खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेद

सदा जीवित रहने वाला, नित्य, शाश्वत, दाइमी

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदगी

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

ज़िंदा-ए-जावेद

अमर, अविनाश, सदैव के लिए जीवित रहने वाला, अमृत

'उम्र-ए-जावेद

eternal life

ख़्वाब-ए-जावेद

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

'आलम-ए-जावेद

नित्यलोक, जहाँ हमेशा रहना पड़े, स्वर्ग लोक, अनन्त दुनिया

स'आदत-ए-जावेद

دائمی برکت یا بھلائی

हयात-ए-जावेद

अनश्वर जीवन

दौलत-ए-जावेद

eternal wealth

सरा-ए-जावेद

हमेशा की जगह, अगली दुनिया

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम के अर्थदेखिए

साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaamسائِیں کا رَکھ آسرا اور واہی کا لے نام، دو جَگ میں بَھرپُور ہوں جو تیرے سگرے کام

कहावत

साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम के हिंदी अर्थ

  • ईश्वर पर भरोसा रख और उसी का नाम ले तो दोनों लोकों में तेरे काम पूरे होंगे
  • ईश्वर पर भरोसा रखने वाले को दोनों लोकों में सफलता मिलती है

سائِیں کا رَکھ آسرا اور واہی کا لے نام، دو جَگ میں بَھرپُور ہوں جو تیرے سگرے کام کے اردو معانی

Roman

  • خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے
  • خدا پر بھروسا رکھنے والے کو دونوں جہان میں کامیابی ملتی ہے

Urdu meaning of saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

Roman

  • Khudaa par aasraa rakh aur isii ka naam le to dono.n jahaa.n me.n tere kaam puure honge
  • Khudaa par bharosaa rakhne vaale ko dono.n jahaan me.n kaamyaabii miltii hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेद

सदा जीवित रहने वाला, नित्य, शाश्वत, दाइमी

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदगी

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

ज़िंदा-ए-जावेद

अमर, अविनाश, सदैव के लिए जीवित रहने वाला, अमृत

'उम्र-ए-जावेद

eternal life

ख़्वाब-ए-जावेद

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

'आलम-ए-जावेद

नित्यलोक, जहाँ हमेशा रहना पड़े, स्वर्ग लोक, अनन्त दुनिया

स'आदत-ए-जावेद

دائمی برکت یا بھلائی

हयात-ए-जावेद

अनश्वर जीवन

दौलत-ए-जावेद

eternal wealth

सरा-ए-जावेद

हमेशा की जगह, अगली दुनिया

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

साईं का रख आसरा और वाही का ले नाम, दो जग में भरपूर हों जो तेरे सगरे काम

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone