खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"जरर-रसाँ" शब्द से संबंधित परिणाम

रोज़गार

काल, समय, वक्त, युग, अब्द्उ, द्योग, दुनिया, जहान, संसार, व्यवसाय, पेशा, नौकरी, चाकरी, मुलाज़मत, कारोबार, काम, धंदा, भाग्य, किस्मत

रोज़गार करना

व्यावसाय करना, काम-धंदा करना

रोज़गार लगना

नौकरी लगना, नौकर होना, काम से लगना

रोज़गार फिरना

बुरा वक़्त आ पड़ना

रोज़गार बदलना

ज़माना बदलना

रोज़गार चमकना

۱. मज़दूरी चलना, ख़ूब बिक्री और ख़रीदारी होना , मुलाज़मों की ज़रूरत होना

रोज़गार छूटना

नौकरी जाती रहना, निष्काषित होना, काम से अलग होना, बेकार होना

रोज़गार से होना

मुलाज़म होना

रोज़गार जाता रहना

नौकरी से निकाल देना

रोज़गार से लगाना

कारोबार या मुलाज़मत दिलाना, ज़रीया-ए-मआश फ़राहम करना

रोज़गार तीरा करना

मुसीबत में मुबतला करना, तबाह करना

रोज़गार हम्माम की लुंगी है

नौकरी एक की नहीं होती, कभी कोई उस जगह पर होता है कभी कोई यानी इस का कोई एतबार नहीं (नहाने के वक़्त हम्मामी लुनगी देता है और फिर ले लेता है)

रोज़गार और दुश्मन बार बार नहीं मिलते

अवसर का लाभ उठाना चाहिए, नोकरी मिले तो ले लेना चाहिए, दुश्मन मिले तो बदला लेना चाहिए

परेशाँ-रोज़गार

जिसका समय प्रतिकूल हो, दुर्दशाग्रस्त

सियाह-रोज़गार

कालचक्रग्रस्त, मुसीबत में गिरफ्तार, बदक़िस्मत, अभागा

तबाह-रोज़गार

ज़माने की गर्दिश का शिकार, कालचक्रग्रस्त, दुर्दशाप्राप्त, भाग्यध्वस्त।

तीरा-रोज़गार

जिसके लिए दुनिया बिलकुल अंधेरी हो, हतभाग्य

सियह-रोज़गार

दे. ‘सियाह रोज़- गार'।।

आशुफ़्ता-रोज़गार

जिस का कोई लगा बँधा रोज़गार न हो, परेशान हाल, समय जिसके प्रतिकूल हो, दुःखी, कालचक्र-ग्रस्त

शोरीदा-रोज़गार

परागंदा-रोज़गार

समय जिसके अनुकूल न हो, कालचक्र-ग्रस्त ।

मश्हूर-रोज़गार

संपूर्ण संसार में प्रसिद्ध, दुनिया में मशहूर, बहुत नामवाला

दाना-ए-रोज़गार

अपने समय का सबसे बड़ा बुद्धिमान, संसार का सर्वोत्तम बुद्धिवाला

हवादिस-ए-रोज़गार

कालचक्र, काल का उथल-पुथल, समय की उलट-पलट

ग़म-ए-रोज़गार

सांसारिक दुःख, जीवन की व्यथाएँ, जीवन-कष्ट

तलाश-ए-रोज़गार

रोजगार की तलाश

गिला-ए-रोज़गार

दुर्भाग्य का रोना, कालचक्र की शिकायत ।।

बला-ए-रोज़गार

ज़माने के लिए विपत्ति का कारण ।।

अंजुमन-ए-रोज़गार

ज़माने की महफ़िल

गर्दिश-ए-रोज़गार

शाहिद-ए-रोज़गार

सूर्य, सूरज

फ़ित्ना-ए-रोज़गार

दे. 'फ़िनए आलम’ ।।

दफ़्तर-ए-रोज़गार

रोजगार कार्यालय, रोज़गार दिलाने वला दफ़्तर या मोहकमा

तोहफ़ा-ए-रोज़गार

आफ़त-ए-रोज़गार

जीवन की कठिनाइयाँ

दीदा-ए-रोज़गार

युग, काल, ज़माना, समय, वक़्त

'उम्दा-ए-रोज़गार

यगाना-ए-रोज़गार

अपने युग में सबसे अनुपम, अतुलनीय

यकता-ए-रोज़गार

वह जिसकी समय में कोई मिसाल न हो, दुनिया भर में एक, लाजवाब, बेमिसाल, बेजोड़, दुनिया में अद्वितीय

फ़ख़्र-ए-रोज़गार

जिस पर ज़माना फ़ख़्र करे, जिस पर दुनिया नाज़ करे

शोहरा-ए-रोज़गार

अबना-ए-रोज़गार

नैरंगी-ए-रोज़गार

भाग्य-चक्र, भाग्य का उलट-फेर

तंगी-ए-रोज़गार

कालचक्र, दिनों का फेर, गर्दश ।।

नाबिग़ा-ए-रोज़गार

सफ़्हा-ए-रोज़गार

'अजूबा-ए-रोज़गार

बहुत दुर्लभ या विचित्र चीज़

सफ़्हा-ए-रोज़गार

'अल्लामा-ए-रोज़गार

अपने समय के एक महान विद्वान और ज्ञानी, अपने समय के एकमात्र विद्वान, अपने साथियों के बीच चुने हुए विद्वान

नादिर-ए-रोज़गार

दुनिया में बहुत कम पाया जाने वाला, दुर्लभ ज़माना

आशोब-ए-रोज़गार

भाग्यचक्र की उथल-पुथल, सांसारिक उथल-पुथल, सांसारिक हलचल, हंगामा

आलाम-ए-रोज़गार

सांसारिक कष्ट, दुख, पीड़ा, जीवन के दुख और दुर्भाग्य, दुनिया की आपत्तियाँ

वहीद-ए-रोज़गार

मुंतख़ब-ए-रोज़गार

बहुत ही उच्च गुणवत्ता का, उच्च कोटि का, लाजवाब

'अजाइब-ए-रोज़गार

अनोखा, बेमिसाल, अद्भुत, नायाब, लाजवाब

ग़ूलान-ए-रोज़गार

मनमौजी आदमी, सांसारिक व्यक्ति

तवारुद-ए-रोज़गार

शाहान-ए-रोज़गार

बादशाह वक़्त

तुरक-ए-रोज़गार

मादर-ए-रोज़गार

प्रकृति, माया, शक्ति

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में जरर-रसाँ के अर्थदेखिए

जरर-रसाँ

zarar-rasaa.nضرر رساں

वज़्न : 1212

जरर-रसाँ के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • हानि पहुँचाने वाला
  • पीड़ा देने वाला

English meaning of zarar-rasaa.n

Persian, Arabic - Adjective

  • harmful, injurious, baneful, damaging

ضرر رساں کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • نقصان پہنچانے والا
  • تکلیف دینے والا

जरर-रसाँ के पर्यायवाची शब्द

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (जरर-रसाँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

जरर-रसाँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone