खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेद

सदा जीवित रहने वाला, नित्य, शाश्वत, दाइमी

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदगी

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

ज़िंदा-ए-जावेद

अमर, अविनाश, सदैव के लिए जीवित रहने वाला, अमृत

'उम्र-ए-जावेद

eternal life

ख़्वाब-ए-जावेद

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

'आलम-ए-जावेद

नित्यलोक, जहाँ हमेशा रहना पड़े, स्वर्ग लोक, अनन्त दुनिया

स'आदत-ए-जावेद

دائمی برکت یا بھلائی

हयात-ए-जावेद

अनश्वर जीवन

दौलत-ए-जावेद

eternal wealth

सरा-ए-जावेद

हमेशा की जगह, अगली दुनिया

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय के अर्थदेखिए

परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय

pardesii kii piit ko sab kaa jii lalchaay, do hii baato.n kaa khoT hai rahe na sa.ng le jaayپَرْدیسی کی پیت کو سب کا جی لَلْچائے، دو ہی باتوں کا کھوٹ ہے رہَے نَہ سَنگ لے جائے

अथवा : परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दुई बात का खोट है रहे न संग ले जाय

कहावत

परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय के हिंदी अर्थ

  • परदेसी के प्रेम में दो बातों का खोट अथवा नुक़्सान है कि न तो वो रहता है न साथ ले जाता है

پَرْدیسی کی پیت کو سب کا جی لَلْچائے، دو ہی باتوں کا کھوٹ ہے رہَے نَہ سَنگ لے جائے کے اردو معانی

Roman

  • پردیسی کی محبت میں دو باتوں کا نقصان ہے کہ نہ تو وہ رہتا ہے نہ ساتھ لے جاتا ہے

Urdu meaning of pardesii kii piit ko sab kaa jii lalchaay, do hii baato.n kaa khoT hai rahe na sa.ng le jaay

Roman

  • pardesii kii muhabbat me.n do baato.n ka nuqsaan hai ki na to vo rahtaa hai na saath le jaataa hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेद

सदा जीवित रहने वाला, नित्य, शाश्वत, दाइमी

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदगी

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

ज़िंदा-ए-जावेद

अमर, अविनाश, सदैव के लिए जीवित रहने वाला, अमृत

'उम्र-ए-जावेद

eternal life

ख़्वाब-ए-जावेद

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

'आलम-ए-जावेद

नित्यलोक, जहाँ हमेशा रहना पड़े, स्वर्ग लोक, अनन्त दुनिया

स'आदत-ए-जावेद

دائمی برکت یا بھلائی

हयात-ए-जावेद

अनश्वर जीवन

दौलत-ए-जावेद

eternal wealth

सरा-ए-जावेद

हमेशा की जगह, अगली दुनिया

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone