खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद" शब्द से संबंधित परिणाम

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

बद-हाली

कंगाली, दुर्दशा

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

हाल बद तर होना

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद के अर्थदेखिए

शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद

she'r fahmii 'aalam-e-baalaa maa'luum shudشِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

कहावत

शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) सुख़न फ़हमी का हाल मालूम हो गया किसी अच्छे शेअर या कलाम वग़ैरा की दाद ना मिले तो तंज़न इस मौक़ा पर कहते हैं

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سخن فہمی کا حال معلوم ہو گیا کسی اچھے شعر یا کلام وغیرہ کی داد نہ ملے تو طنزاً اس موقع پر کہتے ہیں.

Urdu meaning of she'r fahmii 'aalam-e-baalaa maa'luum shud

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) suKhan fahmii ka haal maaluum ho gayaa kisii achchhe shear ya kalaam vaGaira kii daad na mile to tanzan is mauqaa par kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

बद-हाली

कंगाली, दुर्दशा

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

हाल बद तर होना

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone