खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ" शब्द से संबंधित परिणाम

तफ़्सीर

व्याख्या, स्पष्टीकरण, विवेचना, अभिमूल्यन

तफ़्सीर-दाँ

वह जो व्याख्या का विशेषज्ञ है

तफ़्सीर-वार

व्याख्या के साथ, क्रम से, समुचित ढंग से, नियम से (शिलाज़े की नियमावली

तफ़्सीर-दान

علمِ تفسیرکا جاننے والا

तफ़्सीर-बिर्राय

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

तफ़्सीर करना

खुले शब्दों में वर्णन करना, खुल कर बयान करना, विस्तार से बयान करना, व्याख्या करना

तफ़्सीर-ए-'इश्क़

प्यार की व्याख्या, प्रेम की परिभाषा

तफ़्सीर-ए-मा'नवी

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

तफ़्सीर-ए-दो-'आलम

exposition, interpretation of the two worlds

तफ़सीरी

तफ़्सीर (व्याख्या) से संबंधित वाक्यों में प्रयुक्त

तफ़्सीर-ए-हिकमत

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

तफ़ासीर

तफ्सीरें, महाभाष्य, व्याख्या,विवेचन

तफ़्सीदा-कामी

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

तफ़्सीदा

गर्म, तपता हुआ, बहुत गर्म

तफ़्सीदगी

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

'अमली-ए-तफ़सीर

व्यवहारिक रूप से की जाने वाली व्याख्या, अमल के ज़रिए से किसी बात को स्पष्ट करना, व्यावहारिक रूप

ता'बीर-ओ-तफ़्सीर

interpretation and commentary

अहल-ए-तफ़्सीर

exegetes, elucidators of the Qur'an

हर्फ़-ए-तफ़्सीर

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

तावील-तफ़सीर का फ़र्क़

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

हुरूफ़-ए-तफ़सीर

رک : حرف تفسیر .

तफ़्सिरा

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ के अर्थदेखिए

यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ

yahii bharosaa Thiik hai ki daataa de to luu.n, auro.n kaa kar aasraa jii tarsaave kyuu.nیَہی بَھروسا ٹِھیک ہے کہ داتا دے تو لُوں، اَوروں کا کر آسرا جی تَرساوے کیوں

कहावत

यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ के हिंदी अर्थ

  • किसी से अपेक्षा नहीं रखनी चाहिए, ईश्वर पर भरोसा करना चाहिए, ईश्वर पर आसरा करना चाहिए
  • किसी का मुँह नहीं तकना चाहिए
  • ईश्वर के देने ही से काम चलता है

یَہی بَھروسا ٹِھیک ہے کہ داتا دے تو لُوں، اَوروں کا کر آسرا جی تَرساوے کیوں کے اردو معانی

Roman

  • کسی سے امید نہیں رکھنی چاہیے، خدا پر بھروسا کرنا چاہیے، خدا پر آسرا کرنا چاہیے
  • کسی کا منہ نہیں تکنا چاہیے
  • خدا کے عطا کرنے ہی سے کام چلتا ہے

Urdu meaning of yahii bharosaa Thiik hai ki daataa de to luu.n, auro.n kaa kar aasraa jii tarsaave kyuu.n

Roman

  • kisii se ummiid nahii.n rakhnii chaahi.e, Khudaa par bharosaa karnaa chaahi.e, Khudaa par aasraa karnaa chaahi.e
  • kisii ka mu.nh nahii.n tiknaa chaahi.e
  • Khudaa ke ata karne hii se kaam chaltaa hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

तफ़्सीर

व्याख्या, स्पष्टीकरण, विवेचना, अभिमूल्यन

तफ़्सीर-दाँ

वह जो व्याख्या का विशेषज्ञ है

तफ़्सीर-वार

व्याख्या के साथ, क्रम से, समुचित ढंग से, नियम से (शिलाज़े की नियमावली

तफ़्सीर-दान

علمِ تفسیرکا جاننے والا

तफ़्सीर-बिर्राय

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

तफ़्सीर करना

खुले शब्दों में वर्णन करना, खुल कर बयान करना, विस्तार से बयान करना, व्याख्या करना

तफ़्सीर-ए-'इश्क़

प्यार की व्याख्या, प्रेम की परिभाषा

तफ़्सीर-ए-मा'नवी

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

तफ़्सीर-ए-दो-'आलम

exposition, interpretation of the two worlds

तफ़सीरी

तफ़्सीर (व्याख्या) से संबंधित वाक्यों में प्रयुक्त

तफ़्सीर-ए-हिकमत

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

तफ़ासीर

तफ्सीरें, महाभाष्य, व्याख्या,विवेचन

तफ़्सीदा-कामी

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

तफ़्सीदा

गर्म, तपता हुआ, बहुत गर्म

तफ़्सीदगी

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

'अमली-ए-तफ़सीर

व्यवहारिक रूप से की जाने वाली व्याख्या, अमल के ज़रिए से किसी बात को स्पष्ट करना, व्यावहारिक रूप

ता'बीर-ओ-तफ़्सीर

interpretation and commentary

अहल-ए-तफ़्सीर

exegetes, elucidators of the Qur'an

हर्फ़-ए-तफ़्सीर

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

तावील-तफ़सीर का फ़र्क़

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

हुरूफ़-ए-तफ़सीर

رک : حرف تفسیر .

तफ़्सिरा

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

यही भरोसा ठीक है कि दाता दे तो लूँ, औरों का कर आसरा जी तरसावे क्यूँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone