खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"तजल्ली-ए-तूर" शब्द से संबंधित परिणाम

तूर

दशा, हालत, स्थिति

तौर

चाल चलन, चाल ढाल, रूप, प्रचलन, ढंग, पद्धति, शैली, भाँति, तरह, दशा

तूरी

तूर के पहाड़ से जुड़ा हुआ या संबंधित, तूर के पहाड़ का

तूर-ए-सीना

सीना का पहाड़ अर्थात तूर पहाड़, पैग़म्बर मुसा को इसी पहाड़ पर ईश्वर के तेज का अनुभाव हुआ था और वो उससे मूर्छित हो कर गिर पड़े थे

तूर-ए-सीनीन

رک : طُور (کوہِ طور).

तोरा

विभिन्न खानों का एक या कई ख़्वान जो उमरा के यहाँ से शादी समारोहों में सगे-संबंधियो एवं मित्रों के यहाँ भेजे जाते हैं, हिस्सा, बख़्रा

तोरा-पोश

ख़्वान या भोजन की थाली आदि का ढकने वाला कपड़ा, भोजन की थाली का वह कपड़ा जो सामान्यतः बाँस की खपच्चियों पर कपड़ा मुंढ कर बनाया जाता है

तौर-तौर होना

हालत बदलना, हाल मतग़ी्यर होना

तौर-तरीक़ा

किसी कार्य को सुचारु रूप से करने का ढंग, तरीक़ा

तौर बुरे होना

हाल ख़राब होना, परेशान होना

तौर बे-तौर होना

۱. हालत ग़ैर होना, करीब-ए-मर्ग होना

तौर दुरुस्त होना

रास्ता साफ़ होना, परिस्थितियाँ अनुकूल होना

तौर से

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

तौर पर

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

तोरे

طورہ (۲) کی مغیّرہ حالت یا جمع (تَراکیب میں مستعمل).

तोरा

रोब, असर, नाज़, नख़रा

तौर करना

किसी काम के लिए तैयार होना, इरादा करना, रास्ता निकालना, योजना बनाना

तौर बनना

ढंग पैदा होना, राह निकलना

तौर-तरीक़

conduct, mannerism, practice, custom

तौरी

in such a manner, in a way

तौर-अतवार

रंग-ढंग, चाल-चलन, शैली

तौर तरीक़े

court etiquettes

तौर जमाना

रंग जमाना, प्रभाव पैदा करना, रसूख़ पैदा करना

तोरे-दार

वह प्रतिष्ठित लोग जिन्हें बादशाह की ओर से उत्सवहं में विभिन्न प्रकार के व्यंजनों का दस्तरख़्वान भेजे जाते थे, खानों की थाली बाँटने का प्रबंध करने वाला प्रबंधक

तौर सीखना

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

तौर निकालना

ढंग इख़तियार करना, अंदाज़ अपनाना

तौर दिखाना

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

तौर बँधना

रविष, अंदाज़ या ढंग क़ायम हो जाना

तौर बिगड़ना

दशा ख़राब होना, रंग-ढंग या अंदाज़ ख़राब होना, लक्षण ख़राब होना

तौर पकड़ना

रंग-ढंग या अंदाज़ अपनाना

तौर-ओ-तरीक़

तौर तरीक़

तौर बन पड़ना

रास्ता निकलना, तदबीर समझ में आना

लाला-ए-तूर

the tulip-like red flame that Moses saw on the Tor mountain

जलवा-ए-तूर

manifestation of God to Moses at Mount Sinai

शजरा-ए-तूर

رک: شجرِ طور یا نخلِ طور جو اُردو میں زیادہ مستعمل ہے.

शो'ला-ए-तूर

तूर पहाड़ का तेज, नूर या तेज जो पैग़म्बर मूसा ने तूर पहाड़ पर देखा अर्थात, प्रकाश फैलाने वाली बिजली

सा'इक़ा-ए-तूर

वह बिजली जो तूर पहाड़ पर चमकी थी और जिसकी रोशनी से पैग़म्बर मूसा बेहोश हो गए थे

सुर्मा-ए-तूर

جب اللہ تعالیٰ نے اپنا جلوہ دکھایا ، خدا کی تجلّی سے کوہِ طور جل کر خاک ہو گیا تھا اور حضرت موسیٰ علیہ السّلام بے ہوش ہو کر گِر پڑے تھے. یہ خاکِ سیاہ سرمۂ طور سے تعبیر کی جاتی ہے ، خاکِ طور.

तजल्ली-ए-तूर

ख़ुदा की ज़ात का वह नूर जो पैग़ंबर मूसा को तूर की पहाड़ी पर नज़र आया, रब का जलवा

कोह-ए-तूर

वह पहाड़ जिस पर हज़रत-ए-मूसा ने ईश्वर का प्रकाश देखा था, इश्वर के तेज से वो पहाड़ जल कर सुर्मे की तरह राख हो गया था

शम'-ए-तूर

तूर पहाड़ की ज्योत जहां हज़रात मूसा ने ईश्वर का प्रकाश देखा था

वादी-ए-तूर

तूर पहाड़ की घाटी जहाँ हात मूसा ने ईश्वर की झलक देखी थी

शो'ला-ए-तूर भड़कना

आशिक़ होना, इश्क़ का ज़ोर होना

शो'ला-ए-तूर भड़काना

प्रेमी होना, आशिक़ होना, इश्क़ का ज़ोर होना

सर-ए-तूर

कोह तौर पर तलमेह है इस वाक़िया की तरफ़ कि हज़रत मूसा अलैहि अस्सलाम को कोह तौर पर तजल्ली बारी ताला नज़र आई

चराग़-ए-तूर

वो प्रकाश जो पैगंबर मुसा को ईश्वर की झलक के रूप में दिखा था

शजर-ए-तूर

वह वृक्ष जहा हज़रात मूसा को ईश्वर का प्रकाश दिखा था

बर्क़-ए-तूर

दिव्य प्रकाश की वह रौशनी जिसको पैगंबर मूसा ने तूर पहाड़ पर दखने की इच्छा में ईशवर से प्रार्थना करते हुए कहा था कि (मुझे अपनी महिमा दिखाओ) मिन्नत करने के बाद उसे देखाया गया जिसे देखकर वह बेहोश हो गए

आतश-ए-तूर

वह दैवीय प्रकाश जो पवित्र पैग़म्बर हज़रत मूसा को तूर पर्वत पर दिखाई दिया था

आतिश-ए-तूर

वह दैवीय प्रकाश जो पवित्र पैग़म्बर हज़रत मूसा को तूर पर्वत पर दिखाई दिया था

कलीम-ए-तूर

पैग़म्बर मूसा जो तूर पहाड़ पर जा कर ईश्वर से वार्तालाप करते थे

नख़्ल-ए-तूर

वह पेड़ जिस पर हज़रत मूसा को ईश्वर का प्रकाश दिखाई पड़ा था

सवाद-ए-तूर

तूर पहाड़ के इर्द गिर्द का इलाक़ा

गुंड-तौर

बदचलन, बुरे ढंग वाला, चरित्रहीन

मुरव्वजा-तौर

رک : مروجہ طرز ۔

मुबय्यना तौर पर

allegedly, prima facie, apparently

मुसल्लमा तौर पर

मान्यता प्राप्त विधि से, निश्चित ढंग से, पूर्वनिर्धारित तरीक़े पर, माने हुए सिद्धांतों से, सिद्धांतों के अनुसार

मुत्तहिदा तौर पर

एकजुट होकर, एक होकर, समग्र रूप से

मुत्तफ़िक़ा तौर पर

एक साथ, मिल कर, हम ख़याल होकर, एक मत से

ब-तौर

के सदृश, के समान, तरह पर, रीति से, तरीके पर

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तजल्ली-ए-तूर के अर्थदेखिए

तजल्ली-ए-तूर

tajallii-e-tuurتَجَلّیٔ طُور

स्रोत: अरबी

वज़्न : 122221

तजल्ली-ए-तूर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ख़ुदा की ज़ात का वह नूर जो पैग़ंबर मूसा को तूर की पहाड़ी पर नज़र आया, रब का जलवा

शे'र

English meaning of tajallii-e-tuur

Noun, Feminine

  • lightning on the mountain of Toor

تَجَلّیٔ طُور کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

Urdu meaning of tajallii-e-tuur

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa kii zaat ka vo nuur jo hazrat mosaa.iiau ko koh taur har nazar aaya, jalvaa-e-rab

खोजे गए शब्द से संबंधित

तूर

दशा, हालत, स्थिति

तौर

चाल चलन, चाल ढाल, रूप, प्रचलन, ढंग, पद्धति, शैली, भाँति, तरह, दशा

तूरी

तूर के पहाड़ से जुड़ा हुआ या संबंधित, तूर के पहाड़ का

तूर-ए-सीना

सीना का पहाड़ अर्थात तूर पहाड़, पैग़म्बर मुसा को इसी पहाड़ पर ईश्वर के तेज का अनुभाव हुआ था और वो उससे मूर्छित हो कर गिर पड़े थे

तूर-ए-सीनीन

رک : طُور (کوہِ طور).

तोरा

विभिन्न खानों का एक या कई ख़्वान जो उमरा के यहाँ से शादी समारोहों में सगे-संबंधियो एवं मित्रों के यहाँ भेजे जाते हैं, हिस्सा, बख़्रा

तोरा-पोश

ख़्वान या भोजन की थाली आदि का ढकने वाला कपड़ा, भोजन की थाली का वह कपड़ा जो सामान्यतः बाँस की खपच्चियों पर कपड़ा मुंढ कर बनाया जाता है

तौर-तौर होना

हालत बदलना, हाल मतग़ी्यर होना

तौर-तरीक़ा

किसी कार्य को सुचारु रूप से करने का ढंग, तरीक़ा

तौर बुरे होना

हाल ख़राब होना, परेशान होना

तौर बे-तौर होना

۱. हालत ग़ैर होना, करीब-ए-मर्ग होना

तौर दुरुस्त होना

रास्ता साफ़ होना, परिस्थितियाँ अनुकूल होना

तौर से

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

तौर पर

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

तोरे

طورہ (۲) کی مغیّرہ حالت یا جمع (تَراکیب میں مستعمل).

तोरा

रोब, असर, नाज़, नख़रा

तौर करना

किसी काम के लिए तैयार होना, इरादा करना, रास्ता निकालना, योजना बनाना

तौर बनना

ढंग पैदा होना, राह निकलना

तौर-तरीक़

conduct, mannerism, practice, custom

तौरी

in such a manner, in a way

तौर-अतवार

रंग-ढंग, चाल-चलन, शैली

तौर तरीक़े

court etiquettes

तौर जमाना

रंग जमाना, प्रभाव पैदा करना, रसूख़ पैदा करना

तोरे-दार

वह प्रतिष्ठित लोग जिन्हें बादशाह की ओर से उत्सवहं में विभिन्न प्रकार के व्यंजनों का दस्तरख़्वान भेजे जाते थे, खानों की थाली बाँटने का प्रबंध करने वाला प्रबंधक

तौर सीखना

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

तौर निकालना

ढंग इख़तियार करना, अंदाज़ अपनाना

तौर दिखाना

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

तौर बँधना

रविष, अंदाज़ या ढंग क़ायम हो जाना

तौर बिगड़ना

दशा ख़राब होना, रंग-ढंग या अंदाज़ ख़राब होना, लक्षण ख़राब होना

तौर पकड़ना

रंग-ढंग या अंदाज़ अपनाना

तौर-ओ-तरीक़

तौर तरीक़

तौर बन पड़ना

रास्ता निकलना, तदबीर समझ में आना

लाला-ए-तूर

the tulip-like red flame that Moses saw on the Tor mountain

जलवा-ए-तूर

manifestation of God to Moses at Mount Sinai

शजरा-ए-तूर

رک: شجرِ طور یا نخلِ طور جو اُردو میں زیادہ مستعمل ہے.

शो'ला-ए-तूर

तूर पहाड़ का तेज, नूर या तेज जो पैग़म्बर मूसा ने तूर पहाड़ पर देखा अर्थात, प्रकाश फैलाने वाली बिजली

सा'इक़ा-ए-तूर

वह बिजली जो तूर पहाड़ पर चमकी थी और जिसकी रोशनी से पैग़म्बर मूसा बेहोश हो गए थे

सुर्मा-ए-तूर

جب اللہ تعالیٰ نے اپنا جلوہ دکھایا ، خدا کی تجلّی سے کوہِ طور جل کر خاک ہو گیا تھا اور حضرت موسیٰ علیہ السّلام بے ہوش ہو کر گِر پڑے تھے. یہ خاکِ سیاہ سرمۂ طور سے تعبیر کی جاتی ہے ، خاکِ طور.

तजल्ली-ए-तूर

ख़ुदा की ज़ात का वह नूर जो पैग़ंबर मूसा को तूर की पहाड़ी पर नज़र आया, रब का जलवा

कोह-ए-तूर

वह पहाड़ जिस पर हज़रत-ए-मूसा ने ईश्वर का प्रकाश देखा था, इश्वर के तेज से वो पहाड़ जल कर सुर्मे की तरह राख हो गया था

शम'-ए-तूर

तूर पहाड़ की ज्योत जहां हज़रात मूसा ने ईश्वर का प्रकाश देखा था

वादी-ए-तूर

तूर पहाड़ की घाटी जहाँ हात मूसा ने ईश्वर की झलक देखी थी

शो'ला-ए-तूर भड़कना

आशिक़ होना, इश्क़ का ज़ोर होना

शो'ला-ए-तूर भड़काना

प्रेमी होना, आशिक़ होना, इश्क़ का ज़ोर होना

सर-ए-तूर

कोह तौर पर तलमेह है इस वाक़िया की तरफ़ कि हज़रत मूसा अलैहि अस्सलाम को कोह तौर पर तजल्ली बारी ताला नज़र आई

चराग़-ए-तूर

वो प्रकाश जो पैगंबर मुसा को ईश्वर की झलक के रूप में दिखा था

शजर-ए-तूर

वह वृक्ष जहा हज़रात मूसा को ईश्वर का प्रकाश दिखा था

बर्क़-ए-तूर

दिव्य प्रकाश की वह रौशनी जिसको पैगंबर मूसा ने तूर पहाड़ पर दखने की इच्छा में ईशवर से प्रार्थना करते हुए कहा था कि (मुझे अपनी महिमा दिखाओ) मिन्नत करने के बाद उसे देखाया गया जिसे देखकर वह बेहोश हो गए

आतश-ए-तूर

वह दैवीय प्रकाश जो पवित्र पैग़म्बर हज़रत मूसा को तूर पर्वत पर दिखाई दिया था

आतिश-ए-तूर

वह दैवीय प्रकाश जो पवित्र पैग़म्बर हज़रत मूसा को तूर पर्वत पर दिखाई दिया था

कलीम-ए-तूर

पैग़म्बर मूसा जो तूर पहाड़ पर जा कर ईश्वर से वार्तालाप करते थे

नख़्ल-ए-तूर

वह पेड़ जिस पर हज़रत मूसा को ईश्वर का प्रकाश दिखाई पड़ा था

सवाद-ए-तूर

तूर पहाड़ के इर्द गिर्द का इलाक़ा

गुंड-तौर

बदचलन, बुरे ढंग वाला, चरित्रहीन

मुरव्वजा-तौर

رک : مروجہ طرز ۔

मुबय्यना तौर पर

allegedly, prima facie, apparently

मुसल्लमा तौर पर

मान्यता प्राप्त विधि से, निश्चित ढंग से, पूर्वनिर्धारित तरीक़े पर, माने हुए सिद्धांतों से, सिद्धांतों के अनुसार

मुत्तहिदा तौर पर

एकजुट होकर, एक होकर, समग्र रूप से

मुत्तफ़िक़ा तौर पर

एक साथ, मिल कर, हम ख़याल होकर, एक मत से

ब-तौर

के सदृश, के समान, तरह पर, रीति से, तरीके पर

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (तजल्ली-ए-तूर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

तजल्ली-ए-तूर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone