खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"कम" शब्द से संबंधित परिणाम

लफ़्ज़

भाषा में प्रयुक्त होने वाला सार्थक शब्द, सार्थक ध्वनि समूह, शब्द, बात, बोल

लफ़्ज़ी

लफ्ज़ या शब्द से संबंध रखने वाला, शब्द का, शाब्दिक, वास्तविक, असली

लफ़्ज़ें

लफ़्ज़ों

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

शब्द दर शब्द, ज्यों का त्यों

लफ़्ज़-बा-मा'नी

वह शब्द जो सार्थक हो, व्यक्त ।

लफ़्ज़-लफ़्ज़

लफ़्ज़न

शब्द के अनुसार, शब्द द्वारा, शब्दों से, शब्दावली के अनुसार, स्पष्ट रूप से

लफ़्ज़-फ़रोश

बातूनी, वाचाल, मुखचपल।

लफ़्ज़ियत

लफ़्ज़-ब-लफ़्ज़

एक एक शब्द, हर्फ़ बहर्फ़, हू बहू, साफ़ साफ़, स्पष्ट

लफ़्ज़ी-मा'नी

शब्द रूप में होनेवाला अर्थ, शाब्दिक अर्थ

लफ़्ज़ी-तर्जमा

शाब्दिक अनुवाद

लफ़्ज़ियाती

लफ़्ज़ियाना

लफ़्ज़ आना

शब्द का उपयोग होना, लफ़्ज़ इस्तेमाल होना, लफ़्ज़ का जगह पाना

लफ़्ज़ियात

शब्दावली

लफ़्ज़-साज़ी

लफ़्ज़ी हेर-फेर

शब्दों का खेल; (राजनीति) चालाकी भरी बातें, जटिल बातें, टालमटोल वाली बातें, हेरफेर की बात, टालने वाली बात

लफ़्ज़ी जामा पहनाना

अलफ़ाज़ में बयान करना, तहरीर में ढालना (ख़्याल वग़ैरा), लिखना

लफ़्ज़ उठना

किसी हर्फ़ या लफ़्ज़ का ख़ारिज किया जाना, हशव-ओ-ज़वाएद में शुमार होना, ज़ाएद और बेकार होना

लफ़्ज़ रखना

शागिर्द के कलाम में उस्ताद का किसी नामुनासिब लफ़्ज़ को काट के मुनासिब लफ़्ज़ इस्तिमाल करना, लफ़्ज़ तजवीज़ करना

लफ़्ज़ लिखना

तसनीफ़ करना, लफ़्ज़ को इस्तिमाल में लाना, लफ़्ज़ को तख़लीक़ी सतह देना

लफ़्ज़-आराई

लफ़्ज़ी-मु'अम्मा

लफ़्ज़ निकलना

शब्द का ज़बान से निकलना, शब्द का ज़बान पर आना, बात होना

लफ़्ज़ घड़ना

लफ़्ज़ बनाना, लफ़्ज़ इख़तिरा करना

लफ़्ज़-शनासी

शब्द पहचानना, शब्द का महत्व समझना, शब्द का अर्थ पहचानना

लफ़्ज़ टपकना

जीभ से शब्द का अकस्मात निकलना, शब्द का अचालक ज़बान से निकलना, बोलना

लफ़्ज़-परस्ती

शब्दों के बाह्य अर्थ को सब कुछ समझना, शब्दों की बाज़ीगरी में रुचि, केवल शब्द प्रयोग करने में रुचि, दिखावे की बातों में रुचि

लफ़्ज़ निकालना

हिज्जे करके पढ़ने लगना, अटक अटक कर पढ़ने लगना, पढ़ना आना

लफ़्ज़-ए-बे-मा'नी

वह शब्द जो निरर्थक हो, अव्यक्त

लफ़्ज़-ए-मुफ़्रद

वह शब्द जो किसी शब्द से बना न हो, न उससे कोई शब्द बने ।

लफ़्ज़न-लफ़्ज़न

एक-एक शब्द करके, अक्षरशः, सारा, सब, शुरू से आख़िर तक, व्याख्या के साथ

लफ़्ज़ी-फेर

शाब्दिक उलट-फेर, शाब्दिक कलाकारी

लफ़्ज़न-बि-लफ़्ज़े

लफ़्ज़ टूट टूट कर निकलना

किसी शब्द का मुंह से इस तरह निकलना कि हर अक्षर अलग हो जाए, अक्षर का अटक-अटक कर या कठिनाई से निकलना या अदा होना

लफ़्ज़-ए-मुरक्कब

वह शब्द जो दो या अधिक शब्दों से मिलकर बना हो, यौगिक।

लफ़्ज़-ए-इस्तिलाही

पारिभाषिक शब्द, टर्म।।

लफ़्ज़ी उलट-फेर

लफ़्ज़ों से खेलना

लफ्फ़ाज़ी करना, हेर-फेर से काम लेना, शब्दों में उलझाए रखना

लफ़्ज़ी बाज़ी-गरी

लफ़्ज़ों में जान डालना

अलफ़ाज़ के मअनी को उजागर कर देना, गुफ़्तगु को मूसिर बना देना, नए मअनी पहनाना

अहम लफ़्ज़

ख़ुफ़िया-लफ़्ज़

चेहरा-ए-लफ़्ज़

(मुंशीगरी) शब्द के अक्षरों की आचरण को लिखने का ढंग जैसा कि प्राचीन फ़ारसी और अरबी के शब्दकोशों में प्रचलित था

सुनहरी-लफ़्ज़

बै'अत-ए-लफ़्ज़

वचन की शपथ

बे-लफ़्ज़-ओ-मा'नी

शब्द और अर्थ के बिना

दो-लफ़्ज़

छोटी बात, छोटा सी बातचीत, दो बोल

पेश-लफ़्ज़

पुस्तक के मुख्य लेख या पाठ से पहले लिखा गया एक परिचयात्मक पाठ, दीबाचा, प्रस्तावना, मुखबंध

साहिब-ए-लफ़्ज़

रुक : साहब-ए-कलाम , मुराद : अदीब, शायर

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में कम के अर्थदेखिए

कम

kamکَم

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2

कम के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जो उतना न हो जितना साधारणतया होता हो या होना चाहिए। जितना अपेक्षित या आवश्यक हो, उससे घटकर या थोड़ा। पद-कम-से-कम जितना कम हो सकता हो।
  • थोड़ा, घटिया, ज़रा सा, न्युन
  • मान, मात्रा, विस्तार आदि के विचार से जो किसी से घटकर या थोड़ा हो। ' अधिक ' का विपर्याय। मुहा०-कम करना = (क) थोड़ा करना। घटाना। (ख) गणित में बड़ी संख्या में से छोटी संख्या घटाकर बाकी निकालना।
  • अल्प; थोड़ा; जो अधिक न हो
  • कितने, कितना, बहुत, अधिक।
  • न्यून; तनिक।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = कमर

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

क़म

ईसा पूर्व, पैग़म्बर ईसा से पूर्व का समय या काल

क़म'

तोड़ना, फोड़ना, मारना, ज़क्मी करना, तिरस्कृत करना, उमूद (लंब) डालना, बर्बाद करना

शे'र

English meaning of kam

Pronoun

  • how much? how many? which? what?

کَم کے اردو معانی

صفت

  • وزن ، حجم یا تعداد میں کتنا (عموماً کیف کے ساتھ مستعمل).
  • (۱) تعداد ، مقدار میزان میں ، پیمائش یا مدّت میں تھوڑا .
  • کسی صفت ، خُوبی ، بُرائی یا رتبے میں دیتا یا گھٹا ہوا ، مقابلۃً فروتر ، معیار سے نیچے .
  • بد ، بُرا ، چھوٹا ، حقیر ، سبک .
  • شاذ و نادر ، کبھی کبھار ، باید و شاید .
  • نہیں ، بالکل نہیں ، نہ ہوئے کے برابر .
  • مرکّبات میں جزوِ اوّل کے طور پر (نفی ، خامی اور کمی وغیرہ کا مفہوم ادا کرنے کے لیے مستعمل ، جیسے : کم آمیز ، کم اوقات ، کم رتبہ وغیرہ).
  • ۔(ف) ۱۔تھوڑا۔ ذرا سا۔ تم یہاں بہت کم بیٹھے۔ ۲۔شاذ ونادر وہ خط کم لکھتا ہے۔ ۳۔بد۔ بُرا۔ جیسے کم نصیب۔ کم بخت۔ ۴۔چھوٹا۔ ادنیٰ جیسے کم رتبہ۔

कम के पर्यायवाची शब्द

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (कम)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

कम

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone