खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

जीव-दान

किसी मरते हुए प्राणी की रक्षा करके उसे मरने से बचाना।

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

हयात-ए-जावेदाँ

eternal life

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

जावीदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जीव दान देना

ज़िंदगी बख्शना, जान बख़शी करना

जीव ऊड़ना

जी घबराना, दिल का बर्दाश्त करना

जीवड़ा निकलना

जेवड़ा निकालना (रुक) का लाज़िम

जीवड़ा निकालना

जान निकालना

जीवड़ा निकल जाना

मर जाना

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

आब-ए-जाविदाँ

अमृत

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे के अर्थदेखिए

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे

mohabbat ke maare sadaa gor kinaareمُحَبَّت کے مارے سَدا گور کِنارے

कहावत

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे के हिंदी अर्थ

  • प्रेमी सदैव पीड़ा में रहता है

English meaning of mohabbat ke maare sadaa gor kinaare

  • the lover is always in agony

مُحَبَّت کے مارے سَدا گور کِنارے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • عاشق ہمیشہ تکلیف میں رہتے ہیں

Urdu meaning of mohabbat ke maare sadaa gor kinaare

  • Roman
  • Urdu

  • aashiq hamesha takliif me.n rahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

जावेदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जावेदाना

निरंतर रूप से, अनन्तकाल तक, हमेशा रहने वाला

जीव-दान

किसी मरते हुए प्राणी की रक्षा करके उसे मरने से बचाना।

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

हयात-ए-जावेदाँ

eternal life

हस्ती-ए-जावेदाँ

ऐसा जीवन जो कभी नाश न हो

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

जावीदानी

हमेशा रहने वाला, नित्य, शाश्वत, अनश्वर

जीव दान देना

ज़िंदगी बख्शना, जान बख़शी करना

जीव ऊड़ना

जी घबराना, दिल का बर्दाश्त करना

जीवड़ा निकलना

जेवड़ा निकालना (रुक) का लाज़िम

जीवड़ा निकालना

जान निकालना

जीवड़ा निकल जाना

मर जाना

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

आब-ए-जाविदाँ

अमृत

हस्ती-ए-जाविदान

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone