खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"एक" शब्द से संबंधित परिणाम

तसाहुल

आलस्य, अवसन्नता, सुस्ती, लापरवाई, आलसी, ढिलाई

तसाहुल करना

विलंब करना, देर करना, आलसी होना, सुस्ती करना, स्थगित करना, अनदेखा करना

तसाहुली

आलस्य, अवसन्नता, सुस्ती, आसान समझना, टालना, लापरवाई, आलसी, ढिलाई

तस्हील

सुगम बनाना, सरल करना, आसानी पैदा करना, सुगमता, सरलता, आसानी ।

तस्हील-ए-विलादत

बच्चा पैदा होने की आसानी, प्रसव की सुगमता

तश्ला

رک : تسلا .

ताश्ला

تان٘بے یا پیتل کا طشت ، لگن.

तश्ली

تشلا (رک) کی تانیث .

तश्ला

رک : تسلا.

तीशा लगना

चोट आना, ज़ख़मी होना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में एक के अर्थदेखिए

एक

ekایک

स्रोत: संस्कृत

वज़्न : 21

image-upload

सचित्र संदर्भ

आप स्वतंत्र भाव से चित्र अपलोड कीजिए जो अर्थ को और अधिक स्पष्ट करे

एक के हिंदी अर्थ

विशेषण, संख्यात्मक

  • सबसे पहला और सबसे छोटा (परंतु पूरा और भिन्न-रहित) संख्यासूचक अंक
  • गणना की सबसे पहली संख्या का वाचक शब्द
  • ४. अनिश्चित या निश्चित संख्यावाचक शब्दों के अन्त में लगने पर, प्रायः
  • एकनिष्ठ।
  • जिनमें परस्पर समान भाव (गुण, धर्म आदि) हों।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • परमात्मा, ख़ुदा

शे'र

English meaning of ek

Adjective, Numeral

  • a, an, one
  • first
  • one
  • only, mere
  • single, sole, alone, unique, singular
  • united

Adverb

  • nearly, or so, about

ایک کے اردو معانی

Roman

صفت، عددی

  • گنتی کا پہلا عدد ، واحد ، فرد (زوج کے بالمقابل) ، (ہندسوں میں) ۱ .
  • پہلا ، ترتیب کے لحاظ سے اول ، (شخص یا شے وغیرہ) جو دوسرے سے ما قبل یا مقدم ہو (اکثر ، ایک ، یا ’دوسرے‘ کے بالمقابل).
  • دوسرا (پہلے کے بالمقابل).
  • کئی میں سے کوئی ایک یا ہر ایک ، ایک کے بعد دوسرا (تکرار کے ساتھ).
  • بہت . بڑا (کرت یا عظمت کے لیے).
  • ادنیٰ ، معمولی ، حقیر.
  • صرف ، فقط ، محض.
  • اکیلا ، تن تنہا.
  • منتخب ، یکتا ، ممتاز.
  • یکساں ، برابر.
  • متفق ، متحد ، جنھوں نے کسی بات پر اتفاق کر لیا ہو ، جو کسی معاملے میں ایک دوسرے کی تائید اور حمایت کریں.
  • ساتھ ساتھ ، یکجا ، اکٹھا.
  • سارا، تمام ، کلیۃً ، ااس سرے سے اس سرے تک (عموماً اسماے ذات یا صفات کے ساتھ).
  • تخمینی ، قریب قریب ، (عموماً تعداد مقدار کے ساتھ).
  • مرکب ہو کر ایسے واحد کہ دائی نہ رہے ، مخطوط ، یکجان.
  • جس کے قول میں استحکام ہو ، (بات یا ارادے کا) پورا یا پکا.
  • معمولی ، آسان ، سہل.
  • مطلق ، ذرہ بھر ، قطعی ، بالکل (نفی کی تاکید کے موقع پر).
  • کسی ، کوئی
  • تخصیص و تحدید کے لیے.

Urdu meaning of ek

Roman

  • gintii ka pahlaa adad, vaahid, fard (zauj ke bilmuqaabil), (hinduso.n men) १
  • pahlaa, tartiib ke lihaaz se avval, (shaKhs ya shaiy vaGaira) jo duusre siimaa qabal ya muqaddam ho (aksar, ek, ya 'duusre' ke bilmuqaabil)
  • duusraa (pahle ke bilmuqaabil)
  • ka.ii me.n se ko.ii ek ya har ek, ek ke baad duusraa (takraar ke saath)
  • bahut . ba.Daa (kart ya azmat ke li.e)
  • adnaa, maamuulii, haqiir
  • sirf, faqat, mahiz
  • akelaa, tan-e-tanha
  • muntKhab, yaktaa, mumtaaz
  • yaksaa.n, baraabar
  • muttfiq, muttahid, jinho.n ne kisii baat par ittifaaq kar liyaa ho, jo kisii mu.aamle me.n ek duusre kii taa.iid aur himaayat kare.n
  • saath saath, yakjaa, ikaTThaa
  • saaraa, tamaam, kliin, ias sire se is sire tak (umuuman asame zaat ya sifaat ke saath)
  • tuKhmiinii, qariib qariib, (umuuman taadaad miqdaar ke saath)
  • murkkab ho kar a.ise vaahid ki daa.ii na rahe, maKhtuut, yakjaan
  • jis ke qaul me.n istihkaam ho, (baat ya iraade ka) puura ya pakka
  • maamuulii, aasaan, sahl
  • mutlaq, zarraa bhar, qati.i, bilkul (nafii kii taakiid ke mauqaa par)
  • kisii, ko.ii
  • taKhsiis-o-tahdiid ke li.e

एक से संबंधित कहावतें

संपूर्ण देखिए

एक से संबंधित रोचक जानकारी

ایک انگریزی میں لفظ The حرف تعریف (definite article) کے طور پر، اور حرف A حرف تعمیم (indefinite article) کے طور پر رائج ہیں۔ اردو میں نہ حرف تعریف ہے نہ حرف تعمیم۔ ہمارے یہاں The کا کچھ بھی ترجمہ ممکن نہیں، لیکن A کا ترجمہ اکثر’’ایک‘‘ کیا جاتا ہے۔ یہ ہرجگہ درست نہیں۔ اس سے بڑھ کر یہ کہ انگریزی کی دیکھا دیکھی ہم لوگ بھی’’ایک‘‘ کا لفظ کم و بیش حرف تعمیم کی طرح لکھنے لگے ہیں۔ یہ اردو کے مزاج کے خلاف ہے۔ مثلاً John is a good man کے تراجم ملاحظہ ہوں: غلط: جان ایک اچھا آدمی ہے۔ صحیح: جان اچھا آدمی ہے۔ اسی طرح A great poet makes no mistakes کے تراجم دیکھیں: غلط : ایک بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ صحیح: بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ علیٰ ہٰذالقیاس، مندرجہ ذیل جملے دیکھئے: غلط: ایک انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ صحیح: انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ غلط: غالب ایک بڑے شاعر تھے، سب اسے مانتے ہیں۔ صحیح: غالب بڑے شاعر تھے۔۔۔ غلط: ایک اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔ صحیح: اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

तसाहुल

आलस्य, अवसन्नता, सुस्ती, लापरवाई, आलसी, ढिलाई

तसाहुल करना

विलंब करना, देर करना, आलसी होना, सुस्ती करना, स्थगित करना, अनदेखा करना

तसाहुली

आलस्य, अवसन्नता, सुस्ती, आसान समझना, टालना, लापरवाई, आलसी, ढिलाई

तस्हील

सुगम बनाना, सरल करना, आसानी पैदा करना, सुगमता, सरलता, आसानी ।

तस्हील-ए-विलादत

बच्चा पैदा होने की आसानी, प्रसव की सुगमता

तश्ला

رک : تسلا .

ताश्ला

تان٘بے یا پیتل کا طشت ، لگن.

तश्ली

تشلا (رک) کی تانیث .

तश्ला

رک : تسلا.

तीशा लगना

चोट आना, ज़ख़मी होना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (एक)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

एक

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone