कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना
'अज़ाब देना
गुनाह की सज़ा देना, मुसीबत में मुबतला करना, तक्लीफ़ पहुँचाना
'अज़ाब लाना
झगड़ा खड़ा करना
'अज़ाब करना
मुसीबत, दुख या तकलीफ़ में डालना, सज़ा देना
'अज़ाब कटना
मुसीबत दूर होना, झगड़ा ख़त्म होना, आफ़त टलना
'अज़ाब बनना
कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना
'अज़ाब लगाना
कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना
'अज़ाब उतरना
क़हर टूटना, ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होना, मुसीबत पड़ना
'अज़ाब कमाना
गुनाह मोल लेना
'अज़ाब टूटना
परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना
'अज़ाब देखना
मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना
'अज़ाब उठाना
तकलीफ़ बर्दाश्त करना, पीड़ा सहन करना
'अज़ाब पड़ना
सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना
'अज़ाब बन जाना
कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना
'अज़ाब से छूटना
कठिनाई से छुटकारा होना, पीड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना
'अज़ाब में आना
मुसीबत में फँसना, परेशानी में पड़ता, दुख और तकलीफ़ में मुबतला होना
'अज़ाब मोल लेना
पीड़ा लेना, कष्ट लेना, परेशानी लेना
'अज़ाब उठा लाना
दिक़्क़त में पड़ जाना, झगड़ा खड़ा कर लेना, मुसीबतऔर परेशानी पैदा कर लेना
'अज़ाब में होना
मुसीबत में होना, अधिक तकलीफ़ में मुबतला होना, बहुत परेशान होना
'अज़ाब खींचना
मुसीबत बर्दाश्त करना, आफ़त सहना, तकलीफ़ उठाना
'अज़ाब में रहना
तकलीफ़ और पीड़ा में फंसा रहना, रंज, ग़म और दुख में फंसा रहना
'अज़ाब नाज़िल होना
ईश्वर का प्रकोप होना, ख़ुदा का अज़ाब नाज़िल होना, क़हर टूटना, मुसीबत आना
'अज़ाब में भाना
मुसीबत में मुबतला करना, मुश्किल में फँसाना
'अज़ाब में डालना
संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना
'अज़ाब बड़ा होना
बहुत दर्दनाक पीड़ा होना
'अज़ाब का नाज़िल होना
मुसीबत या तकलीफ़ आना, ख़ुदा की नाराज़गी का उतरना, पाप के बदले में मिलनेवाला दुःख पाना
'अज़ाब से छूट जाना
संकट से छुटकारा होना, पाड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना
'अज़ाब टूट पड़ना
परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना
'अज़ाब-ए-गोर
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब के फ़रिश्ते
وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .
'अज़ाब में फँसना
मुसीबत में फँसना, दुख और पीड़ा में फँसना, परेशानी उठाना, कष्ट में होना
'अज़ाब में डाल देना
संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना
अज़ाब-उल-हौन
तिरस्कृत और अपमानित करने की यातना
'अज़ाबुन्नार
आग का अज़ाब, आग की यातना
'अज़ाब बर्दाश्त होना
तकलीफ़ उठाना या बर्दाश्त होना
'अज़ाब बर्दाश्त करना
तकलीफ़ उठाना
'अज़ाब में पड़ना
मुसीबत में फंसना, रंज और पीड़ा में फंसना, दिक़्क़त उठाना, कष्ट में होना
'अज़ाब-ए-लहद
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब-ए-जाँ
जान का संकट, अंतर्मन की विपदा, जीवन के लिए विपत्ति
'अज़ाब-ए-क़ब्र
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब में गिरफ़्तार
be caught in problems or difficulties
'अज़ाब-ए-मर्ग
मौत का कष्ट, मौत की आफ़त, मरने की मुसीबत, अंतिम साँसों का कष्ट
'अज़ाब-ए-सवाब
बुराई भलाई, नेकी बदी
'अज़ाब-ए-दोज़ख़
वह पीड़ा जो नरक में बुरे कर्मों के कारण होगी
'अज़ाब से मु'अज़्ज़ब होना
भगवान के क्रोध का स्वाद चखना, परमेश्वर की ताड़ना में घिरना, किसी बड़ी संकट में पड़ना
'अज़ाब-उल-फ़ल्क़ा
पीड़ा देने वाला, तकलीफ़ देने वाला
'अज़ाब-ए-बख़्त
बदक़िस्मती की मुसीबत
'अज़ाब-ए-अज़ीम
बहुत बड़ी पीड़ा, बहुत बड़ी मुसीबत, सख़्त कठिनाई
'अज़ाब-ए-अलीम
महाप्रकोप, दुख, दर्दनाक पीड़ा
'अज़ाब-उल-क़ब्र
क़ब्र के भीतर का अजाब, जो मुसलमानों के मतानुसार ‘मुन्कर-नकीर' दो फ़िरिश्तों द्वारा प्रश्नोत्तर के बाद मृतक के पापों के आधार पर होता है अन्यथा पुरस्कृत किया जाता है
'अज़ाब-ए-इलाही
ईश्वरीय दंड
'अज़ाब-उल-हरीक़
पुर-सोज़ अज़ाब, भड़कती हुई आग का यातना
wife के लिए उर्दू शब्द
wife
waɪf
wife के उर्दू अर्थ
संज्ञा
बीवी
ज़ौजा
अहलिया
घर वाली
जोरू
पत्नी
'औरत जिसकी किसी मर्द से शादी हो गई हो
(बोली) ख़ातून-ए-ख़ाना
wife کے اردو معانی
اسم
بیوی
زوجہ
اہلیہ
گھر والی
جورو
پتنی
عورت جس کی کسی مرد سے شادی ہو گئی ہو
(بولی) خاتونِ خانہ
खोजे गए शब्द से संबंधित
'अज़ाब
(अल्लाह ताला की ओर से) अपराध की सज़ा, कुकृत्यों की पादाश (सवाब का विलोम)
'अज़ाबी
عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .
कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना
'अज़ाब देना
गुनाह की सज़ा देना, मुसीबत में मुबतला करना, तक्लीफ़ पहुँचाना
'अज़ाब लाना
झगड़ा खड़ा करना
'अज़ाब करना
मुसीबत, दुख या तकलीफ़ में डालना, सज़ा देना
'अज़ाब कटना
मुसीबत दूर होना, झगड़ा ख़त्म होना, आफ़त टलना
'अज़ाब बनना
कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना
'अज़ाब लगाना
कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना
'अज़ाब उतरना
क़हर टूटना, ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होना, मुसीबत पड़ना
'अज़ाब कमाना
गुनाह मोल लेना
'अज़ाब टूटना
परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना
'अज़ाब देखना
मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना
'अज़ाब उठाना
तकलीफ़ बर्दाश्त करना, पीड़ा सहन करना
'अज़ाब पड़ना
सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना
'अज़ाब बन जाना
कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना
'अज़ाब से छूटना
कठिनाई से छुटकारा होना, पीड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना
'अज़ाब में आना
मुसीबत में फँसना, परेशानी में पड़ता, दुख और तकलीफ़ में मुबतला होना
'अज़ाब मोल लेना
पीड़ा लेना, कष्ट लेना, परेशानी लेना
'अज़ाब उठा लाना
दिक़्क़त में पड़ जाना, झगड़ा खड़ा कर लेना, मुसीबतऔर परेशानी पैदा कर लेना
'अज़ाब में होना
मुसीबत में होना, अधिक तकलीफ़ में मुबतला होना, बहुत परेशान होना
'अज़ाब खींचना
मुसीबत बर्दाश्त करना, आफ़त सहना, तकलीफ़ उठाना
'अज़ाब में रहना
तकलीफ़ और पीड़ा में फंसा रहना, रंज, ग़म और दुख में फंसा रहना
'अज़ाब नाज़िल होना
ईश्वर का प्रकोप होना, ख़ुदा का अज़ाब नाज़िल होना, क़हर टूटना, मुसीबत आना
'अज़ाब में भाना
मुसीबत में मुबतला करना, मुश्किल में फँसाना
'अज़ाब में डालना
संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना
'अज़ाब बड़ा होना
बहुत दर्दनाक पीड़ा होना
'अज़ाब का नाज़िल होना
मुसीबत या तकलीफ़ आना, ख़ुदा की नाराज़गी का उतरना, पाप के बदले में मिलनेवाला दुःख पाना
'अज़ाब से छूट जाना
संकट से छुटकारा होना, पाड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना
'अज़ाब टूट पड़ना
परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना
'अज़ाब-ए-गोर
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब के फ़रिश्ते
وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .
'अज़ाब में फँसना
मुसीबत में फँसना, दुख और पीड़ा में फँसना, परेशानी उठाना, कष्ट में होना
'अज़ाब में डाल देना
संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना
अज़ाब-उल-हौन
तिरस्कृत और अपमानित करने की यातना
'अज़ाबुन्नार
आग का अज़ाब, आग की यातना
'अज़ाब बर्दाश्त होना
तकलीफ़ उठाना या बर्दाश्त होना
'अज़ाब बर्दाश्त करना
तकलीफ़ उठाना
'अज़ाब में पड़ना
मुसीबत में फंसना, रंज और पीड़ा में फंसना, दिक़्क़त उठाना, कष्ट में होना
'अज़ाब-ए-लहद
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब-ए-जाँ
जान का संकट, अंतर्मन की विपदा, जीवन के लिए विपत्ति
'अज़ाब-ए-क़ब्र
वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है
'अज़ाब में गिरफ़्तार
be caught in problems or difficulties
'अज़ाब-ए-मर्ग
मौत का कष्ट, मौत की आफ़त, मरने की मुसीबत, अंतिम साँसों का कष्ट
'अज़ाब-ए-सवाब
बुराई भलाई, नेकी बदी
'अज़ाब-ए-दोज़ख़
वह पीड़ा जो नरक में बुरे कर्मों के कारण होगी
'अज़ाब से मु'अज़्ज़ब होना
भगवान के क्रोध का स्वाद चखना, परमेश्वर की ताड़ना में घिरना, किसी बड़ी संकट में पड़ना
'अज़ाब-उल-फ़ल्क़ा
पीड़ा देने वाला, तकलीफ़ देने वाला
'अज़ाब-ए-बख़्त
बदक़िस्मती की मुसीबत
'अज़ाब-ए-अज़ीम
बहुत बड़ी पीड़ा, बहुत बड़ी मुसीबत, सख़्त कठिनाई
'अज़ाब-ए-अलीम
महाप्रकोप, दुख, दर्दनाक पीड़ा
'अज़ाब-उल-क़ब्र
क़ब्र के भीतर का अजाब, जो मुसलमानों के मतानुसार ‘मुन्कर-नकीर' दो फ़िरिश्तों द्वारा प्रश्नोत्तर के बाद मृतक के पापों के आधार पर होता है अन्यथा पुरस्कृत किया जाता है
'अज़ाब-ए-इलाही
ईश्वरीय दंड
'अज़ाब-उल-हरीक़
पुर-सोज़ अज़ाब, भड़कती हुई आग का यातना
Tags for wife
English meaning of wife , wife meaning in english, wife translation and definition in English.
wife का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |
Khair meaning in hindi
रेख़्ता डिक्शनरी का सहयोग कीजिए| उर्दू को बढ़ावा देने के लिए सहयोग कीजिए
रेख़्ता डिक्शनरी उर्दू भाषा के संरक्षण और प्रसार के लिए रेख़्ता फ़ाउंडेशन की एक महत्त्वपूर्ण पहल है। रेख़्ता डिक्शनरी की टीम इस डिक्शनरी के उपयोग को और सरल एवं अर्थपूर्ण बनाने के लिए निरंतर प्रयत्नरत है। कृपया रेख़्ता डिक्शनरी को संसार का सर्वश्रेष्ठ त्रिभाषी शब्दकोश बनाने के लिए हमें सहयोग कीजिए। दानकर्ता द्वारा दी गई योगदान-राशि भारतीय अधिनियम की धारा 80G के तहत कर-छूट के अधीन होगी।