खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे" शब्द से संबंधित परिणाम

मुकालमा

दो या दो से अधिक व्यक्तियों की वार्तालाप जो उन्हीं के शब्दों में लिखी गई हो, दो व्यक्तियों के बीच परस्पर बातचीत या प्रश्नोत्तर, जैसे: ड्रामे में, आपसी बात-चीत, परस्पर वार्तालाप, परस्पर बातचीत, बातचीत, वार्तालाप, कथोपकथन

मुकालमा होना

बातचीत जो दो व्यक्तियों के बीच में सवाल-ओ-जवाब के ढंग में हो

मुकालमा करना

आपस में बातें करना, गुफ़्तगु करना

मुकालमा-निगार

کسی ڈرامے یا فلم کے مکالمے لکھنے والا شخص

मुकालमा-नवीस

नाटक आदि में डायलाग लिखनेवाला, संवाद-लेखक।

मुकालमा-नवीसी

दो या दो से अधिक व्यक्तियों के वार्तालाप को उन्हीं के शब्दों में लिखना (प्रायः कथा या नाटक आदि में) संवाद लिखना

मुकालमा-निगारी

افسانہ ، ڈراما یا کہانی وغیرہ میں دو یا دو سے زیادہ اشخاص کی گفتگو کو انہیں کے الفاظ میں لکھنا۔

मुकालमा क़ाइम करना

आपस में बातचीत करना, वार्तालाप करना, सवाल-जवाब करना

मुकालमा जारी रखना

बातचीत का सिलसिला जारी रखना, बातचीत करते रहना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे के अर्थदेखिए

दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे

daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus deدانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے

अथवा : दाँत टूटे और खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस देय, दाँत गिरे और खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे

कहावत

दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे के हिंदी अर्थ

  • बूढ़े आदमी को कोई अपने पास नहीं रखना चाहता
  • जब आदमी बूढ़ा और कमज़ोर हो जाता है तो उसे कोई नहीं पूछता, बुढ़ापे में मनुष्य का महत्व कम हो जाता है
  • बूढ़े या निकम्मे आदमी के लिए कहते हैं

    विशेष यह पूरी कहावत इस प्रकार है, जो वास्तव में बैल पर कही गई है- दांत घिसे और खुर घिसे, पीठ बोझ न लेय ऐसे बूढ़े बैल को कौन बांध भुस देय।)

دانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے کے اردو معانی

Roman

  • بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
  • جب آدمی ضعیف اور کمزور ہو جاتا ہے تو اسے کوئی نہیں پُوچھتا، ضعیفی میں انسان کی قدر کم ہو جاتی ہے
  • ضعیف یا نکمے آدمی کے لئے کہتے ہیں

Urdu meaning of daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de

Roman

  • buu.Dhe aadamii ko ko.ii apne paas rakhnaa nahii.n chaahtaa
  • jab aadamii za.iif aur kamzor ho jaataa hai to use ko.ii nahii.n puu.ochhtaa, za.iifii me.n insaan kii qadar kam ho jaatii hai
  • za.iif ya nikamme aadamii ke li.e kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

मुकालमा

दो या दो से अधिक व्यक्तियों की वार्तालाप जो उन्हीं के शब्दों में लिखी गई हो, दो व्यक्तियों के बीच परस्पर बातचीत या प्रश्नोत्तर, जैसे: ड्रामे में, आपसी बात-चीत, परस्पर वार्तालाप, परस्पर बातचीत, बातचीत, वार्तालाप, कथोपकथन

मुकालमा होना

बातचीत जो दो व्यक्तियों के बीच में सवाल-ओ-जवाब के ढंग में हो

मुकालमा करना

आपस में बातें करना, गुफ़्तगु करना

मुकालमा-निगार

کسی ڈرامے یا فلم کے مکالمے لکھنے والا شخص

मुकालमा-नवीस

नाटक आदि में डायलाग लिखनेवाला, संवाद-लेखक।

मुकालमा-नवीसी

दो या दो से अधिक व्यक्तियों के वार्तालाप को उन्हीं के शब्दों में लिखना (प्रायः कथा या नाटक आदि में) संवाद लिखना

मुकालमा-निगारी

افسانہ ، ڈراما یا کہانی وغیرہ میں دو یا دو سے زیادہ اشخاص کی گفتگو کو انہیں کے الفاظ میں لکھنا۔

मुकालमा क़ाइम करना

आपस में बातचीत करना, वार्तालाप करना, सवाल-जवाब करना

मुकालमा जारी रखना

बातचीत का सिलसिला जारी रखना, बातचीत करते रहना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दाँत टूटे खुर घिसे पीठ न बोझा ले, ऐसे बूढ़े बैल को कौन बाँध भुस दे

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone