Search results

Saved words

Showing results for "apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale"

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

sokhtaa

जला हुआ।

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

soKHta-paa

restless, agitated

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

soKHta-daa.n

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-jaan

depressed and withered, heart-burnt, heart-sore, heartsick, grieved, whose heart burns with desire and fervour of love

soKHta-baal

one whose wings have burnt

soKHta-jaa.n

depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-daanii

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-taba'ii

مُردہ دِلی ، بدمزاجی ، جولائئ طبع کا فقدان .

soKHta-kaarii

جلن ، سوزش ، تپش .

soKHta-nasiib

بد قسمت ، بد نصیب .

soKHta-jalaal

(تصوّف) عاشق ، اس سے مراد ، صاحب فنائے تام بھی ہے .

soKHta-saamaa.n

ruined, consumed

soKHta-saamaan

the one don't have anything, the one whose everything is burnt, ruined, poor

soKHta-dil

burnt heart

soKHta-tan

weak, vulnerable

soKHta-aKHtar

بد نصیب ، بد قِسمت .

soKHta-jigar

burnt heart, passionate hearts, depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-baKHt

unlucky, unfortunate, destined for vexation, those whose heart burns with desire of love

soKHta-qismat

unfortunate, unlucky

soKHtagii

burning, combustion, vexation

soKHtanii

burning, firewood, deserving to be burnt, fit for burning

soKHta-kaukab

जिसके सौभाग्य के ग्रह जल गये हों, बदक़िस्मत, अभागा।

soKHta-e-'ishq

burning in the passion of love

soKHtanii-qurbaanii

وہ قُربانی جسے غینی آگ آکر بھسم کر دے یا کھا جائے .

soKHtan

burning

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

sa'ii-o-KHataa

trial and error

sukhTii-machhlii

وہ مچھلی جس کے پیٹ کی آلائش نکال کر اور نمک ملا کر دھوپ میں سُکھاتے ہیں پھر اسے محفوظ کرلیتے ہیں .

suKHtanii

तोलने के योग्य, जिसे तोला जा सके।

suKHtagii

سوزش ، جلن.

shoKH-tab'ii

प्रकृति का चुल- बुलापन, मनोविनोद, हँसी-दिल्लगी।

sukh-talaa

a piece of leather placed on the sole within a shoe to protect the foot from friction

shoKH-taraazuu

A traitor, deceiver, trecherous

shoKH-tabii'at

شرارت پسندی ، شوخ مزاجی ، خوشی طبعی.

shoKH-taba'

cheerful temperament, nature

shoKH-tariin

बहुत अधिक चुलबुला, बहुत गहरा (रंग) ।।

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

siim-e-soKHta

खालिस चाँदी, खरी चांदी, लाजवर्द, एक रत्न, राजावर्त ।।

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

Meaning ofSee meaning apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale in English, Hindi & Urdu

apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale

अपना मारे छाँव में डाले ग़ैर मारे धूप में डालेاَپنا مارے چھاؤں میں ڈالے غَیر مارے دُھوپ میں ڈالے

Proverb

अपना मारे छाँव में डाले ग़ैर मारे धूप में डाले के हिंदी अर्थ

  • अपने फिर अपने होते हैं, दूसरों की अपेक्षा अपनों का आसरा लेना बेहतर है चाहे निर्दयी हों

    उदाहरण रिश्तादार दुश्मन भी होगा तो वक़्त पर कामआएगा और बनिस्बत ग़ैर के ज़्यादा हमदर्दी करेगा, मसल मशहूर है अपना मार् साएमें डाले ग़ैर मारे धूप में डाले।

اَپنا مارے چھاؤں میں ڈالے غَیر مارے دُھوپ میں ڈالے کے اردو معانی

Roman

  • اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

    مثال رشتہ دار دشمن بھی ہوگا تو وقت پر کام آئے گا اور بہ نسبت غیر کے زیادہ ہمدردی کرے گا، مثل مشہور ہے اپنا مارے ساے میں ڈالے غیر مارے دھوپ میں ڈالے۔

Urdu meaning of apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale

Roman

  • apne phir apne hote hain, Gairo.n kii banisbat apno.n ka aasraa lenaa behtar hai chaahe na mehrbaan huu.n

Related searched words

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

sokhtaa

जला हुआ।

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

soKHta-paa

restless, agitated

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

soKHta-daa.n

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-jaan

depressed and withered, heart-burnt, heart-sore, heartsick, grieved, whose heart burns with desire and fervour of love

soKHta-baal

one whose wings have burnt

soKHta-jaa.n

depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-daanii

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-taba'ii

مُردہ دِلی ، بدمزاجی ، جولائئ طبع کا فقدان .

soKHta-kaarii

جلن ، سوزش ، تپش .

soKHta-nasiib

بد قسمت ، بد نصیب .

soKHta-jalaal

(تصوّف) عاشق ، اس سے مراد ، صاحب فنائے تام بھی ہے .

soKHta-saamaa.n

ruined, consumed

soKHta-saamaan

the one don't have anything, the one whose everything is burnt, ruined, poor

soKHta-dil

burnt heart

soKHta-tan

weak, vulnerable

soKHta-aKHtar

بد نصیب ، بد قِسمت .

soKHta-jigar

burnt heart, passionate hearts, depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-baKHt

unlucky, unfortunate, destined for vexation, those whose heart burns with desire of love

soKHta-qismat

unfortunate, unlucky

soKHtagii

burning, combustion, vexation

soKHtanii

burning, firewood, deserving to be burnt, fit for burning

soKHta-kaukab

जिसके सौभाग्य के ग्रह जल गये हों, बदक़िस्मत, अभागा।

soKHta-e-'ishq

burning in the passion of love

soKHtanii-qurbaanii

وہ قُربانی جسے غینی آگ آکر بھسم کر دے یا کھا جائے .

soKHtan

burning

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

sa'ii-o-KHataa

trial and error

sukhTii-machhlii

وہ مچھلی جس کے پیٹ کی آلائش نکال کر اور نمک ملا کر دھوپ میں سُکھاتے ہیں پھر اسے محفوظ کرلیتے ہیں .

suKHtanii

तोलने के योग्य, जिसे तोला जा सके।

suKHtagii

سوزش ، جلن.

shoKH-tab'ii

प्रकृति का चुल- बुलापन, मनोविनोद, हँसी-दिल्लगी।

sukh-talaa

a piece of leather placed on the sole within a shoe to protect the foot from friction

shoKH-taraazuu

A traitor, deceiver, trecherous

shoKH-tabii'at

شرارت پسندی ، شوخ مزاجی ، خوشی طبعی.

shoKH-taba'

cheerful temperament, nature

shoKH-tariin

बहुत अधिक चुलबुला, बहुत गहरा (रंग) ।।

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

siim-e-soKHta

खालिस चाँदी, खरी चांदी, लाजवर्द, एक रत्न, राजावर्त ।।

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

Showing search results for: English meaning of apna mare chanv men dale gair mare dhup men dale, English meaning of apna mare chhanv men dale gair mare dhoop men dale

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale)

Name

Email

Comment

apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone