खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना के अर्थदेखिए

साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना

saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaaسائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا

कहावत

साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना के हिंदी अर्थ

  • ईश्वर जिसका सहायक हो उसके काम पल में बन जाते हैं
  • ईश्वर जिसका सहायक हो उसे किस बात का डर

سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں
  • خدا جس کا مددگار ہو اسے کس بات کا ڈر

Urdu meaning of saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa jis ka madadgaar ho is ke kaam pal me.n bin jaate hai.n
  • Khudaa jis ka madadgaar ho use kis baat ka Dar

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

साईं जिस के साथ हो उस को सांसा क्या, छिन में उस के कार सब दे भगवान बना

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone