खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद" शब्द से संबंधित परिणाम

हम्माल

भार उठाने वाला, श्रमिक, मज़दूर, क़ुली, पल्लेदार, सामान ढोने वाला

हम्माला

बोझ उठाने वाली औरत

हम्माली

बोझ ढोने का काम, मज़दूरी, बोझ ढोने का काम

हम्मालतल-हतब

خاردار لکڑیاں لاد کر لانے والی، ابولہب کی بیوی کا لقب.

हम्माली करना

बोझ उठाना, बार उठाना

hamamelis

जिन्स हमीमलस की कोई झाड़ी जैसे witch-hazel (रुक

हुम्मा-लसिक़ा

باصطلاح اطبائے متقدمین میں حمیٰ لثقہ یا تپ لثقہ ایک قسم کا خلیف لازمی بخار ہے جو دو ہفتہ تک اور گاہے تین چار ہفتہ بلکہ گاہے آٹھ سات ہفتہ تک برابر چڑھنا رہتا ہے، تپ بلغمی لازی

हम-मुल्क

एक देश के निवासी, |सजनपद ।

हुम्मा-माल्टा

ऐसा बुख़ार जो ज़रूर ही बार-बार चढ़ता है

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद के अर्थदेखिए

दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद

daataa daataa mar ga.e aur rah ga.e makkhii-chuus, len-den ko kuchh nahii.n la.Dne ko maujuudداتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود

कहावत

दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद के हिंदी अर्थ

  • किसी याचक का कहना, जिसे कुछ मिला नहीं, दानशील मर गए और कंजूस रह गए, देते दिलाते कुछ नहीं लड़ने को तैयार रहते हैं

داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • کسی گزارش مند کا کہنا جسے کچھ نہیں ملا، سخی مر گئے اور کنجوس رہ گئے، دیتے دِلاتے کچھ نہیں لڑنے کو تیّار رہتے ہیں

Urdu meaning of daataa daataa mar ga.e aur rah ga.e makkhii-chuus, len-den ko kuchh nahii.n la.Dne ko maujuud

  • Roman
  • Urdu

  • kisii guzaarish mand ka kahnaa jise kuchh nahii.n mila, sakhii mar ge aur kanjuus rah ge, dete dilaate kuchh nahii.n la.Dne ko tiiXyaar rahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

हम्माल

भार उठाने वाला, श्रमिक, मज़दूर, क़ुली, पल्लेदार, सामान ढोने वाला

हम्माला

बोझ उठाने वाली औरत

हम्माली

बोझ ढोने का काम, मज़दूरी, बोझ ढोने का काम

हम्मालतल-हतब

خاردار لکڑیاں لاد کر لانے والی، ابولہب کی بیوی کا لقب.

हम्माली करना

बोझ उठाना, बार उठाना

hamamelis

जिन्स हमीमलस की कोई झाड़ी जैसे witch-hazel (रुक

हुम्मा-लसिक़ा

باصطلاح اطبائے متقدمین میں حمیٰ لثقہ یا تپ لثقہ ایک قسم کا خلیف لازمی بخار ہے جو دو ہفتہ تک اور گاہے تین چار ہفتہ بلکہ گاہے آٹھ سات ہفتہ تک برابر چڑھنا رہتا ہے، تپ بلغمی لازی

हम-मुल्क

एक देश के निवासी, |सजनपद ।

हुम्मा-माल्टा

ऐसा बुख़ार जो ज़रूर ही बार-बार चढ़ता है

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone