खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का" शब्द से संबंधित परिणाम

मुवह्हिद

एकेश्वरवादी, जो एक ईश्वर में विश्वास करता है, जो ईश्वर के साथ किसी को नहीं मानता, सच्चा मुसलमान, एक ईश्वर में विश्वास रखने वाला

मुवहहिद-केश

خدا کو ایک ماننے والے مذہب کے طریقے کے عین مطابق چلنے والا ، توحیدی عقیدے اور مذہب والا ، جو وحدانیت پر یقین رکھے

मुवह्हिदाना

एक ईश्वर में आस्था रखने वाले, एक परमेश्वर का मानने वाला, त्रिदेव का विरोधी, इस्लाम में आस्था रखने वाले, एकेश्वरवादी

मुवहहिदान

एकेश्वरवादी

मुवह्हदी

एकेश्वरवादी, एक ईश्वर में विश्वास रखने वाला, धर्म का सच्चा अनुयायी

मुवहहदा

एक बिंदु वाला (अक्षर के लिए प्रयुक्त)

मुवहहदा-तहतानी

ایک نقطے والا ، جس کے نیچے ایک نقطہ ہو ، ب کی صفت

मुवह्हदीन

बहुत से एकेश्वरवादी, ईश्वर को एक मानने वाले

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का के अर्थदेखिए

राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का

raam jii ne beTaa diyaa vo bhii musalmaan kaa, halvaa puurii khaataa nahii.n Tuk.Daa maa.nge naan kaaرام جی نے بیٹا دِیا وہ بھی مُسَلْمان کا، حَلْوا پُوری کھاتا نَہِیں ٹُکڑا مانْگے نان کا

अथवा : राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, पूरी कचौरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का

कहावत

राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का के हिंदी अर्थ

  • एक चीज़ बड़ी इच्छाओं के बाद प्राप्त हो और वो भी निष्कर्म या बेकार निकले तो कहते हैं

رام جی نے بیٹا دِیا وہ بھی مُسَلْمان کا، حَلْوا پُوری کھاتا نَہِیں ٹُکڑا مانْگے نان کا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ایک شئے بڑی آرزؤں کے بعد نصیب ہو اور وہ بھی ناکارہ یا بیکار نکلے تو کہتے ہیں

Urdu meaning of raam jii ne beTaa diyaa vo bhii musalmaan kaa, halvaa puurii khaataa nahii.n Tuk.Daa maa.nge naan kaa

  • Roman
  • Urdu

  • ek she ba.Dii aariza.o.n ke baad nasiib ho aur vo bhii naakaara ya bekaar nikle to kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

मुवह्हिद

एकेश्वरवादी, जो एक ईश्वर में विश्वास करता है, जो ईश्वर के साथ किसी को नहीं मानता, सच्चा मुसलमान, एक ईश्वर में विश्वास रखने वाला

मुवहहिद-केश

خدا کو ایک ماننے والے مذہب کے طریقے کے عین مطابق چلنے والا ، توحیدی عقیدے اور مذہب والا ، جو وحدانیت پر یقین رکھے

मुवह्हिदाना

एक ईश्वर में आस्था रखने वाले, एक परमेश्वर का मानने वाला, त्रिदेव का विरोधी, इस्लाम में आस्था रखने वाले, एकेश्वरवादी

मुवहहिदान

एकेश्वरवादी

मुवह्हदी

एकेश्वरवादी, एक ईश्वर में विश्वास रखने वाला, धर्म का सच्चा अनुयायी

मुवहहदा

एक बिंदु वाला (अक्षर के लिए प्रयुक्त)

मुवहहदा-तहतानी

ایک نقطے والا ، جس کے نیچے ایک نقطہ ہو ، ب کی صفت

मुवह्हदीन

बहुत से एकेश्वरवादी, ईश्वर को एक मानने वाले

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

राम जी ने बेटा दिया वो भी मुसलमान का, हल्वा पूरी खाता नहीं टुकड़ा माँगे नान का

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone