Search results

Saved words

Showing results for "bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko"

judaa.ii

separation, desertion, absence, parting, estrangement

judaa.ii guzaarnaa

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

judaa.ii kii gha.Dii

moment or time of separation or departure

judaa.ii pa.Dnaa

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

judaa.ii kaa daaG denaa

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

judaa.ii karnaa

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

judaa.ii Daalnaa

bring about a separation, cause estrangement

judaa.ii Daal denaa

نفاق ڈالنا.

judaa.ii kaa kavvaa bolnaa

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

naGma-judaa.ii

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

ranj-e-judaa.ii

sorrow of separation

vasl-o-judaa.ii

union and separation, consummation and desertion

daaG-e-judaa.ii denaa

leave, get separated, die

qadmo.n se judaa.ii honaa

علیحدگی ہونا

zaraafat-e-aatish afroz judaa.ii ast

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

Meaning ofSee meaning bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko in English, Hindi & Urdu

bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko

बल जाए राज को, मोती लागे प्याज कोبَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو

Also Read As : bal jaa.e us raaj ko, jahaa.n motii lage pyaaz ko, bal jaa.iye us raaj ko, jahaa.n motii lage.n pyaaj ko, bal jaa.iye raaj ko, motii laage pyaaj ko, bal jaa.e us raaj ko, jahaa.n motii lage.n pyaaj ko, bal jaa.e us raaj ko, jahaa.n motii laage pyaaj ko, bal jaa.iye us raaj ko, jahaa.n motii laage pyaaj ko, bal jaa.iye us raaj ko, jahaa.n motii lage pyaaj ko, bal jaa.e us raaj ko, jahaa.n motii lage pyaaj ko, bal jaa.iye us raaj ko, jahaa.n motii lage pyaaz ko

Proverb

बल जाए राज को, मोती लागे प्याज को के हिंदी अर्थ

  • कुव्यवस्था के प्रति या अंधेर के संबंध में प्रयुक्त
  • उस राज को क्या कहना जहाँ मोती प्याज़ पर जड़े जाएँ, सेर को सवा सेर मिले तो शरारत जूती-कारी से जाती रहती है
  • ग़लत कोषाध्यक्षता पर व्यंग है
  • ऐसे राज्य को बलिहारी जिसमें प्याज़ के लिए मोती ख़र्च करने पड़ें

بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو کے اردو معانی

Roman

  • خراب انتظام کی بابت یا اندھیر کی نسبت مستعمل
  • اس راج کو کیا کہنا جہاں موتی پیاز پر جڑے جائیں، سیر کو سوا سیر ملے تو ساری شرارت جوتی کاری سے جاتی رہتی ہے
  • غلط بخشی پر طنز
  • ایسے راج کو بلہاری جس میں پیاز کے لئے موتی خرچ کرنے پڑیں

Urdu meaning of bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko

Roman

  • Kharaab intizaam kii baabat ya andher kii nisbat mustaamal
  • is raaj ko kyaa kahnaa jahaa.n motii pyaaz par ju.De jaa.en, sair ko sivaa sair mile to saarii sharaarat juutii kaarii se jaatii rahtii hai
  • Galat baKhshii par tanz
  • a.ise raaj ko balihaarii jis me.n pyaaz ke li.e motii Kharch karne pa.Dhe.n

Related searched words

judaa.ii

separation, desertion, absence, parting, estrangement

judaa.ii guzaarnaa

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

judaa.ii kii gha.Dii

moment or time of separation or departure

judaa.ii pa.Dnaa

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

judaa.ii kaa daaG denaa

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

judaa.ii karnaa

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

judaa.ii Daalnaa

bring about a separation, cause estrangement

judaa.ii Daal denaa

نفاق ڈالنا.

judaa.ii kaa kavvaa bolnaa

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

naGma-judaa.ii

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

ranj-e-judaa.ii

sorrow of separation

vasl-o-judaa.ii

union and separation, consummation and desertion

daaG-e-judaa.ii denaa

leave, get separated, die

qadmo.n se judaa.ii honaa

علیحدگی ہونا

zaraafat-e-aatish afroz judaa.ii ast

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

Showing search results for: English meaning of bal jaae raaj ko, English meaning of motee laage pyaaj ko

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko)

Name

Email

Comment

bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone