खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"तैयार" शब्द से संबंधित परिणाम

सूली

प्राणदंड की एक प्राचीन प्रणाली जिसमें दंडित मनुष्य एक नुकीले लोहे के डंडे पर बैठा दिया जाता था और उसके सिर पर मुंगरे से आघात किया जाता था। इससे नीचे से ऊपर तक उसका सारा शरीर छिद जाता था और वह मर जाता था

सुली

رک : سُولی .

सूली गड़ना

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

सूली देना

तकलीफ़ देना, अज़ियत देना, दुख देना

सूली चढ़ना

फाँसी पाना

सूली चढ़ाना

फांसी देना, मौत की सज़ा देना, मार डालना

सूली चढ़ाने वाला

hangman, executioner, crucifier

सूली होना

हत्या कर दिया जाना, मार डाला जाना, मृत्यु दंड पाना, फाँसी पर चढ़ा दिया जाना, फाँसी तक घसीटा जाना

सूली देने वाला

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

सूली तराशना

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

सूली पर चढ़ाना

निहायत तकलीफ़ देना, बहुत अज़ीयत पहुंचाना बहुत सख़्त सज़ा देना

सूली पाना

फांसी होना, फांसी का दंड प्राप्त होना

सूली खड़ी होना

फाँसी देने के कारण का मौजूद होना, मृत्युदंड निर्धारण होना

सूली करना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली पर चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली पे चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली कर देना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली भाना

फाँसी देना, भाला या बल्लम मारना

सूली खड़ी करना

फाँसी देने का सामान मुहैया करना, मौत की सज़ा देने के कारण मुहैया करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली खींचना

परेशान करना, बेचैन रखना

सूली मिलना

फाँसी की सज़ा मिलना, मौत की सज़ा दिया जाना, मार डाला जाना, बहुत यातना होना

सूली दिया जाना

सूली की सज़ा देना

सूली पर नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पे नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर टंगना

रुक : सूओली पर चढ़ना, मुसीबत में मुबतला होना

सूली पर गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पर खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पे होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली पर होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली का फूल

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

सूली पर कटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर होना

सूली पर काटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर करना

सूली पर लटकना

फाँसी का फंदा अपने गले में डालना, फाँसी पाना, बहुत तकलीफ़ होना

सूली के ऊपर खींचना

बहुत परेशान करना या सताना, तकलीफ़ में डालना, सूली के ज़रीए से जान लेना, मार डालना

सूली पर रहना

बेचैनी में जीवन बिताना, बेचैनी में फँसे रहना, संकट में फँसे रहना, असमंजस में रहना

सूली पर भी नींद आती है

सूली पर भी नींद आती है

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर जान होना

अज़ाब में जान होना, दुख में होना, पीड़ा में होना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पे रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर बैठना

बेचैनी में बसर करना, मौत के मुंा में रहना

सूली पर लटकाना

मृत्यु दंड देना, सज़ा-ए-मौत देना, फाँसी देना, तख़्ता-ए-दार पर लटका देना

सूली पर की रोटी खाते हैं

उनकी कमाई बड़े ख़तरनाक तरीक़ों से होती है

सूली बरपा करना

फाँसी देने का सामान तैयार करना, मौत की सज़ा देने के सामान तैयार करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली पर रोता खाना

जान जोखों में डाल कर रोज़ी कमाना, ऐसी मुलाज़मत करना जिस में हरवक़त जान का ख़तरा हो

सूली पर रात कटना

रात बहुत मुसीबत में बीतना, रात बहुत बेचैनी में तड़प तड़प कर काटना

सूली पर रात काटना

बहुत परेशानी और बेचैनी में बसर करना, अधिक परेशानी में रहना, बहुत बेचैनी से समय काटना

सूली पर भी नींद आ जाती है

नींद बहुत बड़ी चीज़ है, ख़तरे की जगह में भी आ जाती है

slap-happy

बोल चाल: चब्बला, बहुत बेतकल्लुफ़, मुँह चढ़ा।

slant-eyed

भेंगा, अहवल।

slave-born

गला मों की औलाद।

slate-pencil

स्लेट की पैंसिल, नरम स्लेट की पुतली क़लम, स्लेट पर लिखने के लिए।

slave-bangle

सौ ने या कांच की चौड़ी या कड़ा जो औरतें उमूमन बान्हा के ओ पर की तरफ़ पहनती हैं।

slave-driver

गला मों के का मों का निगरां।

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तैयार के अर्थदेखिए

तैयार

tayyaarتَیّار

अथवा : तैयार

स्रोत: अरबी

वज़्न : 221

तैयार के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

शे'र

English meaning of tayyaar

Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

تَیّار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

तैयार के पर्यायवाची शब्द

तैयार से संबंधित रोचक जानकारी

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

सूली

प्राणदंड की एक प्राचीन प्रणाली जिसमें दंडित मनुष्य एक नुकीले लोहे के डंडे पर बैठा दिया जाता था और उसके सिर पर मुंगरे से आघात किया जाता था। इससे नीचे से ऊपर तक उसका सारा शरीर छिद जाता था और वह मर जाता था

सुली

رک : سُولی .

सूली गड़ना

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

सूली देना

तकलीफ़ देना, अज़ियत देना, दुख देना

सूली चढ़ना

फाँसी पाना

सूली चढ़ाना

फांसी देना, मौत की सज़ा देना, मार डालना

सूली चढ़ाने वाला

hangman, executioner, crucifier

सूली होना

हत्या कर दिया जाना, मार डाला जाना, मृत्यु दंड पाना, फाँसी पर चढ़ा दिया जाना, फाँसी तक घसीटा जाना

सूली देने वाला

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

सूली तराशना

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

सूली पर चढ़ाना

निहायत तकलीफ़ देना, बहुत अज़ीयत पहुंचाना बहुत सख़्त सज़ा देना

सूली पाना

फांसी होना, फांसी का दंड प्राप्त होना

सूली खड़ी होना

फाँसी देने के कारण का मौजूद होना, मृत्युदंड निर्धारण होना

सूली करना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली पर चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली पे चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली कर देना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली भाना

फाँसी देना, भाला या बल्लम मारना

सूली खड़ी करना

फाँसी देने का सामान मुहैया करना, मौत की सज़ा देने के कारण मुहैया करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली खींचना

परेशान करना, बेचैन रखना

सूली मिलना

फाँसी की सज़ा मिलना, मौत की सज़ा दिया जाना, मार डाला जाना, बहुत यातना होना

सूली दिया जाना

सूली की सज़ा देना

सूली पर नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पे नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर टंगना

रुक : सूओली पर चढ़ना, मुसीबत में मुबतला होना

सूली पर गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पर खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पे होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली पर होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली का फूल

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

सूली पर कटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर होना

सूली पर काटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर करना

सूली पर लटकना

फाँसी का फंदा अपने गले में डालना, फाँसी पाना, बहुत तकलीफ़ होना

सूली के ऊपर खींचना

बहुत परेशान करना या सताना, तकलीफ़ में डालना, सूली के ज़रीए से जान लेना, मार डालना

सूली पर रहना

बेचैनी में जीवन बिताना, बेचैनी में फँसे रहना, संकट में फँसे रहना, असमंजस में रहना

सूली पर भी नींद आती है

सूली पर भी नींद आती है

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर जान होना

अज़ाब में जान होना, दुख में होना, पीड़ा में होना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पे रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर बैठना

बेचैनी में बसर करना, मौत के मुंा में रहना

सूली पर लटकाना

मृत्यु दंड देना, सज़ा-ए-मौत देना, फाँसी देना, तख़्ता-ए-दार पर लटका देना

सूली पर की रोटी खाते हैं

उनकी कमाई बड़े ख़तरनाक तरीक़ों से होती है

सूली बरपा करना

फाँसी देने का सामान तैयार करना, मौत की सज़ा देने के सामान तैयार करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली पर रोता खाना

जान जोखों में डाल कर रोज़ी कमाना, ऐसी मुलाज़मत करना जिस में हरवक़त जान का ख़तरा हो

सूली पर रात कटना

रात बहुत मुसीबत में बीतना, रात बहुत बेचैनी में तड़प तड़प कर काटना

सूली पर रात काटना

बहुत परेशानी और बेचैनी में बसर करना, अधिक परेशानी में रहना, बहुत बेचैनी से समय काटना

सूली पर भी नींद आ जाती है

नींद बहुत बड़ी चीज़ है, ख़तरे की जगह में भी आ जाती है

slap-happy

बोल चाल: चब्बला, बहुत बेतकल्लुफ़, मुँह चढ़ा।

slant-eyed

भेंगा, अहवल।

slave-born

गला मों की औलाद।

slate-pencil

स्लेट की पैंसिल, नरम स्लेट की पुतली क़लम, स्लेट पर लिखने के लिए।

slave-bangle

सौ ने या कांच की चौड़ी या कड़ा जो औरतें उमूमन बान्हा के ओ पर की तरफ़ पहनती हैं।

slave-driver

गला मों के का मों का निगरां।

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (तैयार)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

तैयार

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone