्व

मुक़तदिर-हस्ती

قابل احترام شخصیت ؛ طاقتور اور قوی شخصیت ۔

'अक़्ली-हस्ती

(दर्शन शास्त्र) अतात्विक अस्तित्व, बिना तत्व का अस्तित्व या वास्तविकता

हँसते हँसते अँतड़ियों में बल पड़ना

laugh long and uncontrollably

वहमी-हस्ती

ख़्वाब में नज़र आने वाली कोई अजनबी शक्ल या चीज़, प्रतिभास उदाहरण भूत, प्रेत आदि

हँसते हँसते पेट में बल पड़ना

लूट-पोट हो जाना , इस क़दर हँसना कि पेट दुखने लगे , बहुत हंसी आना

हँसते हँसते पेट में बल पड़ जाना

have a side-splitting laughter, to be convulsed with laughter

हंसते हंसते पेट में बल पड़ गए

۔ हंसी के मारे बेताब होगए ।की जगह

हँसते हो, कुछ पड़ा पाया है

बला वजह हँसने के मौके़ पर कहा जाता है, जब कोई बिलावजह हंस रहा हो तो बुरा मान कर कहते हैं कि क्या मिल गया है जो हंस रहे हो

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (बरस)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

बरस

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone