खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली" शब्द से संबंधित परिणाम

इफ़ादा

लाभ, फ़ायदा, नफ़ा

इफ़ादात

(बुद्धिजीवियों) लाभप्रद बातें, ज्ञानपूर्ण बातें

इफ़ादा देना

فائدہ پہنانا، مفید یا کار آمد ہونا یا نکلنا.

इफ़ादा करना

फ़ायदा देना

मकानी-इफ़ादा

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

दार-उल-इफ़ादा

فائدہ پہنچانے کی جگہ ؛ (مجازاً) گِرجا گھر .

ए'दाम-ए-इफ़ादा

किसी चीज़ की उपयोगिता खो देना

क़ानून तक़्लील-ए-इफ़ादा

(معاشیات) ایک خاص نقطے تک پہنچنے کے بعد پیداوار میں ہونے والے نسبتاً کم اضافے کا اصول ، پیداوار میں کمی کا قانون.

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली के अर्थदेखिए

एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली

ek Gariib ko maaraa thaa to sau man charbii nikliiایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

अथवा : एक ग़रीब को मारा था तो नौ मन चर्बी निकली

कहावत

एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली के हिंदी अर्थ

  • कोई धनवान होने के बावजूद अपने आप को निर्धन दर्शाए तो कहते हैं
  • प्रायः ऐसे लोग होते हैं जो टैक्स या चंदा आदि देने के भय से धनी होते हुए भी ग़रीब बनते हैं उनके प्रति व्यंग्य में कहते हैं

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • کوئی باوجود مالدار ہونے کے اپنے آپ کو غریب ظاہر کرے تو کہتے ہیں
  • عموماََ ایسے لوگ ہوتے ہیں جو ٹیکس یا چندہ وغیرہ دینے کے خوف سے بچنے کے لئے دولت مند ہوتے ہوئے بھی غریب بنتے ہیں ان کے متعلق طنزاََ کہتے ہیں

Urdu meaning of ek Gariib ko maaraa thaa to sau man charbii niklii

  • Roman
  • Urdu

  • ko.ii baavjuud maaldaar hone ke apne aap ko Gariib zaahir kare to kahte hai.n
  • amomaa a.ise log hote hai.n jo Taiks ya chandaa vaGaira dene ke Khauf se bachne ke li.e daulatmand hote hu.e bhii Gariib bante hai.n un ke mutaalliq tanazzaa kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

इफ़ादा

लाभ, फ़ायदा, नफ़ा

इफ़ादात

(बुद्धिजीवियों) लाभप्रद बातें, ज्ञानपूर्ण बातें

इफ़ादा देना

فائدہ پہنانا، مفید یا کار آمد ہونا یا نکلنا.

इफ़ादा करना

फ़ायदा देना

मकानी-इफ़ादा

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

दार-उल-इफ़ादा

فائدہ پہنچانے کی جگہ ؛ (مجازاً) گِرجا گھر .

ए'दाम-ए-इफ़ादा

किसी चीज़ की उपयोगिता खो देना

क़ानून तक़्लील-ए-इफ़ादा

(معاشیات) ایک خاص نقطے تک پہنچنے کے بعد پیداوار میں ہونے والے نسبتاً کم اضافے کا اصول ، پیداوار میں کمی کا قانون.

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

एक ग़रीब को मारा था तो सौ मन चर्बी निकली

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone