खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ" शब्द से संबंधित परिणाम

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ के अर्थदेखिए

गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ

gangaa nahaa.e phal ho.e to me.nDak machhliyaa.n tir jaa.e.nگَنگا نَہائے پَھل ہوئے تو مینڈَک مَچھلِیاں تِر جائیں

कहावत

गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ के हिंदी अर्थ

  • अगर गंगा में नहाने से नजात हो तो मीनडख़ और मछलीयों की होनी चाहिए जो इसी में रहते हैं, महिज़ रस्मों से कुछ नहीं होता जब तक आमाल दरुस्त ना हूँ

گَنگا نَہائے پَھل ہوئے تو مینڈَک مَچھلِیاں تِر جائیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اگر گنگا میں نہانے سے نجات ہو تو مینڈخ اور مچھلیوں کی ہونی چاہیے جو اسی میں رہتے ہیں ، محض رسموں سے کچھ نہیں ہوتا جب تک اعمال درست نہ ہوں

Urdu meaning of gangaa nahaa.e phal ho.e to me.nDak machhliyaa.n tir jaa.e.n

  • Roman
  • Urdu

  • agar gangaa me.n nahaane se najaat ho to miinDaKh aur machhliiyo.n kii honii chaahi.e jo isii me.n rahte hai.n, mahiz rasmo.n se kuchh nahii.n hotaa jab tak aamaal darust na huu.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

जावेदाँ

नित्य, शाश्वत, अनश्वर, हमेशा रहनेवाला

'ऐश-ए-जावेदाँ

हमेशा का आराम-ओ-सुकून

नुज़हत-ए-जाविदाँ

हमेंशा की ताज़गी, ( लाक्षणिक) प्रसन्नता की सदैवता

'आलम-ए-जाविदाँ

सदा रहने वाला लोक, स्वर्गलोक

'उम्र-ए-जाविदाँ

अमरता, हमेशा रहने वाली ज़िंदगी, कभी न ख़त्म होने वाली उम्र

बा'इस-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

cause of eternal life

सराए-जाविदाँ

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

आरज़ू-ए-'उम्र-ए-जावेदाँ

desire of the eternal life

हयात-ए-जाविदाँ

अनन्त जीवन, हमेशा की ज़िंदगी

नक़्श-ए-जावेदाँ

हमेशा रहने वाला निशान

वुजूद-ए-जाविदाँ

immortal being, (met.) God

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

गंगा नहाए फल होए तो मेंडक मछलियाँ तिर जाएँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone