खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस" शब्द से संबंधित परिणाम

फ़ाक़ा

निराहार रहने की अवस्था या भाव, निराहार, उपवास, अनाहार, अनशन, भोजन न करना, कुछ न खाना, बीमार की ग़िज़ा का बंद होना

फ़ाक़ि'

तेज़ पीला रंग, गहिरा पीला रंग

फ़ाक़ा तोड़ना

۱. जिसने एक वक़्त या कई वक़्त से खाना ना खाया हो उसे खाना खिलाना, भूक प्यास में कुछ खिलाना पिलाना

फ़ाक़ा तुड़वाना

भूक में खाना खिलाना

फ़ाक़ा होना

भूका होना, भूका रहना, खाने को ना होना

फ़ाक़ा गुज़रना

starve, have to go without food

फ़ाक़ा करना

भूका रहना, खाना न खाना, खाने से रह जाना

फ़ाक़ा मरना

भूकों मरना, मुतवातिर भूका रहना

फ़ाक़ा काटना

भूका रहना, भूख सहना

फ़ाक़ा खींचना

भूखा रहना, भुखमरी की परेशानियाँ सहना

फ़ाक़ा टूटना

भूखा रहने के बाद भोजन मिलना, भुखमरी ख़त्म होना

फ़ाक़ा-कश

फ़ाक़ करने वाला, भूखों मरने वाला, भूका, कंगाल

फ़ाक़ा उठाना

भूक की तकलीफ़ बर्दाश्त करना

फ़ाक़ा-ज़दा

भूक का मरना, कंगाल

फ़ाक़ा डाल देना

भूखा रखना

फ़ाक़ा से गुज़ारना

भूका रह कर बसर करना

फ़ाक़ा-मस्त

गरीबी, कठिनाई और तंगी में भी प्रसन्न रहने वाला

फ़ाक़ा से होना

वक़्त पर कुछ न खाना, दिन-भर कुछ न खाना; भूखा होना, कुछ न खाना

फ़ाक़ा-कशी

लगातार कई दिनों तक अन्न न मिलने की अवस्था, भूखों मरना

फ़ाक़ा से रहना

भूखा रहना, कुछ नहीं खाना

फ़ाक़ा-ज़दगी

starvation

फ़ाक़ा का मारा है

ग़रीब है, कंगाल है, भूख का सताया है

फ़ाक़ा-मारा

رک : فاقہ زدہ.

फ़ाक़ा-मस्ती

कंगाली में रंगरलियाँ, दरिद्रता की अवस्था में विलासिता, लँगोटी में भाग

फ़ाक़ा-कशी की नौबत आना

इस स्तर पर कंगाली का पहुँच जाना कि खाने को भी न मिले

फ़ाक़ा-शिकनी

फ़ाक़ा तोड़ना, खाना देना, जो फ़ाक़े से हो उसे खाना खिलाना

फ़ाक़ा की मारी जान है

भूखा, कंगाल और कमज़ोर है

फ़ाक़ा-कशी की नौबत पहुँचना

ग़रीबी इतनी बढ़ जाना कि खाने को भी न मिले

फ़ौक़ी

ऊपरवाला, ऊपरी।।

फ़ाइक़ा

فائق (رک) کی تانیث.

फ़ाक़े से बचना

Keep the wolf from door.

फ़क़ी'

जौ की शराव ।

फ़ुक़्क़ा'

वो शराब जो जौ या सूखे अंगूर से तैयार की जाती है, चावलों की मदिरा, जो नशा लाती है, एक नशा न लानेवाली शराब

फ़ाक़िद-उल-फ़े'ल

بے کار، نکما.

फ़ाक़िद-उल-'अक़्ल

समझ बूझ से ख़ाली, बेअक़्ल

फ़ाक़िदुस्सम'

Deaf person

फ़ाक़िद-उल-हिस

सुन करने वाला, बेहिस करने वाला, बेहोश करने वाला

फ़ाक़िद

खोया हुआ, लापता, गुम, अनुपस्थित, लापता हुआ

फ़ाक़िद-उल-बसर

अंधा, नाबीना, नेत्रहीन

फ़ाकिहा

मेवा, फल

फ़ाकिरा

विचार करने की शक्ति, चिंतन करने की शक्ति, सोचने की क़ुव्वत

कड़ाके का फ़ाक़ा

وہ فاقہ، جس میں دیر تک کچھ کھانے پینے کو نہ ملے، سخت فاقہ، وہ فاقہ، جس میں کھیل اڑ کر مُنھ تک نہ جائے

फ़क़्क़े उड़ना

चेहरा फ़क़ हो जाना, रंग फ़क़ हो जाना, चेहरे पर हवाईयां उड़ना

फ़क्र-ओ-फ़ाक़ा

ग़रीबी और भुखमरी, विकट परिस्थितियाँ

नीम-फ़ाक़ा-ज़दा

قدرے فاقہ زدہ ، جسے بہت کم غذا ملی ہو.

फ़िक्र बुरा फ़ाक़ा भला, फ़िक्र फ़क़ीराँ खाए

भूका रहना चिंता करने से अच्छा है, चिंता फ़क़ीरों को मार देती है, चिंता आदमी को घुला देती है

पेट से फ़ाक़ा , तबी'अत ख़ुश बे अंदाज़ा

बे परवाह आदमी की निसबत कहते हैं खाने को नहीं मगर हरवक़त ख़ुश है

फ़िक्र बुरी फ़ाक़ा भला, फ़िक्र फ़क़ीराँ खाए

भूका रहना फ़िक्र करने से बेहतर है, फ़िक्र फ़क़ीरों को मार देता , फ़िक्र आदमी को तहलील कर देता है

फ़क़ीर को तीन चीज़ें चाहिएँ फ़ाक़ा , क़ना'अत और रियाज़त

फ़क़ीर के लिए फ़ाक़ा, क़नाअत और रियाज़त ज़रूरी हैँ उन के बगै़र फ़क़ीर नहीं बनता

फ़ाक़ों पर फ़ाक़े गुज़रना

मुतवातिर भूका रहना, रोज़ भूका रहना

फ़ाक़ों पर फ़ाक़े होना

मुतवातिर भूका रहना, रोज़ भूका रहना

दूसरे-फ़ाक़े

दो वक़्त तक खाना न मिलना

तीसरे फ़ाक़े मुर्दार भी हलाल

तीसरे फ़ाक़े में जब जीवन वैध हो जाता है तो मृत और वर्जित भी वैध हो जाता है, गंभीर संकट में दूसरों की संपत्ति का कुछ ध्यान नहीं रहता मजबूरी में सही और ग़लत नहीं देखा जाता

तीसरे-फ़ाक़े

a condition of starvation, deprivation, poverty

अस्फ़र-ए-फाक़े'

बहुत पीला, बहुत गहरा पीला

मर्दुम-आफ़ाक़ी

بین الاقوامی شخصیت ، آفاقی انسان ، مردِ آفاقی (واحد اور جمع دونوں طرح مستعمل) ۔

मर्द-ए-आफ़ाक़ी

सांसारिक आदमी, अंतर्राष्ट्रीय व्यक्तित्व का मालिक इंसान, महापुरुष

इख़्तिरा'-ए-फ़ाइक़ा

अति उत्कृष्ट कृति, वह आविष्कार जो कला या विज्ञान आदि में उत्कृष्ट कृति हो

ख़त-ए-उफ़ुक़ी

ایک فرضی دائرہ جو قُطبین میں سے گُزرتا ہے

हरकत-ए-उफ़ुक़ी

ایک سمت سے دوسری سمت افقی طور پر چلنا ، رکوع جیسی حالت میں چلنا ، جُھکی چال ؛ وہ حرکت جس میں آگا ایک سمت اور پیچھا دوسری سمت ہو ، سستی حرکت.

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस के अर्थदेखिए

ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस

KHas agar bar-aasmaa.n ravad hama KHas ast va gauhar agar dar KHalaab uftad hamaa.n nafiisخَس اَگَر بَر آسْماں رَوَدْ ہَمَہ خَس اَسْت و گَوہَر اَگَر دَر خَلاب اُفْتَد ہَماں نَفیس

कहावत

ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस के हिंदी अर्थ

  • तिनका अगर आसमान पर चला जाए तो भी तिनका है और मोती अगर कीचड़ में गिर पड़े तो भी नफ़ीस है, बुरी चीज़ बुरी है अच्छी चीज़ अच्छी, कमीना आदमी कितना ही बढ़ जाए कमीना ही है और शरीफ़ आदमी कितना ही तबाह हो जाए तब भी उसकी शराफ़त में फ़र्क़ न आएगा

خَس اَگَر بَر آسْماں رَوَدْ ہَمَہ خَس اَسْت و گَوہَر اَگَر دَر خَلاب اُفْتَد ہَماں نَفیس کے اردو معانی

Roman

  • تِنکا اگر آسمان پر چلا جائے تو بھی تِنکا ہے اور موتی اگر کِیچڑ میں گِر پڑے تو بھی نفیس ہے، بُری چیز بُری ہے اچھی چیز اچھی، کمینہ آدمی کِتنا ہی بڑھ جائے کمینہ ہی ہے اور شریف آدمی کِتنا ہی تباہ ہو جائے تب بھی اُس کی شرافت میں فرق نہ آئے گا

Urdu meaning of KHas agar bar-aasmaa.n ravad hama KHas ast va gauhar agar dar KHalaab uftad hamaa.n nafiis

Roman

  • tinkaa agar aasmaan par chala jaaye to bhii tinkaa hai aur motii agar kiicha.D me.n gir pa.De to bhii nafiis hai, burii chiiz burii hai achchhii chiiz achchhii, kamiina aadamii kitnaa hii ba.Dh jaaye kamiina hii hai aur shariif aadamii kitnaa hii tabaah ho jaaye tab bhii is kii sharaafat me.n farq na aa.egaa

खोजे गए शब्द से संबंधित

फ़ाक़ा

निराहार रहने की अवस्था या भाव, निराहार, उपवास, अनाहार, अनशन, भोजन न करना, कुछ न खाना, बीमार की ग़िज़ा का बंद होना

फ़ाक़ि'

तेज़ पीला रंग, गहिरा पीला रंग

फ़ाक़ा तोड़ना

۱. जिसने एक वक़्त या कई वक़्त से खाना ना खाया हो उसे खाना खिलाना, भूक प्यास में कुछ खिलाना पिलाना

फ़ाक़ा तुड़वाना

भूक में खाना खिलाना

फ़ाक़ा होना

भूका होना, भूका रहना, खाने को ना होना

फ़ाक़ा गुज़रना

starve, have to go without food

फ़ाक़ा करना

भूका रहना, खाना न खाना, खाने से रह जाना

फ़ाक़ा मरना

भूकों मरना, मुतवातिर भूका रहना

फ़ाक़ा काटना

भूका रहना, भूख सहना

फ़ाक़ा खींचना

भूखा रहना, भुखमरी की परेशानियाँ सहना

फ़ाक़ा टूटना

भूखा रहने के बाद भोजन मिलना, भुखमरी ख़त्म होना

फ़ाक़ा-कश

फ़ाक़ करने वाला, भूखों मरने वाला, भूका, कंगाल

फ़ाक़ा उठाना

भूक की तकलीफ़ बर्दाश्त करना

फ़ाक़ा-ज़दा

भूक का मरना, कंगाल

फ़ाक़ा डाल देना

भूखा रखना

फ़ाक़ा से गुज़ारना

भूका रह कर बसर करना

फ़ाक़ा-मस्त

गरीबी, कठिनाई और तंगी में भी प्रसन्न रहने वाला

फ़ाक़ा से होना

वक़्त पर कुछ न खाना, दिन-भर कुछ न खाना; भूखा होना, कुछ न खाना

फ़ाक़ा-कशी

लगातार कई दिनों तक अन्न न मिलने की अवस्था, भूखों मरना

फ़ाक़ा से रहना

भूखा रहना, कुछ नहीं खाना

फ़ाक़ा-ज़दगी

starvation

फ़ाक़ा का मारा है

ग़रीब है, कंगाल है, भूख का सताया है

फ़ाक़ा-मारा

رک : فاقہ زدہ.

फ़ाक़ा-मस्ती

कंगाली में रंगरलियाँ, दरिद्रता की अवस्था में विलासिता, लँगोटी में भाग

फ़ाक़ा-कशी की नौबत आना

इस स्तर पर कंगाली का पहुँच जाना कि खाने को भी न मिले

फ़ाक़ा-शिकनी

फ़ाक़ा तोड़ना, खाना देना, जो फ़ाक़े से हो उसे खाना खिलाना

फ़ाक़ा की मारी जान है

भूखा, कंगाल और कमज़ोर है

फ़ाक़ा-कशी की नौबत पहुँचना

ग़रीबी इतनी बढ़ जाना कि खाने को भी न मिले

फ़ौक़ी

ऊपरवाला, ऊपरी।।

फ़ाइक़ा

فائق (رک) کی تانیث.

फ़ाक़े से बचना

Keep the wolf from door.

फ़क़ी'

जौ की शराव ।

फ़ुक़्क़ा'

वो शराब जो जौ या सूखे अंगूर से तैयार की जाती है, चावलों की मदिरा, जो नशा लाती है, एक नशा न लानेवाली शराब

फ़ाक़िद-उल-फ़े'ल

بے کار، نکما.

फ़ाक़िद-उल-'अक़्ल

समझ बूझ से ख़ाली, बेअक़्ल

फ़ाक़िदुस्सम'

Deaf person

फ़ाक़िद-उल-हिस

सुन करने वाला, बेहिस करने वाला, बेहोश करने वाला

फ़ाक़िद

खोया हुआ, लापता, गुम, अनुपस्थित, लापता हुआ

फ़ाक़िद-उल-बसर

अंधा, नाबीना, नेत्रहीन

फ़ाकिहा

मेवा, फल

फ़ाकिरा

विचार करने की शक्ति, चिंतन करने की शक्ति, सोचने की क़ुव्वत

कड़ाके का फ़ाक़ा

وہ فاقہ، جس میں دیر تک کچھ کھانے پینے کو نہ ملے، سخت فاقہ، وہ فاقہ، جس میں کھیل اڑ کر مُنھ تک نہ جائے

फ़क़्क़े उड़ना

चेहरा फ़क़ हो जाना, रंग फ़क़ हो जाना, चेहरे पर हवाईयां उड़ना

फ़क्र-ओ-फ़ाक़ा

ग़रीबी और भुखमरी, विकट परिस्थितियाँ

नीम-फ़ाक़ा-ज़दा

قدرے فاقہ زدہ ، جسے بہت کم غذا ملی ہو.

फ़िक्र बुरा फ़ाक़ा भला, फ़िक्र फ़क़ीराँ खाए

भूका रहना चिंता करने से अच्छा है, चिंता फ़क़ीरों को मार देती है, चिंता आदमी को घुला देती है

पेट से फ़ाक़ा , तबी'अत ख़ुश बे अंदाज़ा

बे परवाह आदमी की निसबत कहते हैं खाने को नहीं मगर हरवक़त ख़ुश है

फ़िक्र बुरी फ़ाक़ा भला, फ़िक्र फ़क़ीराँ खाए

भूका रहना फ़िक्र करने से बेहतर है, फ़िक्र फ़क़ीरों को मार देता , फ़िक्र आदमी को तहलील कर देता है

फ़क़ीर को तीन चीज़ें चाहिएँ फ़ाक़ा , क़ना'अत और रियाज़त

फ़क़ीर के लिए फ़ाक़ा, क़नाअत और रियाज़त ज़रूरी हैँ उन के बगै़र फ़क़ीर नहीं बनता

फ़ाक़ों पर फ़ाक़े गुज़रना

मुतवातिर भूका रहना, रोज़ भूका रहना

फ़ाक़ों पर फ़ाक़े होना

मुतवातिर भूका रहना, रोज़ भूका रहना

दूसरे-फ़ाक़े

दो वक़्त तक खाना न मिलना

तीसरे फ़ाक़े मुर्दार भी हलाल

तीसरे फ़ाक़े में जब जीवन वैध हो जाता है तो मृत और वर्जित भी वैध हो जाता है, गंभीर संकट में दूसरों की संपत्ति का कुछ ध्यान नहीं रहता मजबूरी में सही और ग़लत नहीं देखा जाता

तीसरे-फ़ाक़े

a condition of starvation, deprivation, poverty

अस्फ़र-ए-फाक़े'

बहुत पीला, बहुत गहरा पीला

मर्दुम-आफ़ाक़ी

بین الاقوامی شخصیت ، آفاقی انسان ، مردِ آفاقی (واحد اور جمع دونوں طرح مستعمل) ۔

मर्द-ए-आफ़ाक़ी

सांसारिक आदमी, अंतर्राष्ट्रीय व्यक्तित्व का मालिक इंसान, महापुरुष

इख़्तिरा'-ए-फ़ाइक़ा

अति उत्कृष्ट कृति, वह आविष्कार जो कला या विज्ञान आदि में उत्कृष्ट कृति हो

ख़त-ए-उफ़ुक़ी

ایک فرضی دائرہ جو قُطبین میں سے گُزرتا ہے

हरकत-ए-उफ़ुक़ी

ایک سمت سے دوسری سمت افقی طور پر چلنا ، رکوع جیسی حالت میں چلنا ، جُھکی چال ؛ وہ حرکت جس میں آگا ایک سمت اور پیچھا دوسری سمت ہو ، سستی حرکت.

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ख़स अगर बर आसमाँ रवद हमा ख़स अस्त व गौहर अगर दर ख़लाब उफ़्तद हमाँ नफ़ीस

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone