खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका" शब्द से संबंधित परिणाम

मलाल

कष्ट और दुःख, अफ़सोस अथवा खेद

मलाल-अंगेज़

रंज देने वाला, दुख देनेवाला, उदासीनता, रंज-ओ-ग़म से भरा

मलाल-ख़ातिर

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

मलाल खींचना

दुख सहना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना, कष्ट सहना, रंज-ओ-ग़म उठाना

मलाल पहुँचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल पहोंचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलालत-आमेज़

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

मलालत

मलाल, अफ़सोस, रंज, निराशा, उदासी, खेद

मलाल से

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

मलाल आना

languor to come (upon), to be seized with sadness

मलाल आना

दिल में दुख और कड़वाहट पैदा होना, दिल में शिकायत की भावना होना, दुखी होना

मलाल होना

रंज होना, सदमा होना, दुख पहुंचना, गुम होना

मलाल देना

तकलीफ़ पहुँचाना, रंज देना, दुख पहुँचाना

मलाल लेना

दुख सहना, रंज-ओ-ग़म बर्दाश्त करना, सदमा उठाना

मलाल लाना

कहीं से उदास हो कर आना

मलाल रहना

अफ़सोस रहना, क़लक़ होना, पछतावा होना

मलाल करना

पछताना, अफ़सोस करना

मलाल जाना

۔ملال دفع ہونا۔؎

मलाल उठना

तकलीफ़ सहना, दुख सहना, परेशानी होना

मलाल झेलना

दुख सहना, आघात सहना, पीड़ाएँ सहना

मलाल उठाना

ज़हमत बर्दाश्त करना, मुसीबत उठाना, रंज बर्दाश्त करना

मलाल जाता रहना

दिल से रंज दूर होना, सदमे का असर दूर होना, कुदूरत मिटना

पुर-मलाल

दुःखपूर्ण, रंज से भरा हुआ, रंजीदा, खिन्न, मलिन, उदास

रंग-ए-मलाल

अफसोस, दुख, रंजीदगी का रंग

गर्द-ए-मलाल

मन का मैल, मनो-मालिन्य, रंजिश

आपस का रंज-ओ-मलाल बढ़ना

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

आसार-ए-रंज-ओ-मलाल ज़ाहिर होना

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

क़ल्ब पर हुजूम-ए-मलाल होना

बहुत अधिक दुख तक्लीफ़ होना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका के अर्थदेखिए

उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका

urad kahai mere maathe Tiikaa, mo bin byaah na hovai niikaaاُرَد کَہَے مرے ماتھے ٹِیْکا، مو بِن بِیاہ نہ ہووَے نِیْکا

अथवा : उड़द कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका

कहावत

उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका के हिंदी अर्थ

  • सब अपने आप को बड़ा समझते हैं और समझते हैं कि उनके बिना काम नहीं हो सकता
  • उड़द का विशेष महत्व है

    उदाहरण हिंदुओं के यहाँ विवाह आदि में उड़द की विशेष आवश्यकता पड़ती है। माथे टीका- मतलब उस सफ़ेद दाग़ से है जो उड़द पर उसके अंकुरित होने के स्थान पर होता है।

اُرَد کَہَے مرے ماتھے ٹِیْکا، مو بِن بِیاہ نہ ہووَے نِیْکا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ہر ایک اپنے آپ کو بڑا خیال کرتا ہے اور سمجھتا ہے کہ اس کے بغیر کام نہیں ہو سکتا
  • ارد کی خاص اہمیت ہے

    مثال مو بِن: میرے بغیر

Urdu meaning of urad kahai mere maathe Tiikaa, mo bin byaah na hovai niikaa

  • Roman
  • Urdu

  • har ek apne aap ko ba.Daa Khyaal kartaa hai aur samajhtaa hai ki is ke bagair kaam nahii.n ho saktaa
  • ird kii Khaas ehmiiyat hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

मलाल

कष्ट और दुःख, अफ़सोस अथवा खेद

मलाल-अंगेज़

रंज देने वाला, दुख देनेवाला, उदासीनता, रंज-ओ-ग़म से भरा

मलाल-ख़ातिर

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

मलाल खींचना

दुख सहना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना, कष्ट सहना, रंज-ओ-ग़म उठाना

मलाल पहुँचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल पहोंचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलालत-आमेज़

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

मलालत

मलाल, अफ़सोस, रंज, निराशा, उदासी, खेद

मलाल से

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

मलाल आना

languor to come (upon), to be seized with sadness

मलाल आना

दिल में दुख और कड़वाहट पैदा होना, दिल में शिकायत की भावना होना, दुखी होना

मलाल होना

रंज होना, सदमा होना, दुख पहुंचना, गुम होना

मलाल देना

तकलीफ़ पहुँचाना, रंज देना, दुख पहुँचाना

मलाल लेना

दुख सहना, रंज-ओ-ग़म बर्दाश्त करना, सदमा उठाना

मलाल लाना

कहीं से उदास हो कर आना

मलाल रहना

अफ़सोस रहना, क़लक़ होना, पछतावा होना

मलाल करना

पछताना, अफ़सोस करना

मलाल जाना

۔ملال دفع ہونا۔؎

मलाल उठना

तकलीफ़ सहना, दुख सहना, परेशानी होना

मलाल झेलना

दुख सहना, आघात सहना, पीड़ाएँ सहना

मलाल उठाना

ज़हमत बर्दाश्त करना, मुसीबत उठाना, रंज बर्दाश्त करना

मलाल जाता रहना

दिल से रंज दूर होना, सदमे का असर दूर होना, कुदूरत मिटना

पुर-मलाल

दुःखपूर्ण, रंज से भरा हुआ, रंजीदा, खिन्न, मलिन, उदास

रंग-ए-मलाल

अफसोस, दुख, रंजीदगी का रंग

गर्द-ए-मलाल

मन का मैल, मनो-मालिन्य, रंजिश

आपस का रंज-ओ-मलाल बढ़ना

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

आसार-ए-रंज-ओ-मलाल ज़ाहिर होना

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

क़ल्ब पर हुजूम-ए-मलाल होना

बहुत अधिक दुख तक्लीफ़ होना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

उरद कहै मेरे माथे टीका, मो बिन ब्याह न होवै नीका

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone