खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"आते-जाते" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में आते-जाते के अर्थदेखिए
आते-जाते के हिंदी अर्थ
विशेषण
- आना-जाना, संयोगवश, अनौपचारिक रूप से
क्रिया-विशेषण
- रास्ता तय करते हुए, राह चलते, रास्ते में
शे'र
भर भर नज़रें देखें तुझ को आते-जाते लोग
देख तुझे बदनाम न कर दे ये हिरनी सी चाल
यूँही आते-जाते हो बे-सबब सताते हो
संग तो नहीं हैं हम राह में पड़े हैं क्या
आते-जाते हर-नफ़स में मौत का था ज़ाइक़ा
राएगाँ जीने में मरने का हुनर रक्खा गया
English meaning of aate-jaate
Adjective
- on one's way, coming and going, casually, informally, while moving around
Adverb
- leading the way, in the way
آتے جاتے کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
صفت
- آنا جانا، اتفاقاً، غیر رسمی طور پر
فعل متعلق
- راستہ طے کرتے ہوئے، راہ چلتے، راستے میں
Urdu meaning of aate-jaate
- Roman
- Urdu
- aanaa jaana, ittifaaqan, Gair rasmii taur par
- raasta tai karte hu.e, raah chalte, raaste me.n
खोजे गए शब्द से संबंधित
औसान जाते रहना
be stunned or taken aback, stand aghast, lose presence of mind, become rattled or very disconcerted, lose calm, be alarmed, be greatly perturbed or worried
आसमान ज़मीन क्यों नहीं फट जाते
किसी बहुत गहरे दु:ख अथवा बहुत बड़ा पाप हो जाने के अवसर पर बोलते हैं कि धरती-आकाश फट क्यों नहीं जाते अर्थ यह होता है कि प्रलय क्यों नहीं आ जाता (इस लिए कि यह समस्याएँ प्रलय के दिन प्रकट होंगी)
बाक़ी हवास भी जाते रहना
कुछ तो पहले ही घबराया हुआ होना कुछ दूसरे की नाराज़गी की कारण से बिलकुल होश न रहना
हिरन धूप से काले हुए जाते हैं
ऐसी शिद्दत की धूप पड़ती है कि हिरन भी काले हुए जाते हैं, बहुत शदीद गर्मी पड़ रही है
आसमान ज़मीन क्यों नहीं शक़ हो जाते
किस बहुत गहरे दु:ख या बहुत बड़ा पाप हो जाने के अवसर पर बोलते हैं कि धरती-आकाश फट क्यों नहीं जाते अर्थ यह होता है कि प्रलय क्यों नहीं आ जाता (इस लिए कि यह समस्याएँ प्रलय के दिन प्रकट होंगी)
ज़बान से बेटा बेटी पराए हो जाते हैं
मानव को ज़बान का बड़ा पास रखना चाहिए, बातों से व्यक्ति संतान को भी अपना विरोधी बना लेता है इसलिये ख़्याल रखना चाहिए कि ज़बान से क्या बात निकलती है
कच्चे बाँस जिधर झुकाओ झुक जाते हैं
बच्चों को शुरू में जैसी शिक्षा दी जाती है वे वैसे ही अच्छे या बुरे बन जाते हैं क्योंकि उनकी बुद्धि कोमल होती है, बड़े होने पर सिखाने का कोई विशेष प्रभाव नहीं पड़ता
हाथ पाँव राँगा राँगा हुए जाते हैं
۔ہاتھ پاؤںشل ہوکر سرد ہوجانا کی جگہ۔(فقرہ) طبیعت اکتائی ہوئی ہاتھ پاؤں رانگا رانگا ہوئے جاتے ہیں۔
हिरन धूप में काले हुए जाते हैं
ऐसी शिद्दत की धूप पड़ती है कि हिरन भी काले हुए जाते हैं, बहुत शदीद गर्मी पड़ रही है
बे बुलाए ख़दा के घर भी नहीं जाते
ایسے موقع پر مستعمل جب یہ کہنا مقصود ہو کہ بے طلب کوئی کسی کے پاس نہیں جاتا.
निकले हुए दाँत फिर अंदर नहीं जाते
राज़ एक दफ़ा ज़ाहिर हो जाये तो फिर नहीं छप सकता , जो आदमी एक दफ़ा कहीं से निकाल दिया जाये तो फिर मुश्किल से दख़ल पाता है , किसी बात का मज़ा पड़ जाये तो फिर नहीं छूटता
आते का नाम सहजा , जाते का नाम मुक्ता
ना आने की प्रसन्नता और ना जाने का दु:ख, ना आते को रोकना ना जाते को पकड़ना
पूत के पाँव पालने में पहचाने जाते हैं
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
लड़के के पाँव पालने में पहचाने जाते हैं
۔ مثل ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں۔ ۳۔معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے۔
लड़के के पाँव पालने में पहचाने जाते हैं
होनहार लड़के के मुताल्लिक़ बोलते हैं , मुआमले का अंजाम इबतिदा ही से मालूम होजाता है
सख़ी सूम साल भर में बराबर हो जाते हैं
फ़ी्याज़ और दरिया दिल आदमी का बख़शिश-ओ-सख़ावत के ज़रीये और बख़ील आदमी का बेजा सिर्फ़ के बाइस साल भर में हिसाब बराबर हो जाता है, फ़ी्याज़ आदमी का माल सही जगह सिर्फ़ होता है और बख़ील का ग़लत जगह
जैसे पीठ दिखाए जाते हो, ख़ुदा तुम्हारा मुँह दिखाए
दुआइया फ़िक़रा, रुख़स्त होते वक़्त जाने वाले से कहते हैं, ख़ुदा तुम्हें फिर यहां लाए
ज़्यादा मिठास में कीड़े पड़ जाते हैं
सीमा से अधिक अच्छा स्वभाव हानिकारक होता है, सीमा से अधिक मेल जोल से संबंध बिगड़ जाते हैं
जिस तरह पीठ दिखाए जाते हो, उसी तरह मुँह दिखाना
۔(عو) رخصت کے وقت مسافر سے کہتی ہیں۔ ہنسی خوشی سدھارو۔ جس طرح پیٹھ دکھائے جاتے ہو خدا وہ دن کرے کہ اسی طرح لوٹ کر منھ دکھاؤ
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sataa.ish
सताइश
.سَتائِش
eulogy, laudation, praise
[ Ai bahri mamalik aur unke bashindon tum zamin par sar-ta-sar usi (God) ki sataaish karo ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qazzaaq
क़ज़्ज़ाक़
.قَزّاق
pirate, robber, freebooter, bandit
[ Badashah ne qile ke charon darwaze band karwa diye taki tariki ka faida utha kar dushman qazzaq ban kar na aaen ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taariikii
तारीकी
.تارِیکی
darkness, obscurity
[ Tariki chhane se pahle sabhi bachche apne-apne ghar wapas ho gaye ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHud-supurdagii
ख़ुद-सुपुर्दगी
.خود سپُرْدَگی
self-surrendering
[ Nawab Pataudi ne jhajjar shahr ke thana mein khud-supurdagi ki thi ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamaalik
ममालिक
.مَمالِک
kingdoms, provinces, countries
[ Is muqable mein tera mamalik ke harif hissa le rahe hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afvaaj
अफ़्वाज
.اَفْواج
armies, forces
[ Panj-hazari paanch hazar afwaj ke sardar hote the ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahrii
बहरी
.بَحْری
of or belonging to the sea, oceanic, naval
[ Bahri afwaj ne kuchh bahri qazaqon ko giraftar kiya hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasrat
हसरत
.حَسْرَت
desire, longing, wish
[ Apni hasraton aur tamannaon ka muraqqa (Drawings) to log Hollywood ki filmon mein dekhte hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
firaaq
फ़िराक़
.فِراق
separation, departing, departure (from)
[ Ek firaq-zada aurat ka karb (Grief) koi firaq-zada aurat hi samajh sakti hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
karb
कर्ब
.کَرْب
grief, affliction, anguish, vexation
[ Parveen Shakir apne kalam mein judai ke karb ko bayan karti hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
सुझाव दीजिए (आते-जाते)
आते-जाते
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा