खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दार-उल-क़रार" शब्द से संबंधित परिणाम

ऊजड़

वीरान; निर्जन; उजड़ा हुआ।

ऊजड़ नगरी सूना देस

उस स्थान के बारे में बोलते हैं जो निर्जन और उजाड़ हो, तबाह और बर्बाद देश या शहर आदि

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

बसे तो गूजर , नहीं तो ऊजड़

वो बस्ती जो वीरान पड़ी रहे या निचले तबक़े के लोगों से आबाद होजाए (निज़ाम उद्दीन औलिया की बददुआ जो उन्हों ने फ़िरोज़ तुग़ल्लुक़ से नाराज़ होकर इस के क़िले को दी थी अब ज़रब-उल-मसल

गूजर से ऊजड़ भली ऊजड़ से भली उजाड़, जहाँ गूजर को देखिए वहीं दीजे मार

गुजर से वीरानी बेहतर है, जहां गुजर मिले उसे मार देना चाहिए, गुजरों की मज़म्मत में कहते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दार-उल-क़रार के अर्थदेखिए

दार-उल-क़रार

daar-ul-qaraarدارُ الْقَرار

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22121

दार-उल-क़रार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्वर्ग की पांचवी कक्षा जहां वो लोग रहेंगे जो आलिम और हाफ़िज़ होंगे, परम धाम, स्वर्ग, बिहिश्त
  • वो जगह जहां स्थाई निवास, स्थाई, निवास स्थान, रिहाईशगाह, मस्कन
  • हमेशा रहने की जगह, हमेशा की ठिकाना, प्रतीकात्मक: क़ब्र, परलोक

English meaning of daar-ul-qaraar

Noun, Masculine

  • abode of stability, mansion of rest
  • burial ground, grave
  • The fifth grade of heaven, where those who live will be Aalim and Hafiz,

Roman

دارُ الْقَرار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ہمیشہ رہنے کی جگہ، دائمی ٹِھکانا، مجازاً؛ قبر، آخرت
  • وہ جگہ جہاں مُستقل قیام ہو، مُستقر، جائے سکونت، رہائش گاہ، مسکن
  • بہشت کا پان٘چواں طبقہ جہاں وہ لوگ رہیں گے جو عالم باعمل اور حافظِ قرآن ہیں

Urdu meaning of daar-ul-qaraar

  • hamesha rahne kii jagah, daa.imii Thikaana, majaazan; qabr, aaKhirat
  • vo jagah jahaa.n musatqal qiyaam ho, musatqar, jaaye sukuunat, rihaayash gaah, maskan
  • bahisht ka paanchvaa.n tabqa jahaa.n vo log rahenge jo aalim baaamal aur haafiz-e-quraan hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

ऊजड़

वीरान; निर्जन; उजड़ा हुआ।

ऊजड़ नगरी सूना देस

उस स्थान के बारे में बोलते हैं जो निर्जन और उजाड़ हो, तबाह और बर्बाद देश या शहर आदि

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

बसे तो गूजर , नहीं तो ऊजड़

वो बस्ती जो वीरान पड़ी रहे या निचले तबक़े के लोगों से आबाद होजाए (निज़ाम उद्दीन औलिया की बददुआ जो उन्हों ने फ़िरोज़ तुग़ल्लुक़ से नाराज़ होकर इस के क़िले को दी थी अब ज़रब-उल-मसल

गूजर से ऊजड़ भली ऊजड़ से भली उजाड़, जहाँ गूजर को देखिए वहीं दीजे मार

गुजर से वीरानी बेहतर है, जहां गुजर मिले उसे मार देना चाहिए, गुजरों की मज़म्मत में कहते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दार-उल-क़रार)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दार-उल-क़रार

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone