खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"फेरना" शब्द से संबंधित परिणाम

जपना

यज्ञ आदि करते समय संख्यानुसार मन ही मन उच्चारण करना, धार्मिक फल-प्राप्ति के लिए किसी शब्द, पद, वाक्य आदि को भक्ति या श्रद्धापूर्वक बार-बार कहना, माला फेरना, पूजा

जापना

जान पड़ना

जापानी

जापान का निवासी, जापान की भाषा

जप्नी

یاد، ذکر، لگن، رٹ

जी पाना

ज़िंदगी पाना, ज़िंदा हो जाना, दम में दम आना : बहुत ख़ुश होना

जाँपना

चाँपना

जपनी जपना

वज़ीफ़ा पढ़ना, जाप करना, याद करना, धुन लगना

सबक़ जपना

पाठ याद करना, बार-बार पढ़कर याद करना

नाम जपना

ज़बान से बार बार नाम लेना, बार बार किसी को याद करना, चर्चा करना, नाम का जाप करना

माला जपना

परमेश्वर का पाठ करना, तस्बीह का पाठ करना, ध्यान का पाठ करना

सुमरन जपना

بار بار کسی کا نام لینا ، ورد کرنا ، وظیفہ پڑھنا.

कलिमा जपना

किसी की प्रतिभा या कौशल को स्वीकार, बहुत अधिक गुणगन या महिमामंडित करना

मंतर जपना

मंत्र पढ़ना, कोई बात बार-बार दोहराना, बताना या आम करना

हरिहर जपना

हर की माला जपना, शैव और विष्णुजी का ज़िक्र करना, भगवान का कसरत से नाम लेना

राम-राम जपना

(हिंदू) राम-राम का जप करना, पूजा करना, तप करना

राम नाम जपना

(हिंदू) ख़ुदाए ताला के नाम का वरद करना

उल्टी माला जपना

call down a curse, cast a spell or charm to harm someone

हरि को जपना

भगवान को याद करना, विष्णुजी का नाम लेना, पूजा करना

नाम की माला जपना

रुक : नाम की तस्बीह पढ़ना

हरि का नाम जपना

مہادیو کی پوجا کرنا ، بھگوان کو یاد کرنا ۔

राम-राम जपना पराया माल अपना

उस व्यक्ति के प्रति बोलते हैं जो देखने में नेक हो परंतु दूसरों का माल हड़प करने का प्रयास करता हो

राम नाम जपना पराया माल अपना

ख़ुद को नेक करके धोखा देने और लाभ प्राप्त करने के अवसर पर कहते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में फेरना के अर्थदेखिए

फेरना

phernaaپھیرْنا

स्रोत: हिंदी

वज़्न : 212

टैग्ज़: भाषा

image-upload

सचित्र संदर्भ

आप स्वतंत्र भाव से चित्र अपलोड कीजिए जो अर्थ को और अधिक स्पष्ट करे

फेरना के हिंदी अर्थ

सकर्मक क्रिया

  • किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।
  • कोई चीज किसी फेरे या घेरे में बार बार मंडालाकार अथवा किसी धुरी पर चारों ओर घुमना। जैसे (क) माला फेरना (अर्थात् एक एक दाना या मनका सरकाते हुए बार-बार ऊपर नीचे करते हुए चक्कर देना)। (ख) चक्की फेरना। (ग) मुगदर फेरना (बार बार घुमाते हुए शरीर के चारों ओर ले जाना और ले आना) घोड़ा फेरना (घोड़े को ठीक तरह से चलना सिखाने के लिए खेत या मैदान में मंडलाकार चक्कर लगाने में प्रवृत्त करना)।
  • किसी चीज़ को घेरे में या धुरी पर चारों ओर बार-बार घुमाना
  • लौटाना; वापस करना
  • लेपना
  • उलटना; बदलना
  • चाल सिखाने के लिए चक्कर देना।

शे'र

English meaning of phernaa

Transitive verb

  • return, rotate

Verb

  • (hand) to pass over, fondle, caress
  • exchange
  • move a horse
  • move or pass over (a knife)
  • pass a brush over, to colour
  • return, give back, turn over, refund, reject
  • to shuffle
  • turn someone against another
  • turn, twist

پھیرْنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعدی

  • برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا
  • (گھوڑا) نکالنا ، چلانا ، آگے پیچھے موڑنا۔
  • ایک طرف سے دوسری طرف متوجہ کرنا ، ایک راستے سے دوسرے راستے پر ڈالنا
  • تبدیل کرنا ، بدلنا۔
  • رخ بدلنا یا موڑنا۔
  • گھومنا پھرنا (رک)۔
  • مائل کرنا ، متوجہ کرنا ، رجھانا۔
  • مزید معانی ک لیے ، رک : پھرنا جو اس کا لازم ہے۔
  • موڑنا گھمانا۔
  • واپس کرنا ، لوٹانا۔
  • (تسبیح وغیرہ کے دانوں کو) گھمانا یا بھاننا جپنا سمرنا۔
  • (کسی لفظ یا عبارت کو) دہرانا ، بار بار پڑھنا ورد کرنا۔
  • ۔ (زبان) بدلنا ، مکرنا۔
  • ۔ (قلعی رن٘گ وغیرہ) پوتنا پھیلادینا ؛ ملمع کرنا، پانی چڑھانا۔
  • ۔ اگھا دینا ، سیر کرنا۔
  • ۔ الٹے کو سیدھا سیدھے کو الٹا کرنا ، سمت تبدیل کرنا الٹنا پلٹنا۔
  • ۔ مس کرنا ، چھونا ، ہاتھ لگانا۔
  • ۔ کسی کے الفاظ کو غلط طور سے بیاں کرنا۔
  • ۔(ھ) پھرنا کا متعدی۔۱۔ایک جانب سے دوسری جانب مائل کرنا۔ موڑنا۔ ۲۔گھمانا۔ چکّر دینا۔ پھرانا۔ گشت کرانا۔ لوٹانا۔ واپس کرنا۔۳۔ پیچھے ہٹانا۔ رخ بدلنا۔ ۴۔گھوڑے کو آگے یا پیچھے موڑنا وپلٹنا۔ الٹنا۔ روگرداں کرنا۔۵۔ زباں بدلنا۔ مکرنا۔ ۶۔بار بار چلانا یا رگڑنا کس
  • چھری یا تلوار (حلق وغیرہ پر) چلانا ؛ رگڑنا۔
  • دوبارہ لکھنا ، لکھنا ، (کسی تحریر کو اجاگر کرنے یا کاٹنے کے لیے) دوبارہ قلم چلانا۔

اسم، مذکر

  • (پنّی سازی) ورق کوٹنے کی سیل کھری کی تھیلی ، پون٘چنا۔

Urdu meaning of phernaa

  • Roman
  • Urdu

  • bargashtaa karnaa, bezaar karnaa, mutanaffir karnaa
  • (gho.Daa) nikaalnaa, chalaanaa, aage piichhe mo.Dnaa
  • ek taraf se duusrii taraf mutvajjaa karnaa, ek raaste se duusre raaste par Daalnaa
  • tabdiil karnaa, badalnaa
  • ruKh badalnaa ya mo.Dnaa
  • ghuumnaa phirnaa (ruk)
  • maa.il karnaa, mutvajjaa karnaa, rijhaanaa
  • maziid ma.aanii ka li.e, ruk ha phirnaa jo is ka laazim hai
  • mo.Dnaa ghumaanaa
  • vaapis karnaa, lauTaana
  • (tasbiih vaGaira ke daano.n ko) ghumaanaa ya bhaannaa japnaa simarnaa
  • (kisii lafz ya ibaarat ko) duhraanaa, baar baar pa.Dhnaa varad karnaa
  • ۔ (zabaan) badalnaa, mukarnaa
  • ۔ (qali.i rang vaGaira) potannaa phailaadiinaa ; mulammaa karnaa, paanii cha.Dhaanaa
  • ۔ aghaa denaa, sair karnaa
  • ۔ ulTe ko siidhaa siidhe ko ulTaa karnaa, simt tabdiil karnaa ulTnaa palaTnaa
  • ۔ mas karnaa, chhuunaa, haath lagaanaa
  • ۔ kisii ke alfaaz ko Galat taur se bayaa.n karnaa
  • ۔(ha) phirnaa ka mutaddii।१।ek jaanib se duusrii jaanib maa.il karnaa। mo.Dnaa। २।ghumaanaa। chakkar denaa। phiraanaa। gashat karaana। lauTaana। vaapis karnaa।३। piichhe haTaanaa। ruKh badalnaa। ४।gho.De ko aage ya piichhe mo.Dnaa vapalaTnaa। ulTnaa। ro gardaa.n karnaa।५। zabaa.n badalnaa। mukarnaa। ६।baar baar chalaanaa raga.Dnaa qis
  • chhurii ya talvaar (halaq vaGaira par) chalaanaa ; raga.Dnaa
  • dubaara likhnaa, likhnaa, (kisii tahriir ko ujaagar karne ya kaaTne ke li.e) dubaara qalam chalaanaa
  • (punii saazii) varq kuuTne kii sel kharii kii thailii, puunchnaa

खोजे गए शब्द से संबंधित

जपना

यज्ञ आदि करते समय संख्यानुसार मन ही मन उच्चारण करना, धार्मिक फल-प्राप्ति के लिए किसी शब्द, पद, वाक्य आदि को भक्ति या श्रद्धापूर्वक बार-बार कहना, माला फेरना, पूजा

जापना

जान पड़ना

जापानी

जापान का निवासी, जापान की भाषा

जप्नी

یاد، ذکر، لگن، رٹ

जी पाना

ज़िंदगी पाना, ज़िंदा हो जाना, दम में दम आना : बहुत ख़ुश होना

जाँपना

चाँपना

जपनी जपना

वज़ीफ़ा पढ़ना, जाप करना, याद करना, धुन लगना

सबक़ जपना

पाठ याद करना, बार-बार पढ़कर याद करना

नाम जपना

ज़बान से बार बार नाम लेना, बार बार किसी को याद करना, चर्चा करना, नाम का जाप करना

माला जपना

परमेश्वर का पाठ करना, तस्बीह का पाठ करना, ध्यान का पाठ करना

सुमरन जपना

بار بار کسی کا نام لینا ، ورد کرنا ، وظیفہ پڑھنا.

कलिमा जपना

किसी की प्रतिभा या कौशल को स्वीकार, बहुत अधिक गुणगन या महिमामंडित करना

मंतर जपना

मंत्र पढ़ना, कोई बात बार-बार दोहराना, बताना या आम करना

हरिहर जपना

हर की माला जपना, शैव और विष्णुजी का ज़िक्र करना, भगवान का कसरत से नाम लेना

राम-राम जपना

(हिंदू) राम-राम का जप करना, पूजा करना, तप करना

राम नाम जपना

(हिंदू) ख़ुदाए ताला के नाम का वरद करना

उल्टी माला जपना

call down a curse, cast a spell or charm to harm someone

हरि को जपना

भगवान को याद करना, विष्णुजी का नाम लेना, पूजा करना

नाम की माला जपना

रुक : नाम की तस्बीह पढ़ना

हरि का नाम जपना

مہادیو کی پوجا کرنا ، بھگوان کو یاد کرنا ۔

राम-राम जपना पराया माल अपना

उस व्यक्ति के प्रति बोलते हैं जो देखने में नेक हो परंतु दूसरों का माल हड़प करने का प्रयास करता हो

राम नाम जपना पराया माल अपना

ख़ुद को नेक करके धोखा देने और लाभ प्राप्त करने के अवसर पर कहते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (फेरना)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

फेरना

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone