खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी" शब्द से संबंधित परिणाम

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी के अर्थदेखिए

थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी

thake bail gaun bha.ii bhaarii, ab kyaa laadoge byopaariiتَھکے بَیل گون بَھئی بھاری، اَب کیا لَادوگے بیوپاری

अथवा : थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लाओगे ब्योपारी

कहावत

थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी के हिंदी अर्थ

  • मुसीबत सर पर आ पड़ी अब क्या करोगे
  • वृद्धावस्था के लिए कहा है कि शरीर शक्तिहीन हो गया है पापों का बोझ भी बढ़ गया है ठहर कर क्या होगा चलना चाहिए

    विशेष गौन= एक प्रकार का दोहरा थैला जिसमें सामान भरकर बैलों पर लादते हैं।

تَھکے بَیل گون بَھئی بھاری، اَب کیا لَادوگے بیوپاری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • مصیبت سر پر آ پڑی اب کیا کرو گے
  • بڑھاپے کے لئے کہا گیا ہے کہ جسم کمزور ہو گیا ہے گناہوں کا بوجھ بھی بڑھ گیا ہے ٹھہر کر کیا ہوگا چلنا چاہیے

    مثال گون= بوری

Urdu meaning of thake bail gaun bha.ii bhaarii, ab kyaa laadoge byopaarii

  • Roman
  • Urdu

  • musiibat sar par aa pa.Dii ab kyaa karoge
  • bu.Dhaape ke li.e kahaa gayaa hai ki jism kamzor ho gayaa hai gunaaho.n ka bojh bhii ba.Dh gayaa hai Thahr kar kyaa hogaa chalnaa chaahi.e

खोजे गए शब्द से संबंधित

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

थके बैल गौन भई भारी, अब क्या लादोगे ब्योपारी

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone