खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए" शब्द से संबंधित परिणाम

बेहाल

जिसका बेहाल अर्थात दशा बहुत बिगड़ गई हो, मरणासन्न, दुर्दशाग्रस्त, अचेत, बेखबर, संज्ञाहीन, बदहाल

बेहाल-ए-हालत

बुरी अवस्था

जाल बेहाल होना

۔حال غیر ہونا۔ خراب خستہ ہونا۔

हँसा-हँसा कर बे-हाल करना

बहुत ज़्यादा हँसाना, हँसा हँसा कर निढाल करना

हाल बे-हाल करना

حالت غیر کرنا، حالت خستہ کرنا، خراب خستہ کرنا

हाल बे-हाल होना

हालत ग़ैर होना, ख़राब ख़स्ता होना, आपे से बाहर होजाना, होश-ओ-हवासबाख़ता होना

हाल से बे-हाल होना

deteriorate or worsen, change for the worse, be in a wretched condition

हाल से बे-हाल हो जाना

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

हाल से बे-हाल हो जाना

अच्छी हालत से बुरी हालत हो जाना, हैसियत बिगड़ जाना, परेशान होना, ख़सताहाल होना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए के अर्थदेखिए

अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए

apnaa maare chhaa.nv me.n biThaa.e Gair maare dhuup me.n biThaa.eاَپنا مارے چھاؤں میں بِٹھائے غَیر مارے دُھوپ میں بِٹھائے

कहावत

अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए के हिंदी अर्थ

  • अपने फिर अपने होते हैं, दूसरों की अपेक्षा अपनों का आसरा लेना बेहतर है चाहे निर्दयी हों

    उदाहरण रिश्तादार दुश्मन भी होगा तो वक़्त पर कामआएगा और बनिस्बत ग़ैर के ज़्यादा हमदर्दी करेगा, मसल मशहूर है अपना मार् साएमें डाले ग़ैर मारे धूप में डाले।

اَپنا مارے چھاؤں میں بِٹھائے غَیر مارے دُھوپ میں بِٹھائے کے اردو معانی

Roman

  • اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

    مثال رشتہ دار دشمن بھی ہوگا تو وقت پر کام آئے گا اور بہ نسبت غیر کے زیادہ ہمدردی کرے گا، مثل مشہور ہے اپنا مارے ساے میں ڈالے غیر مارے دھوپ میں ڈالے۔

Urdu meaning of apnaa maare chhaa.nv me.n biThaa.e Gair maare dhuup me.n biThaa.e

Roman

  • apne phir apne hote hain, Gairo.n kii banisbat apno.n ka aasraa lenaa behtar hai chaahe na mehrbaan huu.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

बेहाल

जिसका बेहाल अर्थात दशा बहुत बिगड़ गई हो, मरणासन्न, दुर्दशाग्रस्त, अचेत, बेखबर, संज्ञाहीन, बदहाल

बेहाल-ए-हालत

बुरी अवस्था

जाल बेहाल होना

۔حال غیر ہونا۔ خراب خستہ ہونا۔

हँसा-हँसा कर बे-हाल करना

बहुत ज़्यादा हँसाना, हँसा हँसा कर निढाल करना

हाल बे-हाल करना

حالت غیر کرنا، حالت خستہ کرنا، خراب خستہ کرنا

हाल बे-हाल होना

हालत ग़ैर होना, ख़राब ख़स्ता होना, आपे से बाहर होजाना, होश-ओ-हवासबाख़ता होना

हाल से बे-हाल होना

deteriorate or worsen, change for the worse, be in a wretched condition

हाल से बे-हाल हो जाना

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

हाल से बे-हाल हो जाना

अच्छी हालत से बुरी हालत हो जाना, हैसियत बिगड़ जाना, परेशान होना, ख़सताहाल होना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

अपना मारे छाँव में बिठाए ग़ैर मारे धूप में बिठाए

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone