खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"माह-ए-तमाम" शब्द से संबंधित परिणाम

दाइम

नित्य, सदा, सदैव, हमेशा, जीवन भर

दाइम रहना

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

दाइमी

नित्य का, हमेशा का, स्थायी, मुस्तक़िल

दाइम-उल-जू'

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

दाइमन

नित्यप्रति, हर वदत, हर समय, सदा, हमेशा

दाइमिय्यत

हमेशगी, स्थ्रिरता, निरंतरता, स्थायित्व, ठहराव, शाश्वतता

दाइम-उल-हाल

हमेशा एक दशा में रहने वाला, सदैव, हमेशा-हमेशा

दाइम-उल-असर

जिसका प्रभाव हमेशा शेष रहे

दाइम-उल-हब्स

जिसे पूरे जन्म की सजा मिली हो, आजन्म कारावासी, आजीवन कारावास

दाइम-उस-सौम

(उन दिनों को छोड़कर जिन में इस्लामी धर्म के अनुसार रोज़ा हराम है) हमेशा रोज़ा रखने वाला

दाइम-उल-हुज़ूर

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

दाइम-उल-मरीज़

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

दाइम-उल-वुजूद

हमेशा बाक़ी रहने वाला, जो कभी ख़त्म न हो, अर्थात : ईश्वर

वक़्त-दाइम

(सूफ़ीवाद) केवल समय जिसमें भूत, वर्तमान, भविष्य सब सम्मिलित हैं

निकाह-दाइम

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

क़ाइम-ओ-दाइम

stationary, firm, durable and eternal

क़ायम-ओ-दाइम

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में माह-ए-तमाम के अर्थदेखिए

माह-ए-तमाम

maah-e-tamaamماہِ تَمام

वज़्न : 22121

माह-ए-तमाम के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पूरा चाँद, चौधवीं रात का चाँद

शे'र

English meaning of maah-e-tamaam

Persian, Arabic - Noun, Masculine

  • full moon

ماہِ تَمام کے اردو معانی

Roman

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • پورا چاند، چودھویں رات کا چاند، بدر

Urdu meaning of maah-e-tamaam

Roman

  • puura chaand, chaudhvii.n raat ka chaand, badar

माह-ए-तमाम से संबंधित रोचक जानकारी

महीने की पहली तारीख़ से लेकर सातवीं तारीख़ तक के चांद को 'हलाल' कहते हैं और उसके बाद का चांद 'क़मर' कहलाता है,पूरे चांद को 'बदर' कहते हैं। चांद के लिए और भी कई शब्द हैं जैसे मह, माह, महताब, माह ताब जो उर्दू शायरी में तरह तरह से अपनी चांदनी बिखेरते हैं। परवीन शाकिर की कुल्लियात (समग्र) का नाम 'माह-ए-तमाम' है। इसमें 'माह' फ़ारसी शब्द है और 'तमाम' अरबी शब्द जिसका अर्थ है पूरा हो जाना। वक़्त का क्या सितम है कि परवीन ने 34 वर्ष की आयु में 1994 में अपनी कुल्लियात प्रकाशित कर दी थी और उसी साल कार की दुर्घटना में वह ख़त्म हो गईं। इस दुर्घटना के दूसरे साल 'कफ़-ए-आईना' के नाम से उनका अंतिम काव्य संग्रह उनकी बड़ी बहन की देखरेख में प्रकाशित हुआ जिसे परवीन मृत्यु पूर्व संकलित कर रही थीं और यह नाम उन ही का सुझाया हुआ था।

लेखक: अज़रा नक़वी

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

दाइम

नित्य, सदा, सदैव, हमेशा, जीवन भर

दाइम रहना

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

दाइमी

नित्य का, हमेशा का, स्थायी, मुस्तक़िल

दाइम-उल-जू'

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

दाइमन

नित्यप्रति, हर वदत, हर समय, सदा, हमेशा

दाइमिय्यत

हमेशगी, स्थ्रिरता, निरंतरता, स्थायित्व, ठहराव, शाश्वतता

दाइम-उल-हाल

हमेशा एक दशा में रहने वाला, सदैव, हमेशा-हमेशा

दाइम-उल-असर

जिसका प्रभाव हमेशा शेष रहे

दाइम-उल-हब्स

जिसे पूरे जन्म की सजा मिली हो, आजन्म कारावासी, आजीवन कारावास

दाइम-उस-सौम

(उन दिनों को छोड़कर जिन में इस्लामी धर्म के अनुसार रोज़ा हराम है) हमेशा रोज़ा रखने वाला

दाइम-उल-हुज़ूर

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

दाइम-उल-मरीज़

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

दाइम-उल-वुजूद

हमेशा बाक़ी रहने वाला, जो कभी ख़त्म न हो, अर्थात : ईश्वर

वक़्त-दाइम

(सूफ़ीवाद) केवल समय जिसमें भूत, वर्तमान, भविष्य सब सम्मिलित हैं

निकाह-दाइम

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

क़ाइम-ओ-दाइम

stationary, firm, durable and eternal

क़ायम-ओ-दाइम

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (माह-ए-तमाम)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

माह-ए-तमाम

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone