खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"धोई हुई ज़ुबान" शब्द से संबंधित परिणाम

कौसर में धोई हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

कौसर में धोई हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

कौसर में धुली हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

धोई हुई ज़ुबान

पवित्र भाषा, शुद्ध शब्द

ज़बान आब-ए-कौसर से धोई होना

ज़बान का पवित्र होना, बात-चीत का विशुद्ध एवं निर्मल होना

कौसर की धोई ज़बान

۔پاک صاف شستہ زبان۔ ؎

आब-ए-कौसर से ज़बान धो डालना

کمال طہارت کرنا

कौसर से धुली हुई ज़बान

pure and chaste language

आप की ज़बान नहर-ए-कौसर से धुली हुई है

آپ کی زبان بہت شیریں ہے، آپ بہت پاکیزہ زبان بولتے ہیں

मुँह में ज़बान है

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

मुँह में ज़बान है

कहने और बोलने की ताक़त है, जवाब देने के काबिल हैं

दही के धोके में कपास चबाया हुआ

धोका खाया हुआ, छला हुआ मनुष्य

मुँह में ज़बान हलाल है

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

मुँह में ज़बान हलाल है

मुँह में जीभ सच बोलने के लिए है, अगर (झूठ की तरह) हराम होती तो मुँह में नहीं रहती, सच कहो, न्याय से बात कहो

जो दिल में है वही ज़बान पर

बाहरी और आंतरिक भाग समान है

ज़बान में बवासीर है

उस व्यक्ति के बारे में कहते हैं जो बहुत बक्की हो

जो दिल में है वही ज़बान पर, जो दिल में है वही मुँह पर

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

सारे बदन में ज़बान ही हलाल है

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

कुत्ता पाए तो सवा मन खाए, नहीं तो ज़बान ही चाट कर रह जाए

कुत्ता लालची भी है और सहनशील भी, अगर मिले तो सब कुछ खा जाता है अगर न मिले तो मालिक का घर छोड़ कर नहीं जाता

हमारा मुँह में भी ज़बान है

हम भी इस सवाल का जवाब दे सकते हैं, हम भी बात करने की क्षमता रखते हैं

हमारे मुँह में भी ज़बान है

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

ता'रीफ में ज़बान रतबुल-लिसान है

प्रशन्सा करते न थकना

हमाहमी मुँह में भी ज़बान है

रुक : हमारे भी मुँह में ज़बान है , हम भी इस सवाल का जवाब दे सकते हैं, हम भी बात करने की क़ुदरत रखते हैं

हमाहमी भी मुँह में ज़बान है

हमें भी जवाब देना आता है , रुक : हमारे मुँह में भी ज़बान है

चलती में कौन कसर करता है

जब दाँव चले, कौन फ़ायदा नहीं उठाता

डील में ज़ुबान हलाल है

मनुष्य की प्रतिष्ठा का आधार उसकी भाषा पर है, वचन का संरक्षण आवश्यक है

सारे डील में ज़बान ही हलाल है

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

सारे डील में ज़बान ही हलाल रे

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

गुर तो ऐसा चाहिए जों सैक़ल-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए

गुरु सकली गिर की तरह होना चाहिए जो सालहा साल के ज़ंगार को पल में साफ़ कर दे, गुरु बहुत काबिल शख़्स होना चाहिए

पंडित की जो ज़बान पर है वही पोथी में

पण्डित सोच समझ कर कहता है

गुर तो ऐसा चाहिए जों सक़्ली-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए

गुरु सकली गिर की तरह होना चाहिए जो सालहा साल के ज़ंगार को पल में साफ़ कर दे, गुरु बहुत काबिल शख़्स होना चाहिए

भला हुआ मेरी मटकी टूटी, मैं दही बेचने से छूटी

अर्थात हानि तो हुई परंतु भविष्य के परिश्रम से बच्चे

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में धोई हुई ज़ुबान के अर्थदेखिए

धोई हुई ज़ुबान

dho.ii hu.ii zubaanدھوئی ہُوئی زُبان

धोई हुई ज़ुबान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, हिंदी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पवित्र भाषा, शुद्ध शब्द

دھوئی ہُوئی زُبان کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، ہندی - اسم، مؤنث

  • پاکیزہ زبان، شُستہ الفاظ

Urdu meaning of dho.ii hu.ii zubaan

  • Roman
  • Urdu

  • paakiiza zabaan, shustaa alfaaz

धोई हुई ज़ुबान के अंत्यानुप्रास शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

कौसर में धोई हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

कौसर में धोई हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

कौसर में धुली हुई ज़ुबान

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

धोई हुई ज़ुबान

पवित्र भाषा, शुद्ध शब्द

ज़बान आब-ए-कौसर से धोई होना

ज़बान का पवित्र होना, बात-चीत का विशुद्ध एवं निर्मल होना

कौसर की धोई ज़बान

۔پاک صاف شستہ زبان۔ ؎

आब-ए-कौसर से ज़बान धो डालना

کمال طہارت کرنا

कौसर से धुली हुई ज़बान

pure and chaste language

आप की ज़बान नहर-ए-कौसर से धुली हुई है

آپ کی زبان بہت شیریں ہے، آپ بہت پاکیزہ زبان بولتے ہیں

मुँह में ज़बान है

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

मुँह में ज़बान है

कहने और बोलने की ताक़त है, जवाब देने के काबिल हैं

दही के धोके में कपास चबाया हुआ

धोका खाया हुआ, छला हुआ मनुष्य

मुँह में ज़बान हलाल है

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

मुँह में ज़बान हलाल है

मुँह में जीभ सच बोलने के लिए है, अगर (झूठ की तरह) हराम होती तो मुँह में नहीं रहती, सच कहो, न्याय से बात कहो

जो दिल में है वही ज़बान पर

बाहरी और आंतरिक भाग समान है

ज़बान में बवासीर है

उस व्यक्ति के बारे में कहते हैं जो बहुत बक्की हो

जो दिल में है वही ज़बान पर, जो दिल में है वही मुँह पर

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

सारे बदन में ज़बान ही हलाल है

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

कुत्ता पाए तो सवा मन खाए, नहीं तो ज़बान ही चाट कर रह जाए

कुत्ता लालची भी है और सहनशील भी, अगर मिले तो सब कुछ खा जाता है अगर न मिले तो मालिक का घर छोड़ कर नहीं जाता

हमारा मुँह में भी ज़बान है

हम भी इस सवाल का जवाब दे सकते हैं, हम भी बात करने की क्षमता रखते हैं

हमारे मुँह में भी ज़बान है

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

ता'रीफ में ज़बान रतबुल-लिसान है

प्रशन्सा करते न थकना

हमाहमी मुँह में भी ज़बान है

रुक : हमारे भी मुँह में ज़बान है , हम भी इस सवाल का जवाब दे सकते हैं, हम भी बात करने की क़ुदरत रखते हैं

हमाहमी भी मुँह में ज़बान है

हमें भी जवाब देना आता है , रुक : हमारे मुँह में भी ज़बान है

चलती में कौन कसर करता है

जब दाँव चले, कौन फ़ायदा नहीं उठाता

डील में ज़ुबान हलाल है

मनुष्य की प्रतिष्ठा का आधार उसकी भाषा पर है, वचन का संरक्षण आवश्यक है

सारे डील में ज़बान ही हलाल है

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

सारे डील में ज़बान ही हलाल रे

मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए

गुर तो ऐसा चाहिए जों सैक़ल-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए

गुरु सकली गिर की तरह होना चाहिए जो सालहा साल के ज़ंगार को पल में साफ़ कर दे, गुरु बहुत काबिल शख़्स होना चाहिए

पंडित की जो ज़बान पर है वही पोथी में

पण्डित सोच समझ कर कहता है

गुर तो ऐसा चाहिए जों सक़्ली-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए

गुरु सकली गिर की तरह होना चाहिए जो सालहा साल के ज़ंगार को पल में साफ़ कर दे, गुरु बहुत काबिल शख़्स होना चाहिए

भला हुआ मेरी मटकी टूटी, मैं दही बेचने से छूटी

अर्थात हानि तो हुई परंतु भविष्य के परिश्रम से बच्चे

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (धोई हुई ज़ुबान)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

धोई हुई ज़ुबान

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone