खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"शादी-ए-मर्ग" शब्द से संबंधित परिणाम

तूफ़ान

पानी की बाढ़, सैलाब, प्लावन, बहुत ही तेज़ आँधी, बहुत ज़ोर की बारिश, कहर, आफ़त, आपदा, विपत्ति, आरोप, लांछन, तोहमत, कोलाहल, हंगामा, शोरोगुल, आपत्ति, मुसीबत

तूफ़ाँ

तूफ़ान का लघु, आंधी, तूफ़ान, झक्कड़, हवा का तेज़ झोंका

तूफ़ानी

तूफान की तरह का तेज या प्रबल और चारों ओर वेगपूर्वक फैलने या होनेवाला। जैसे-उन दिनों देश में कई बड़े-बड़े नेताओं के तूफानी दौरे हो रहे थे।

तूफ़ानी

लाख पकाने की मिट्टी की हंडिया

तूफ़ान-ज़ा

तूफ़ान पैदा करने वाला, सैलाब लाने वाला

तूफ़ान-ज़दा

तूफ़ान का मारा हुआ, बाढ़ पीड़ित क्षेत्र, प्रतीकात्मक: तबाह, बर्बाद

तूफ़ान-जोश

رک : طوفاں خیز.

तूफ़ान-ख़ेज़

तूफ़ान लाने वाला, बाढ़ लाने वाला

तूफ़ान जुड़ना

तूफ़ान जोड़ना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना

तूफ़ान-बार

तेज़ बारिश बरसाने वाला, तूफ़ानी, बाढ़ लाने वाला (बादल)

तूफ़ान-मेल

प्रतिकात्मक: तीव्र गति, बहुत तेज़ दौड़ने वाला, (एक रेलगाड़ी का नाम जो अपनी तेज़ रफ़्तारी के लिए मशहूर थी)

तूफ़ान-तराज़

तूफ़ान उठाने वाला; (संकेतात्मक) क्रोधी

तूफ़ान-आज़माई

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

तूफ़ान-बरदोश

رک : طوفان بدوش.

तूफ़ान जोड़ना

किसी से कोई झूट मंसूब करना, तोहमत धरना, बोहतान बांधना

तूफ़ान-ख़ेज़ी

तूफ़ान उठाना

तूफ़ान चड़ना

बेचैनी पैदा होना, दीवाना होना, शौक़ पैदा होना

तूफ़ान-तूफ़ान

बहुत अधिक, अत्यधिक, प्रचुरता से, बहुतायत से

तूफ़ान-शिकन

तूफ़ान रोकनेवाला; पराजित करने वाला; शक्तिशाली, बहुत मज़बूत; (लाक्षणिक) बहुत साहसी

तूफ़ान-ब-दोश

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

तूफ़ान-बंदी

इल्ज़ाम लगाना, झूठ बोलना

तूफ़ान-शैतान

झूट, आरोप

तूफ़ान-ख़ुर्दा

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

तूफ़ान बाँधना

तोहमत लगाना, आरोप लगाना, इल्ज़ाम लगाना, ऐब धरना, दाग़ लगाना

तूफ़ान बँधना

तूफ़ान बांधना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना

तूफ़ान-तराज़ी

तूफ़ान उठाना, तूफ़ान पैदा करना

तूफ़ान-रसीदा

तूफ़ान से तबाह किया हुआ

तूफ़ान आना

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

तूफ़ान लेना

झूठा आरोप या इलज़ाम लगाना, झूठी बात किसी से संबंधित करना, झूटी बात किसी से मंसूब करना

तूफ़ान होना

कलंकित होना, आरोप लगना

तूफ़ान खड़ा करना

आरोप लगाना, इल्ज़ाम धरना

तूफ़ान खड़ा होना

तूफ़ान खड़ा करना (रुक) का लाज़िम, हंगामा बरपा होना

तूफ़ान उमँडना

सेलाब उमनडना, तुग़्यानी आना, शिद्दत या जोश पैदा होना

तूफ़ान लाना

۱. सेलाब पैदा करना

तूफ़ान करना

۱. इल्ज़ाम लगाना, तोहमत धरना, झूट मंसूब करना

तूफ़ान मारना

तूफ़ान उठना, जोश में आना

तूफ़ान लगना

तूफ़ान लगाना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना, ऐब लगना

तूफ़ान उठना

۱. तूफ़ान उठाना (रुक) का लाज़िम, सेलाब आना, पानी का हुआ के ज़ोर से उछलना

तूफ़ान-ए-नूह

ये एक तूफान-ए-बाराँ था जो बहुत क़दीम ज़माने में हज़रत नूह अलैहि अस्सलाम के वक़्त क़हर इलाही के बाइस आया था, इस का सबब इंसानी बदी और इस के नतीजे के तौर पर इन की बर्बादी बयान की गई है, इस के थमने पर हज़रत-ए-नूह की औलाद तमाम रोय ज़मीन पर फैल गई , (कनाएन) बड़ा सेलाब , आँसूओं या पानी की कसरत

तूफ़ान-ए-बाद

हवा का तूफ़ान, सख्त आँधी

तूफ़ान खाना

तूफ़ान के थपेड़े खाना

तूफ़ान ढाना

ग़ज़ब करना

तूफ़ान उठा खड़ा करना

तूफ़ान उठ खड़ा होना (रुक) का मुतअद्दी, फ़ित्ना बरपा करना

तूफ़ान उठ खड़ा होना

दंगा होना, फ़ित्ना पैदा होना, हंगामा होना

तूफ़ान मचना

तूफ़ान मचाना (रुक) का लाज़िम, हंगामा बपा होना

तूफ़ान में आना

तेज़ बारिश या आँधी में फँस जाना; (सामान्यतः) नाव आदि का विनाश में आना

तूफ़ान-ए-आब

पानी का तूफ़ान, बाढ़, सैलाब

तूफ़ान शैतान अल्लाह निगहबान

अल्लाह ताला तहमत और झगड़े वग़ैरा से महफ़ूज़ रखे, बुराई से पनाह मांगते वक़्त मुस्तामल

तूफ़ान-ए-अश्क

sail of tears

तूफ़ान पैदा करना

۱. हंगामा बरपा करना, हलचल मचाना, इज़तिराब पैदा करना

तूफ़ान ऊठना

۳. तोहमत लगना, इल्ज़ाम लगना

तूफ़ान रखना

आरोप लगाना, दोषारोपण करना

तूफ़ान बनाना

कोई बात बना लेना, आरोप लगाना

तूफ़ान लगाना

कलंक लगाना

तूफ़ान उठाना

۱. बहुत ज़्यादा शोर-ओ-गुल मचाना, हंगामा करना, वावेला करना

तूफ़ान उतरना

हंगामा ख़त्म होना , जोश-ओ-ख़ुरोश ख़त्म होना , शोरिश थमना

तूफ़ान उगलना

बोहतात से कोई चीज़ पैदा करना, कसरत से शेअर कहना

तूफ़ान उमडना

सेलाब उमनडना, तुग़्यानी आना, शिद्दत या जोश पैदा होना

तूफ़ान ऊगलना

बोहतात से कोई चीज़ पैदा करना, कसरत से शेअर कहना

तूफ़ान मचाना

शोर-ओ-ग़ुल करना, हंगामा बर्पा करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में शादी-ए-मर्ग के अर्थदेखिए

शादी-ए-मर्ग

shaadii-e-margشادِیٔ مَرْگ

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 22221

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

शे'र

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

Roman

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

Urdu meaning of shaadii-e-marg

Roman

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

शादी-ए-मर्ग से संबंधित रोचक जानकारी

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

तूफ़ान

पानी की बाढ़, सैलाब, प्लावन, बहुत ही तेज़ आँधी, बहुत ज़ोर की बारिश, कहर, आफ़त, आपदा, विपत्ति, आरोप, लांछन, तोहमत, कोलाहल, हंगामा, शोरोगुल, आपत्ति, मुसीबत

तूफ़ाँ

तूफ़ान का लघु, आंधी, तूफ़ान, झक्कड़, हवा का तेज़ झोंका

तूफ़ानी

तूफान की तरह का तेज या प्रबल और चारों ओर वेगपूर्वक फैलने या होनेवाला। जैसे-उन दिनों देश में कई बड़े-बड़े नेताओं के तूफानी दौरे हो रहे थे।

तूफ़ानी

लाख पकाने की मिट्टी की हंडिया

तूफ़ान-ज़ा

तूफ़ान पैदा करने वाला, सैलाब लाने वाला

तूफ़ान-ज़दा

तूफ़ान का मारा हुआ, बाढ़ पीड़ित क्षेत्र, प्रतीकात्मक: तबाह, बर्बाद

तूफ़ान-जोश

رک : طوفاں خیز.

तूफ़ान-ख़ेज़

तूफ़ान लाने वाला, बाढ़ लाने वाला

तूफ़ान जुड़ना

तूफ़ान जोड़ना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना

तूफ़ान-बार

तेज़ बारिश बरसाने वाला, तूफ़ानी, बाढ़ लाने वाला (बादल)

तूफ़ान-मेल

प्रतिकात्मक: तीव्र गति, बहुत तेज़ दौड़ने वाला, (एक रेलगाड़ी का नाम जो अपनी तेज़ रफ़्तारी के लिए मशहूर थी)

तूफ़ान-तराज़

तूफ़ान उठाने वाला; (संकेतात्मक) क्रोधी

तूफ़ान-आज़माई

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

तूफ़ान-बरदोश

رک : طوفان بدوش.

तूफ़ान जोड़ना

किसी से कोई झूट मंसूब करना, तोहमत धरना, बोहतान बांधना

तूफ़ान-ख़ेज़ी

तूफ़ान उठाना

तूफ़ान चड़ना

बेचैनी पैदा होना, दीवाना होना, शौक़ पैदा होना

तूफ़ान-तूफ़ान

बहुत अधिक, अत्यधिक, प्रचुरता से, बहुतायत से

तूफ़ान-शिकन

तूफ़ान रोकनेवाला; पराजित करने वाला; शक्तिशाली, बहुत मज़बूत; (लाक्षणिक) बहुत साहसी

तूफ़ान-ब-दोश

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

तूफ़ान-बंदी

इल्ज़ाम लगाना, झूठ बोलना

तूफ़ान-शैतान

झूट, आरोप

तूफ़ान-ख़ुर्दा

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

तूफ़ान बाँधना

तोहमत लगाना, आरोप लगाना, इल्ज़ाम लगाना, ऐब धरना, दाग़ लगाना

तूफ़ान बँधना

तूफ़ान बांधना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना

तूफ़ान-तराज़ी

तूफ़ान उठाना, तूफ़ान पैदा करना

तूफ़ान-रसीदा

तूफ़ान से तबाह किया हुआ

तूफ़ान आना

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

तूफ़ान लेना

झूठा आरोप या इलज़ाम लगाना, झूठी बात किसी से संबंधित करना, झूटी बात किसी से मंसूब करना

तूफ़ान होना

कलंकित होना, आरोप लगना

तूफ़ान खड़ा करना

आरोप लगाना, इल्ज़ाम धरना

तूफ़ान खड़ा होना

तूफ़ान खड़ा करना (रुक) का लाज़िम, हंगामा बरपा होना

तूफ़ान उमँडना

सेलाब उमनडना, तुग़्यानी आना, शिद्दत या जोश पैदा होना

तूफ़ान लाना

۱. सेलाब पैदा करना

तूफ़ान करना

۱. इल्ज़ाम लगाना, तोहमत धरना, झूट मंसूब करना

तूफ़ान मारना

तूफ़ान उठना, जोश में आना

तूफ़ान लगना

तूफ़ान लगाना (रुक) का लाज़िम, तोहमत लगना, ऐब लगना

तूफ़ान उठना

۱. तूफ़ान उठाना (रुक) का लाज़िम, सेलाब आना, पानी का हुआ के ज़ोर से उछलना

तूफ़ान-ए-नूह

ये एक तूफान-ए-बाराँ था जो बहुत क़दीम ज़माने में हज़रत नूह अलैहि अस्सलाम के वक़्त क़हर इलाही के बाइस आया था, इस का सबब इंसानी बदी और इस के नतीजे के तौर पर इन की बर्बादी बयान की गई है, इस के थमने पर हज़रत-ए-नूह की औलाद तमाम रोय ज़मीन पर फैल गई , (कनाएन) बड़ा सेलाब , आँसूओं या पानी की कसरत

तूफ़ान-ए-बाद

हवा का तूफ़ान, सख्त आँधी

तूफ़ान खाना

तूफ़ान के थपेड़े खाना

तूफ़ान ढाना

ग़ज़ब करना

तूफ़ान उठा खड़ा करना

तूफ़ान उठ खड़ा होना (रुक) का मुतअद्दी, फ़ित्ना बरपा करना

तूफ़ान उठ खड़ा होना

दंगा होना, फ़ित्ना पैदा होना, हंगामा होना

तूफ़ान मचना

तूफ़ान मचाना (रुक) का लाज़िम, हंगामा बपा होना

तूफ़ान में आना

तेज़ बारिश या आँधी में फँस जाना; (सामान्यतः) नाव आदि का विनाश में आना

तूफ़ान-ए-आब

पानी का तूफ़ान, बाढ़, सैलाब

तूफ़ान शैतान अल्लाह निगहबान

अल्लाह ताला तहमत और झगड़े वग़ैरा से महफ़ूज़ रखे, बुराई से पनाह मांगते वक़्त मुस्तामल

तूफ़ान-ए-अश्क

sail of tears

तूफ़ान पैदा करना

۱. हंगामा बरपा करना, हलचल मचाना, इज़तिराब पैदा करना

तूफ़ान ऊठना

۳. तोहमत लगना, इल्ज़ाम लगना

तूफ़ान रखना

आरोप लगाना, दोषारोपण करना

तूफ़ान बनाना

कोई बात बना लेना, आरोप लगाना

तूफ़ान लगाना

कलंक लगाना

तूफ़ान उठाना

۱. बहुत ज़्यादा शोर-ओ-गुल मचाना, हंगामा करना, वावेला करना

तूफ़ान उतरना

हंगामा ख़त्म होना , जोश-ओ-ख़ुरोश ख़त्म होना , शोरिश थमना

तूफ़ान उगलना

बोहतात से कोई चीज़ पैदा करना, कसरत से शेअर कहना

तूफ़ान उमडना

सेलाब उमनडना, तुग़्यानी आना, शिद्दत या जोश पैदा होना

तूफ़ान ऊगलना

बोहतात से कोई चीज़ पैदा करना, कसरत से शेअर कहना

तूफ़ान मचाना

शोर-ओ-ग़ुल करना, हंगामा बर्पा करना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (शादी-ए-मर्ग)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

शादी-ए-मर्ग

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone