खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

जीव-दान

किसी मरते हुए प्राणी की रक्षा करके उसे मरने से बचाना।

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

हयात-ए-जावेदाँ

eternal life

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

जावीदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जीव दान देना

ज़िंदगी बख्शना, जान बख़शी करना

जीव ऊड़ना

जी घबराना, दिल का बर्दाश्त करना

जीवड़ा निकलना

जेवड़ा निकालना (रुक) का लाज़िम

जीवड़ा निकालना

जान निकालना

जीवड़ा निकल जाना

मर जाना

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

आब-ए-जाविदाँ

अमृत

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद के अर्थदेखिए

वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद

vaa'da-e-vasl chuu.n shavad nazdiik aatish-e-shauq tez-tar gardadوَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد

कहावत

वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी का कथन कहावत के रूप में प्रयुक्त) मिलन का वादा जितना निकट आता जाता है लालसा की ज्वाला उतनी ही तेज़ होती जाती है

وَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی معقولہ بطور کہاوت اردو میں مستعمل) وصل کا وعدہ جتنا نزدیک آتا جاتا ہے شوق کی آگ اتنی ہی تیز ہوتی جاتی ہے، (یہ شعر عبدالصمد ہمدانی نے اس وقت کہا تھا جب کچھ اسلامی فرقوں نے سن 1801 اور 1806 عیسوی میں کربلا پر حملہ کیا تھا)

Urdu meaning of vaa'da-e-vasl chuu.n shavad nazdiik aatish-e-shauq tez-tar gardad

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii maaquulaa bataur kahaavat urduu me.n mustaamal) vasl ka vaaadaa jitna nazdiik aataa jaataa hai shauq kii aag utnii hii tez hotii jaatii hai, (ye shear abdussmad hamdaanii ne is vaqt kahaa tha jab kuchh islaamii firqo.n ne san 1801 aur 1806 i.isvii me.n karbalaa par hamla kiya tha

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

जीव-दान

किसी मरते हुए प्राणी की रक्षा करके उसे मरने से बचाना।

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

हयात-ए-जावेदाँ

eternal life

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

जावीदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जीव दान देना

ज़िंदगी बख्शना, जान बख़शी करना

जीव ऊड़ना

जी घबराना, दिल का बर्दाश्त करना

जीवड़ा निकलना

जेवड़ा निकालना (रुक) का लाज़िम

जीवड़ा निकालना

जान निकालना

जीवड़ा निकल जाना

मर जाना

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

आब-ए-जाविदाँ

अमृत

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

वा'दा-ए-वस्ल चूँ शवद नज़दीक आतिश-ए-शौक़ तेज़-तर गर्दद

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone