Search results

Saved words

Showing results for "aage ku.naa.n piichhe khaa.ii"

khaa.ii

ate

khaa.ii.n

eat

khaa.ii-khelii

چالاک عیّار ، حَرّافہ ، جنسی معلات میں آزمودہ کار (عوت) کھلاڑ .

khaa.ii-phalaa.ng

(ورزشی کھیل) ایک میدانی کھیل جو گڑھے نالے خندق یا کھائی کو پھلانگنے کی مشق کے لیے کھیلا جاتا ہے ، گھوڑے پر سوا ہو کر بھی یہ مشق کی جاتی ہے .

khaa.ii-khilaa.ii

دعوت و ضیافت ، خاطر مدارات ، کھانا پینا ، طعام اور لوازمات ، رہن سہن .

khaa.ii-pakaa.ii

کھانا پکانا ، خور و نوش کا سامان تیار کرنا ، طعام ، اشیائے خور و نوش کی تیاری .

KHaa.iidanii

चबाने योग्य, खाने योग्य।

khaa.ii muGal kii tahrii ab kahaa.n jaa.egii baahrii

مال دار کے نمک کا بڑا لالچ ہوتا ہے یا وہ شخص ایسی چاٹ پر لگا ہوا ہے کہ اب کہیں جا نہیں سکتا

khaa.ii bhalii ka maa.ii

کھانا ماں سے زیادہ پیارا ہوتا ہے، ماں کی محبت نہیں بلکہ اس کے ناز و نعم کی محبت ہوتی ہے

KHaa.iida

चबाया हुआ, चवत, खाया हुआ, भुक्त।।

khelii-khaa.ii

جہاں دیدہ ، بۃھگتی بُھگتائی ، تجربہ کار ، کھائی کھیلی ؛ فاحشہ ، آوارہ ، بدمعاش .

kaarii-khaa.ii

cock-fighting

chuvaa.n-khaa.ii

وہ گڑحا یا کھڈ جس میں نیچے سے پانی ابلے، چویا

bhit-khaa.ii

walls around the four sides of a field

kiiTar-khaa.ii

کیڑ کھایا (رک) کی تانیث .

kaash-khaa.ii

عمدہ چاول کی ایک قسم.

kaleje-khaa.ii

وہ روایتی جادوگرنی جو نظر کے ذریعے سے بچّوں کے جگر کھا جاتی ہے .

ratan-khaa.ii

جواہرات کی مکان ، معدنِ جواہر .

kallar khaa.ii

saline land

chavaan-khaa.ii

deep ditch with water spring at the bottom

ga.Dh khaa.ii

trench of fort, entrenchment

kallar-khaa.ii-dhartii

(کاشت کاری) زمین شور .

bha.ng to nahii.n khaa.ii

are you in your senses?

aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

between the devil and the deep sea

idhar ku.nvaa.n udhar khaa.ii

between the devil and the deep sea, between two plagues

qasam khaa.ii hai

I swear, I must do it

ab khaa.ii to khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

جو کچھ ہوا سو ہوا، آئندہ نہ ہوگا

kuchh khaa.ii , kuchh baa.ndhii poT

کھایا پیا اور ساتھ لے کر بھی چلے.

gayaa mard jan khaa.ii khaTaa.ii, g.ii raa.nD jan khaa.ii miThaa.ii

کھٹائی کھانے سے مرد نامرد یعنی کمزور ہو جاتا ہے اور مٹھائی کھانے والی عورت بد چلن ہو جاتی ہے یا بہکائے میں آ سکتی ہے

pichhlii Tikiyaa khaa.ii, pichhlii 'aql aa.ii

عورتوں کا خیال ہے کہ پچھلی ٹکیا یعنی پچھلی روٹی کھانے سے عقل دیر میں آتی ہے

bhang khaa.ii to nasha cha.Dhaa

جیسا کیا ویسا پایا

mai.n ne kyaa tumhaarii khiir khaa.ii hai

میں ممنونِ احسان نہیں ہوں

bajii to bajaa.ii nahii.n to.D khaa.ii

said of a person who does not let go anything waste and uses it somehow

bhaa.ii to khaa.ii nahii.n chhii.nke dhar uThaa.ii

جو پسند آیا کھایا نہیں تو دور کیا

baniye kii kamaa.ii byaah yaa makaan ne khaa.ii

بنیے بقال اپنا روپیہ پیسہ بیاہ یا مکان کی تعمیر میں دل کھول کر لگاتے ہیں اور کاموں میں کنجوسی دکھاتے ہیں

kak.Dii kii po.ngii bajii bajii , nahii.n to.D khaa.ii

کام میں کچھ برائی نہیں یوں ہوا تو ہوا نہیں تو اور سہی، یہ کام طریقے سے آسان ہی آسان ہے.

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

idhar giro to ku.nvaa.n udhr giro to khaa.ii

رک: ادھر کنواں اُدھر کھائی.

zabaan ke aage khaa.ii-KHandaq baraabar hai

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

diivaar khaa.ii aalo.n ne , ghar khaayaa saalo.n ne

ان سالوں پر طنز ہے جو بہنوئی کے ٹکڑوں پر پڑتے ہیں ؛ دیوار طاقچوں کی وجہ سے کمزور ہو جاتی ہے اور گھر سالوں کی وجہ سے تباہ ہو جاتا ہے ، بیگانوں سے بیگانوں کی نسبت زیاد ضرر پہنچتا ہے.

ek to kaanii beTii byaahii, duusre puuchhne vaalo.n ne jaan khaa.ii

ایک تو غلطی اور اس پر لوگوں نے چھیڑنا شروع کیا، خفت کی بات پر لوگوں کے سوالوں سے مزید رسوائی یا تکلیف ہوتی ہے

joruu kaa dakhelaa bech kar tanduurii roTii khaa.ii hai

it is said about the one who pretends to be rich by being poor

vaah purkhaa terii chaturaa.ii, chuun bech kar gaajar khaa.ii

اے شخص تیری ہوشیاری بھی دیکھ لی ہے کہ تونے آٹا بیچ کر گاجریں خرید لی ہیں

gaajar kii puu.ngii bajii to bajii, nahii.n to to.D khaa.ii

جو چیز کئی طرح کام آسکتی ہو یعنی ایک کام نہ آئے گی تو دوسرے کام آجائے گی

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

اس مرتبہ غلطی ہوئی آیندہ ہر گز نہ ہوگی

baazaar kii miThaa.ii, jis ne paa.ii us ne khaa.ii

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

jo giraa khaa.ii ke andar so pa.Daa pher me.n

جس نے بئیے کی اچاپت اُٹھائی اس سے پیچھا چھڑانا مشکل ہے

ek to miyaa.n uu.nghte us par khaa.ii bha.ng, tale hu.aa sar uupar hu.ii ta.ng

کاہل آدمی اور اس پر کام ایسے کرے جس سے ستی اور بڑھے

chi.Diyaa jii se ga.ii aur raajaa ne kahaa alaunii khaa.ii

رک : چڑیا اپنی جان سے الخ.

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

jis ne kii sharam us ke phuuTe karam , jis ne kii be hayaa.ii us ne khaa.ii duudh malaa.ii

بے حیا مزے میں یعنی سکھ چین سے رہتا ہے

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

shakar-KHaa.ii

شیریں کلامی، خوش گفتاری

zhaazh-KHaa.ii

obscene or idle talk

tum ne u.Daa.ii.n , ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I am cleverer than you.

aap ne u.Daa.ii.n ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I cannot be misled, as I know what you really are/ mean, I do not believe your tall tales

Meaning ofSee meaning aage ku.naa.n piichhe khaa.ii in English, Hindi & Urdu

aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

आगे कुँआँ पीछे खाईآگے کُنواں پِیچھے کھائی

Proverb

English meaning of aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

  • between the devil and the deep sea

आगे कुँआँ पीछे खाई के हिंदी अर्थ

  • काम करने में भी ख़राबी और न करने में भी, हर तरह ख़तरा या नुक़्सान

آگے کُنواں پِیچھے کھائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • کام کرنے میں بھی خرابی اور نہ کرنے میں بھی، ہر طرح خطرہ یا نقصان

Urdu meaning of aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • kaam karne me.n bhii Kharaabii aur na karne me.n bhii, har tarah Khatraa ya nuqsaan

Related searched words

khaa.ii

ate

khaa.ii.n

eat

khaa.ii-khelii

چالاک عیّار ، حَرّافہ ، جنسی معلات میں آزمودہ کار (عوت) کھلاڑ .

khaa.ii-phalaa.ng

(ورزشی کھیل) ایک میدانی کھیل جو گڑھے نالے خندق یا کھائی کو پھلانگنے کی مشق کے لیے کھیلا جاتا ہے ، گھوڑے پر سوا ہو کر بھی یہ مشق کی جاتی ہے .

khaa.ii-khilaa.ii

دعوت و ضیافت ، خاطر مدارات ، کھانا پینا ، طعام اور لوازمات ، رہن سہن .

khaa.ii-pakaa.ii

کھانا پکانا ، خور و نوش کا سامان تیار کرنا ، طعام ، اشیائے خور و نوش کی تیاری .

KHaa.iidanii

चबाने योग्य, खाने योग्य।

khaa.ii muGal kii tahrii ab kahaa.n jaa.egii baahrii

مال دار کے نمک کا بڑا لالچ ہوتا ہے یا وہ شخص ایسی چاٹ پر لگا ہوا ہے کہ اب کہیں جا نہیں سکتا

khaa.ii bhalii ka maa.ii

کھانا ماں سے زیادہ پیارا ہوتا ہے، ماں کی محبت نہیں بلکہ اس کے ناز و نعم کی محبت ہوتی ہے

KHaa.iida

चबाया हुआ, चवत, खाया हुआ, भुक्त।।

khelii-khaa.ii

جہاں دیدہ ، بۃھگتی بُھگتائی ، تجربہ کار ، کھائی کھیلی ؛ فاحشہ ، آوارہ ، بدمعاش .

kaarii-khaa.ii

cock-fighting

chuvaa.n-khaa.ii

وہ گڑحا یا کھڈ جس میں نیچے سے پانی ابلے، چویا

bhit-khaa.ii

walls around the four sides of a field

kiiTar-khaa.ii

کیڑ کھایا (رک) کی تانیث .

kaash-khaa.ii

عمدہ چاول کی ایک قسم.

kaleje-khaa.ii

وہ روایتی جادوگرنی جو نظر کے ذریعے سے بچّوں کے جگر کھا جاتی ہے .

ratan-khaa.ii

جواہرات کی مکان ، معدنِ جواہر .

kallar khaa.ii

saline land

chavaan-khaa.ii

deep ditch with water spring at the bottom

ga.Dh khaa.ii

trench of fort, entrenchment

kallar-khaa.ii-dhartii

(کاشت کاری) زمین شور .

bha.ng to nahii.n khaa.ii

are you in your senses?

aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

between the devil and the deep sea

idhar ku.nvaa.n udhar khaa.ii

between the devil and the deep sea, between two plagues

qasam khaa.ii hai

I swear, I must do it

ab khaa.ii to khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

جو کچھ ہوا سو ہوا، آئندہ نہ ہوگا

kuchh khaa.ii , kuchh baa.ndhii poT

کھایا پیا اور ساتھ لے کر بھی چلے.

gayaa mard jan khaa.ii khaTaa.ii, g.ii raa.nD jan khaa.ii miThaa.ii

کھٹائی کھانے سے مرد نامرد یعنی کمزور ہو جاتا ہے اور مٹھائی کھانے والی عورت بد چلن ہو جاتی ہے یا بہکائے میں آ سکتی ہے

pichhlii Tikiyaa khaa.ii, pichhlii 'aql aa.ii

عورتوں کا خیال ہے کہ پچھلی ٹکیا یعنی پچھلی روٹی کھانے سے عقل دیر میں آتی ہے

bhang khaa.ii to nasha cha.Dhaa

جیسا کیا ویسا پایا

mai.n ne kyaa tumhaarii khiir khaa.ii hai

میں ممنونِ احسان نہیں ہوں

bajii to bajaa.ii nahii.n to.D khaa.ii

said of a person who does not let go anything waste and uses it somehow

bhaa.ii to khaa.ii nahii.n chhii.nke dhar uThaa.ii

جو پسند آیا کھایا نہیں تو دور کیا

baniye kii kamaa.ii byaah yaa makaan ne khaa.ii

بنیے بقال اپنا روپیہ پیسہ بیاہ یا مکان کی تعمیر میں دل کھول کر لگاتے ہیں اور کاموں میں کنجوسی دکھاتے ہیں

kak.Dii kii po.ngii bajii bajii , nahii.n to.D khaa.ii

کام میں کچھ برائی نہیں یوں ہوا تو ہوا نہیں تو اور سہی، یہ کام طریقے سے آسان ہی آسان ہے.

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

idhar giro to ku.nvaa.n udhr giro to khaa.ii

رک: ادھر کنواں اُدھر کھائی.

zabaan ke aage khaa.ii-KHandaq baraabar hai

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

diivaar khaa.ii aalo.n ne , ghar khaayaa saalo.n ne

ان سالوں پر طنز ہے جو بہنوئی کے ٹکڑوں پر پڑتے ہیں ؛ دیوار طاقچوں کی وجہ سے کمزور ہو جاتی ہے اور گھر سالوں کی وجہ سے تباہ ہو جاتا ہے ، بیگانوں سے بیگانوں کی نسبت زیاد ضرر پہنچتا ہے.

ek to kaanii beTii byaahii, duusre puuchhne vaalo.n ne jaan khaa.ii

ایک تو غلطی اور اس پر لوگوں نے چھیڑنا شروع کیا، خفت کی بات پر لوگوں کے سوالوں سے مزید رسوائی یا تکلیف ہوتی ہے

joruu kaa dakhelaa bech kar tanduurii roTii khaa.ii hai

it is said about the one who pretends to be rich by being poor

vaah purkhaa terii chaturaa.ii, chuun bech kar gaajar khaa.ii

اے شخص تیری ہوشیاری بھی دیکھ لی ہے کہ تونے آٹا بیچ کر گاجریں خرید لی ہیں

gaajar kii puu.ngii bajii to bajii, nahii.n to to.D khaa.ii

جو چیز کئی طرح کام آسکتی ہو یعنی ایک کام نہ آئے گی تو دوسرے کام آجائے گی

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

اس مرتبہ غلطی ہوئی آیندہ ہر گز نہ ہوگی

baazaar kii miThaa.ii, jis ne paa.ii us ne khaa.ii

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

jo giraa khaa.ii ke andar so pa.Daa pher me.n

جس نے بئیے کی اچاپت اُٹھائی اس سے پیچھا چھڑانا مشکل ہے

ek to miyaa.n uu.nghte us par khaa.ii bha.ng, tale hu.aa sar uupar hu.ii ta.ng

کاہل آدمی اور اس پر کام ایسے کرے جس سے ستی اور بڑھے

chi.Diyaa jii se ga.ii aur raajaa ne kahaa alaunii khaa.ii

رک : چڑیا اپنی جان سے الخ.

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

jis ne kii sharam us ke phuuTe karam , jis ne kii be hayaa.ii us ne khaa.ii duudh malaa.ii

بے حیا مزے میں یعنی سکھ چین سے رہتا ہے

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

shakar-KHaa.ii

شیریں کلامی، خوش گفتاری

zhaazh-KHaa.ii

obscene or idle talk

tum ne u.Daa.ii.n , ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I am cleverer than you.

aap ne u.Daa.ii.n ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I cannot be misled, as I know what you really are/ mean, I do not believe your tall tales

Showing search results for: English meaning of aage kunaan piche khaai, English meaning of aage kunaan pichhe khaai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aage ku.naa.n piichhe khaa.ii)

Name

Email

Comment

aage ku.naa.n piichhe khaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone