खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ज़र्ब-ए-कलीम" शब्द से संबंधित परिणाम

इश्ति'आल

उत्तेजना, भड़काना, जोश दिलाकर मारकाट पर आमादा करना, लपट मारना, भड़कना

इश्ति'आल-आवर

provocative, inciting, instigating

इश्ति'आल-आमादा

bent on inflammation

इश्ति'आल-अंगेज़

(संज्ञा) इश्तिआल-अंगेज़ी

इश्ति'आल-पज़ीर

ज्वलनशील, जल्दी आग पकड़ने वाला, जो आंच या हआ वग़ैरा से भड़क उठे, शोला पकड़ने वाला

इश्ति'आल-अंगेज़ी

provocation

इश्ति'आल दिलाना

provoke, make angry

इश्ति'आली

उत्तेजक, उद्दीप्तिकारक, प्रेरणादायक, मुश्तइल करने वाला, बहकानेवाला, उसकानेवाला

इश्ति'आलना

भड़काना, उभारना, उकसाना, बहकाना, ताव दिलाना

इशति'आल-ए-जिदाल

लड़ाई का उत्साह

इश्ति'आल-ए-तबा'

rage, provocation

इश्ति'आलक

आग या ज्योति जलाने या भड़काने की क्रिया, उकसावा

इश्ति'आलक देना

instigate, incite, provoke, foment quarrels

अश्ति'आला

शोला, लो (चिराग़ आदि की)

पेश-इश्ति'आल

निश्चित समय से पहले भड़क उठना या चिंगारी पैदा होना

ज़ूद-ए-इश्ति'आल

शीघ्र उत्तेजित हो जाने वाला, शीघ्र दुखी हो जाने वाला, तेज तर्रार, चिड़चिड़ा

नुक़्ता-ए-इश्ति'आल

(भौतिक विज्ञान) तापमान और खौलने का वह शीर्ष बिंदु जिस पर आग भड़क उठे, अंतः ज्वलन या आंतरिक दहन वाले इंजन में सलिंडर के अंदर घुलनशील पदार्थ को भड़काने का बिंदु, प्रज्वलन बिंदु (Ignition Point)

पस-ए-इश्ति'आल

behind anger, inflammatory temper

बा'इस-ए-इश्ति'आल

provocative, infuriating

सरी'-उल-इश्ति'आल

बहुत जल्द भड़क जाने वाला, बहुत जल्द ग़ुस्से में आ जाने वाला

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ज़र्ब-ए-कलीम के अर्थदेखिए

ज़र्ब-ए-कलीम

zarb-e-kaliimضَرْبِ کَلِیم

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22121

ज़र्ब-ए-कलीम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पैग़म्बर मूसा के छड़ी की चोट जिससे नील नदी दो भागों में विभाजित हो गई थी और एक मार्ग बन गया था, अर्थात: दिव्य शक्ति, चमत्कारिक शक्ति

English meaning of zarb-e-kaliim

Noun, Feminine

  • the stroke of Prophet Moses's miraculous staff, which split the river Nile in two parts and created a passage, i.e. miraculous power, divine decree of power

ضَرْبِ کَلِیم کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • حضرَت موسیٰ علیہ السلام کے عصا کی چوٹ جس سے دریائے نیل دو ٹکڑے ہو گیا تھا، مراد: معجزانہ طاقت

Urdu meaning of zarb-e-kaliim

Roman

  • hazrat muusaa alaihi assalaam ke asa kii choT jis se daryaa.e niil do Tuk.De ho gayaa tha, muraadah mojzaanaa taaqat

खोजे गए शब्द से संबंधित

इश्ति'आल

उत्तेजना, भड़काना, जोश दिलाकर मारकाट पर आमादा करना, लपट मारना, भड़कना

इश्ति'आल-आवर

provocative, inciting, instigating

इश्ति'आल-आमादा

bent on inflammation

इश्ति'आल-अंगेज़

(संज्ञा) इश्तिआल-अंगेज़ी

इश्ति'आल-पज़ीर

ज्वलनशील, जल्दी आग पकड़ने वाला, जो आंच या हआ वग़ैरा से भड़क उठे, शोला पकड़ने वाला

इश्ति'आल-अंगेज़ी

provocation

इश्ति'आल दिलाना

provoke, make angry

इश्ति'आली

उत्तेजक, उद्दीप्तिकारक, प्रेरणादायक, मुश्तइल करने वाला, बहकानेवाला, उसकानेवाला

इश्ति'आलना

भड़काना, उभारना, उकसाना, बहकाना, ताव दिलाना

इशति'आल-ए-जिदाल

लड़ाई का उत्साह

इश्ति'आल-ए-तबा'

rage, provocation

इश्ति'आलक

आग या ज्योति जलाने या भड़काने की क्रिया, उकसावा

इश्ति'आलक देना

instigate, incite, provoke, foment quarrels

अश्ति'आला

शोला, लो (चिराग़ आदि की)

पेश-इश्ति'आल

निश्चित समय से पहले भड़क उठना या चिंगारी पैदा होना

ज़ूद-ए-इश्ति'आल

शीघ्र उत्तेजित हो जाने वाला, शीघ्र दुखी हो जाने वाला, तेज तर्रार, चिड़चिड़ा

नुक़्ता-ए-इश्ति'आल

(भौतिक विज्ञान) तापमान और खौलने का वह शीर्ष बिंदु जिस पर आग भड़क उठे, अंतः ज्वलन या आंतरिक दहन वाले इंजन में सलिंडर के अंदर घुलनशील पदार्थ को भड़काने का बिंदु, प्रज्वलन बिंदु (Ignition Point)

पस-ए-इश्ति'आल

behind anger, inflammatory temper

बा'इस-ए-इश्ति'आल

provocative, infuriating

सरी'-उल-इश्ति'आल

बहुत जल्द भड़क जाने वाला, बहुत जल्द ग़ुस्से में आ जाने वाला

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ज़र्ब-ए-कलीम)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ज़र्ब-ए-कलीम

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone