Search results

Saved words

Showing results for "baras"

faij

a crowd, company

faiz

grace, liberality, bounty, favour, good influence, plenty, grace

faizaan

beneficence, favour, generosity, grace, good influence

faizaanii

فیضان (رک) سے منسوب ، فائدہ پہنچانے والا.

faizyaab

benefited, blessed, blessed in life

faizyaabii

favoured, benefited, blessed

faiz-talab

जो किसी से यश की याचना करता हो, यशोलिप्सु, यशस्काम।

faiz-baKHsh

a benefactor, granter, bestower

faiz-darjat

فیض کا درجہ رکھنے والا ، بابرکت.

faiz-kaam

فائدہ حاصل کرنے والا.

faiz-baar

فیض رساں ، فائدہ پہچانے والا.

faiz-gaah

وہ جگہ جہاں سے فیض حاصل ہو.

faiz-gustar

bountiful, beneficent

faiz-e-sohbat

favor, beneficence of an elder's companionship

faiz-e-aqdas

(تصوّف) تجلّیِ ذاتی جس سے تقررِ اعیان کا حضرت علم میں ہوا قبل وجود خارجی کے.

faiz denaa

خیرات دینا.

faiz lenaa

فائدہ حاصل کرنا.

faiz-e-'aam

general munificence, public welfare

faiz-ma.aab

benefactor, successful

faiz paanaa

فائدہ اُٹھانا.

faiz-e-anjuman

وہ چیز جو جلسے میں ملے، شراب

faiz-aasaar

جس سے فیض کی نشانیاں ظاہر ہوں ، جس سے فائدہ یا نفع پہن٘چے.

faiz-rasaa.n

bountiful, beneficent, generous

faiz-mandii

فائدہ حاصل ہونا ، بہرہ مندی.

faiz-yaafta

کسی سے فائدہ پایا ہوا ، کرم سے نوازا ہوا.

faiz-baKHshii

فائدہ پہنچانا ، سخاوت کرنا.

faiz-e-panaah

وہ جگہ جہاں سے فیض جاری ہو ، بابرکت.

faiz-paziirii

فائدہ حاصل کرنا یا قبول کرنا.

faiz-e-madaar

وہ جس سے فائدہ پہنچے.

faiz-rasaanii

beneficence

faiz-e-manaab

فیّاض.

faiz-e-'amiim

general munificence, public welfare

faiz-ganjuur

عنایتوں کا خزانہ دار ، بڑا فائدہ پہنچانے والا ، فیّاض.

faiz uThaanaa

کسی کے کرم سے فائدہ حاصل کرنا.

faiz-e-nishaan

فائدے کے نشان والا ، فائدہ پہنچانے والا.

faizaan-e-ruuh

spiritual ecstasy

faiz-e-baatinii

spiritual effect

faiz-gustarii

رک : فیض رسانی.

faiz-e-intimaa

رک : فیض انتساب.

faiz-buniyaan

جس کی بنیاد پر ہو ، فائدہ پہن٘چانے والا.

faizaan-e-nazar

the grace of an ascetic attention or training

faiz-e-ruuhaanii

spiritual benefit

faiz-e-muqaddas

(تصوّف) تجلّیاتِ اسمائے الہیٰ کہ جو اعیانِ ثابتہ کو خارج میں مطابق صورِ علمیہ کے وجود بخشتے ہیں.

faiz-e-intisaab

فیض سے نسبت رکھنے والا ، بابرکت ، کرم آمیز .

faizaan-e-'aziim

بڑا فائدہ ، بڑی بخشش ، لطف خاص.

faiz pahu.nchnaa

فائدہ حاصل ہونا ، بامراد ہونا.

faiz paho.nchnaa

فائدہ یا نفع پہنچنا.

faizaan-e-ilaahii

god's mercy, god's kindness and grace

faizaan-e-sohbat

benefit of acquaintance

faiz jaarii honaa

کسی کی ذات سے دوسروں کو مسلسل فائدہ پہنچنا.

faiz haasil karnaa

فائدہ اٹھانا، نفع لینا

faiz haasil honaa

فائدہ ہونا

Meaning ofSee meaning baras in English, Hindi & Urdu

baras

बरसبَرس

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

English meaning of baras

Noun, Masculine

  • an year, a span of twelve months
  • an intoxicating drug made of opium

Looking for similar sounding words?

baras (بَرَص)

vitiligo or leucoderma, a disease in which the skin loses its natural pigment in patches

Sher Examples

बरस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • 365 दिनों का समय, अधिवर्ष में इसका मान 366 दिनों का होता है,काल का वह मान जिसमें पृथ्वी एक बार सूर्य की परिक्रमा पूर्ण कर लेती है
  • अफ़ीम से बनी हुई एक नशीली दवा

بَرس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بارہ مہینے کی مدت، سال، سورج کے گرد زمین کے ایک پوری گردش کرنے کا عرصہ (جو 365 دن 5 گھنٹے 68 منٹ 65 سیکنڈ کا ہوتاہے)
  • افیم سے تیار کی ہوئی ایک نشیلی دوا

Urdu meaning of baras

  • Roman
  • Urdu

  • baarah mahiine kii muddat, saal, suuraj ke gard zamiin ke ek puurii gardish karne ka arsaa (jo 365 din 5 ghanTe 68 minaT 65 saikinD ka hotaahai
  • afiim se taiyyaar kii hu.ii ek nashiilii davaa

Interesting Information on baras

برس/برسوں؛ دن/دنوں؛روز/روزوں؛ سال/سالوں ’’برس‘‘ اور’’ دن‘‘ کی جمع کم سے کم استعمال ہو تو بہتر ہے: (۱) نامناسب: میں یہاں چار برسوں سے آتا جاتا ہوں۔ (۲)مناسب: میں یہاں چار برس سے آتا جاتا ہوں۔ (۳) نامناسب: میں نے انھیں کئی دنوں بعد دیکھا۔ (۴)مناسب: میں نے انھیں کئی دن بعد دیکھا۔ اور اگر ’’برس‘‘،’’ دن‘‘، ’’روز‘‘، ’’سال‘‘ کے بعد حرف جار ہو تو جمع کا استعمال بالکل غلط اور غیر فصیح ہے: (۱)غلط اور غیر فصیح: بیس برسوں کے بعد ہم ملے۔ صحیح اور فصیح:بیس برس بعد ہم ملے۔ (۲) غلط اور غیر فصیح:وہاں تو چار دنوں ہی میں صفایا ہو گیا۔ صحیح اور فصیح:وہاں تو چار دن ہی میں صفایا ہو گیا۔ ’’روز‘‘ کی جمع ’’روزوں‘‘ اب بہت کم بولی جاتی ہے، چاہے جس صورت حال میں ہو۔ غلط اور غیر فصیح: آج یہاں کئی روزوں سے پانی نہیں برسا۔ صحیح اور فصیح:آج یہاں کئی روز سے۔۔۔ غلط اور غیر فصیح: ان روزوں مجھ پر بڑی مشکل ہے۔ صحیح اور فصیح:ان دنوں۔۔۔ ’’سال‘‘ کی جمع ’’سالوں‘‘ میں پہلوے ذم واضح ہے، اس لئے اسے بالکل نہ برتا جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

faij

a crowd, company

faiz

grace, liberality, bounty, favour, good influence, plenty, grace

faizaan

beneficence, favour, generosity, grace, good influence

faizaanii

فیضان (رک) سے منسوب ، فائدہ پہنچانے والا.

faizyaab

benefited, blessed, blessed in life

faizyaabii

favoured, benefited, blessed

faiz-talab

जो किसी से यश की याचना करता हो, यशोलिप्सु, यशस्काम।

faiz-baKHsh

a benefactor, granter, bestower

faiz-darjat

فیض کا درجہ رکھنے والا ، بابرکت.

faiz-kaam

فائدہ حاصل کرنے والا.

faiz-baar

فیض رساں ، فائدہ پہچانے والا.

faiz-gaah

وہ جگہ جہاں سے فیض حاصل ہو.

faiz-gustar

bountiful, beneficent

faiz-e-sohbat

favor, beneficence of an elder's companionship

faiz-e-aqdas

(تصوّف) تجلّیِ ذاتی جس سے تقررِ اعیان کا حضرت علم میں ہوا قبل وجود خارجی کے.

faiz denaa

خیرات دینا.

faiz lenaa

فائدہ حاصل کرنا.

faiz-e-'aam

general munificence, public welfare

faiz-ma.aab

benefactor, successful

faiz paanaa

فائدہ اُٹھانا.

faiz-e-anjuman

وہ چیز جو جلسے میں ملے، شراب

faiz-aasaar

جس سے فیض کی نشانیاں ظاہر ہوں ، جس سے فائدہ یا نفع پہن٘چے.

faiz-rasaa.n

bountiful, beneficent, generous

faiz-mandii

فائدہ حاصل ہونا ، بہرہ مندی.

faiz-yaafta

کسی سے فائدہ پایا ہوا ، کرم سے نوازا ہوا.

faiz-baKHshii

فائدہ پہنچانا ، سخاوت کرنا.

faiz-e-panaah

وہ جگہ جہاں سے فیض جاری ہو ، بابرکت.

faiz-paziirii

فائدہ حاصل کرنا یا قبول کرنا.

faiz-e-madaar

وہ جس سے فائدہ پہنچے.

faiz-rasaanii

beneficence

faiz-e-manaab

فیّاض.

faiz-e-'amiim

general munificence, public welfare

faiz-ganjuur

عنایتوں کا خزانہ دار ، بڑا فائدہ پہنچانے والا ، فیّاض.

faiz uThaanaa

کسی کے کرم سے فائدہ حاصل کرنا.

faiz-e-nishaan

فائدے کے نشان والا ، فائدہ پہنچانے والا.

faizaan-e-ruuh

spiritual ecstasy

faiz-e-baatinii

spiritual effect

faiz-gustarii

رک : فیض رسانی.

faiz-e-intimaa

رک : فیض انتساب.

faiz-buniyaan

جس کی بنیاد پر ہو ، فائدہ پہن٘چانے والا.

faizaan-e-nazar

the grace of an ascetic attention or training

faiz-e-ruuhaanii

spiritual benefit

faiz-e-muqaddas

(تصوّف) تجلّیاتِ اسمائے الہیٰ کہ جو اعیانِ ثابتہ کو خارج میں مطابق صورِ علمیہ کے وجود بخشتے ہیں.

faiz-e-intisaab

فیض سے نسبت رکھنے والا ، بابرکت ، کرم آمیز .

faizaan-e-'aziim

بڑا فائدہ ، بڑی بخشش ، لطف خاص.

faiz pahu.nchnaa

فائدہ حاصل ہونا ، بامراد ہونا.

faiz paho.nchnaa

فائدہ یا نفع پہنچنا.

faizaan-e-ilaahii

god's mercy, god's kindness and grace

faizaan-e-sohbat

benefit of acquaintance

faiz jaarii honaa

کسی کی ذات سے دوسروں کو مسلسل فائدہ پہنچنا.

faiz haasil karnaa

فائدہ اٹھانا، نفع لینا

faiz haasil honaa

فائدہ ہونا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (baras)

Name

Email

Comment

baras

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone