खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"चाह-ए-कनआँ'" शब्द से संबंधित परिणाम

यूसुफ़

एक पैग़म्बर जो अत्यंत सुन्दर थे

यूसुफ़-दहर

(संकेतात्मक) अपने समय का सुंदरतम व्यक्ति, अपने समय का यूसुफ़

यूसुफ़-लिक़ा

یوسفؑ کی شکل و صورت والا ، یوسفؑ کی طرح نہایت حسین نظر آنے والا ۔

यूसुफ़-आसा

पैग़म्बर युसुफ़ की तरह, पैग़म्बर युसुफ़ के जैसा, सुंदर, खूबसूरत

यूसुफ़-शमाइल

यूसुफ़-जैसे स्वभाव वाला, सहानुभूति वाला, दुःख-दर्द समझाने वाला

यूसुफ़-निझ़ाद

وہ جو یوسفؑ کی نسل سے ہو ؛ مراد : حضرتِ یوسفؑ کی طرح حسین ۔

यूसुफ़-मौ'ऊद

جس حضرتِ یوسفؑ کے آنے کا وعدہ ہو (حضرت عیسیٰ علیہ السلام کو مسیحِ موعود کہتے ہیں اسی طرز پر بنالیا گیا ہے ، حقیقتاً حضرت یوسف علیہ السلام کے دوبارہ نزول کی کوئی مستند روایت نہیں ہے) ۔

यूसुफ़-नज़ीर

رک : یوسف آسا ، یوسف کی مانند ، یوسف جیسا ، نہایت حسین ۔

यूसुफ़-तल'अत

युसूफ़ जैसा सौन्दर्य रखने वाला (वाली)

यूसुफ़-जमाल

पैग़मबर हज़रत युसुफ का सा हसीन

यूसुफ़-फ़रोशी

حضرت یوسفؑ کو بازارِ مصر میں بیچنے کا عمل ؛ (مجازاً) رسوا کرنے کا کام ۔

यूसुफ़-जबीं

युसूफ़-जैसा माथा | रखनेवाला (वाली) अर्थात् बहुत ही सुंदर।

यूसुफ़-सिफ़ात

युसुफ़-जैसे गुणोंवाला।

यूसुफ़-कन'आनी

رک : یوسفِ کنعان ۔

यूसुफ़-यसरिब

مراد : آنحضرت صلی اللہ علیہ و آلہٖ وسلم ۔

यूसुफ़-ए-वक़्त

शाब्दिक: समय का युसूफ प्रतीकात्मक: अपने समय का सबसे सुंदर और खूबसूरत और योग्य वयक्ति

यूसुफ़-सारिका

حضرت یوسفؑ جیسا ، حضرت یوسفؑؑؑ کی شکل و صورت والا ؛ (کنایتہ) حسین و جمیل ۔

यूसुफ़-तिम्साल

दे. ‘यूसुफ़जमाल’।

यूसुफ़ी

حجرت یوسف علیہ السّلام کی مثل حسین ہونے کی حلات ؛ (مجازاً) حسن و جمال.

यूसुफ़-ए-बे-कारवाँ

पैग़म्बर यूसुफ जो बिना कारवां के रह गए थे

यूसुफ़-ए-कन'आन

Joseph of Kana.an-allusion

यूसुफ़-ए-हिंद

भारत के सबसे सुंदर एवं योग्य व्यक्ति

यूसुफ़-ए-'अस्र

(शाब्दिक) इस युग का यूसुफ़

यूसुफ़-ए-सानी

पैग़म्बर युसुफ़ के सामान सुंदर, जो देखने में बिलकुल यूसुफ़ जान पड़े, द्वितीय युसुफ़, अत्यंत सुंदर, यूसुफ़ का जोड़, पैग़म्बर मोहम्मद

यूसुफ़-ए-गुम-गश्ता

lost Joseph, (met.) an excessively handsome man, a rarity

यूसुफ़िस्ताँ

(संकेतात्मक) जगह जहाँ बहुत सुंदर लोग रहते हों और बहुत सुंदर जगह

यूसुफ़-ए-मिस्र

मिस्र के अतिसुन्दर व्यक्ति

यूसुफ़िय्यत

حضرت یوسف علیہ السّلام کی صفات و عادات ؛ حضرت یوسف علیہ السّلام جیسا ہنوے کی حالت وکیفیت.

हज़रत-ए-यूसुफ़

हज़रत यूसुफ़ जो हज़रत याक़ूब के पुत्र थे

रश्क-ए-यूसुफ़

यूसुफ़ की सी सुंदरता को लज्जित करने वाला सुंदर

चाह-ए-यूसुफ़

सीरिया में वह अंधा कुआँ जिसमें पैग़म्बर यूसुफ़ को उनके सौतेले भाइयों ने डाला था

पैराहन-ए-यूसुफ़

पैराहन-ए-इबराहीम, पैग़म्बर यूसुफ़ का वो पवित्र कुर्ता जो पैग़म्बर याकूब की बेनूर आंखों पर डाला गया तो उनकी आंखें की रौशनी आ गई, जो बेटे की जुदाई के कारण बेनूर हो गई थीं (कहा जाता है कि यही कुर्ता है जो पैग़म्बर इब्राहीम को अता हुआ था)

हुस्न-ए-यूसुफ़

‘यूसुफ़' का सौंदर्य जो सांसारिक रूपों में सर्वश्रेष्ठ माना जाता है

यके-यूसुफ़-ओ-हज़ार-ख़रीदार

اس وقت مستعمل جبکہ ایک چیز کے بہت سے خواہش مند ہوں

हज़ार बार जो यूसुफ़ बिके ग़ुलाम नहींं

यदि किसी व्यक्ति में अच्छे गुण हैं तो वह किसी का गु़लाम नहीं हो सकता बल्कि गु़लामी में सरदारी करता है

गुर गे दहन आलूदा व यूसुफ़ रा न दरीदा

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

सोंत की अंटी और यूसुफ़ की ख़रीदारी

इस वक़्त कहते हैं जब बिसात थोड़ी हो मगर हौसला ज़्यादा हो, हैसियत से ज़्यादा कुछ करने की आरज़ू

यास-फ़िज़ा

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

सूत की अंटी और यूसुफ़ की ख़रीदारी

जब कोई मामूली हैसियत वाला आदमी किसी अज़ीमुश्शान काम में हाथ डालना चाहे

यास-आफ़रीं

निराशा और हताश पैदा करने वाला

या शाफ़ी

ऐ स्वस्थ करने वाले; अर्थात : ईश्वर, वह शब्द जो दवा के प्रयोग के समय पढ़ते हैं।

ये साफ़ साफ़ है

वास्तविकता में यही बात है, इस में कुछ लगी लिपटी नहीं है, यह स्पष्ट है, इसमें कोई शक नहीं है

या शाफ़ी या काफ़ी

एक शब्द जो औषधि के प्रयोग करते समय रोगग्रस्त अवस्था में कहा जाता है, ऐ मरहम लगाने वाले यानी अल्लाह ताला

या शफ़ी'अल-वरा

हे मनुष्यों के लिए विनती करने वाले, पैग़ंबर मोहम्मद की एक उपाधि

या शफ़ी'अल-मुज़निबीं

पालनहार के सम्मुख पापियों की संस्तुति करने वाले, पैग़ंबर मोहम्मद व्यक्तिक विशेषण की ओर संकेत सहयोग या पुकारने के रूप में

जो बंदा-नवाज़ी करे जाँ उस पे फ़िदा है, बे-फ़ैज़ अगर यूसुफ़-ए-सानी है तो क्या है

जो व्यक्ति कृपा करे उस पर लोग जान न्योछावर करते हैं, अनुपकारी व्यक्ति किसी काम का नहीं होता

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में चाह-ए-कनआँ' के अर्थदेखिए

चाह-ए-कनआँ'

chaah-e-kan'aa.nچاہِ کَنْعاں

वज़्न : 2222

चाह-ए-कनआँ' के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • सीरिया में वह अंधा कुआँ जिसमें पैग़म्बर यूसुफ़ को उनके सौतेले भाइयों ने डाला था

English meaning of chaah-e-kan'aa.n

Persian, Arabic - Noun, Masculine

  • the well of Syria in which Yusuf (Joseph) was imprisoned, the well into which Joseph was thrown by his brothers

چاہِ کَنْعاں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • ملک شام میں طبریہ کے قریب وہ کنواں جس میں حضرت یوسف عیلہ السّلام کو ان کے سوتیلے بھائیوں ہے حسد کی بنا پر گرا دیا تھا کہ ان کے باپ حضرت یعقوب علیہ السّلام حضرت یوسف علیہ السّلام کو ان سے زیادہ چاہتے تھے

Urdu meaning of chaah-e-kan'aa.n

  • Roman
  • Urdu

  • mulak shaam me.n tabriih ke qariib vo ku.naa.n jis me.n hazrat yuusuf a.ilaa assalaam ko un ke sautele bhaa.iiyo.n hai hasad kii banaa par gira diyaa tha ki in ke baap hazrat yaaquub alaihi assalaam hazrat yuusuf alaihi assalaam ko in se zyaadaa chaahte the

चाह-ए-कनआँ' के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

यूसुफ़

एक पैग़म्बर जो अत्यंत सुन्दर थे

यूसुफ़-दहर

(संकेतात्मक) अपने समय का सुंदरतम व्यक्ति, अपने समय का यूसुफ़

यूसुफ़-लिक़ा

یوسفؑ کی شکل و صورت والا ، یوسفؑ کی طرح نہایت حسین نظر آنے والا ۔

यूसुफ़-आसा

पैग़म्बर युसुफ़ की तरह, पैग़म्बर युसुफ़ के जैसा, सुंदर, खूबसूरत

यूसुफ़-शमाइल

यूसुफ़-जैसे स्वभाव वाला, सहानुभूति वाला, दुःख-दर्द समझाने वाला

यूसुफ़-निझ़ाद

وہ جو یوسفؑ کی نسل سے ہو ؛ مراد : حضرتِ یوسفؑ کی طرح حسین ۔

यूसुफ़-मौ'ऊद

جس حضرتِ یوسفؑ کے آنے کا وعدہ ہو (حضرت عیسیٰ علیہ السلام کو مسیحِ موعود کہتے ہیں اسی طرز پر بنالیا گیا ہے ، حقیقتاً حضرت یوسف علیہ السلام کے دوبارہ نزول کی کوئی مستند روایت نہیں ہے) ۔

यूसुफ़-नज़ीर

رک : یوسف آسا ، یوسف کی مانند ، یوسف جیسا ، نہایت حسین ۔

यूसुफ़-तल'अत

युसूफ़ जैसा सौन्दर्य रखने वाला (वाली)

यूसुफ़-जमाल

पैग़मबर हज़रत युसुफ का सा हसीन

यूसुफ़-फ़रोशी

حضرت یوسفؑ کو بازارِ مصر میں بیچنے کا عمل ؛ (مجازاً) رسوا کرنے کا کام ۔

यूसुफ़-जबीं

युसूफ़-जैसा माथा | रखनेवाला (वाली) अर्थात् बहुत ही सुंदर।

यूसुफ़-सिफ़ात

युसुफ़-जैसे गुणोंवाला।

यूसुफ़-कन'आनी

رک : یوسفِ کنعان ۔

यूसुफ़-यसरिब

مراد : آنحضرت صلی اللہ علیہ و آلہٖ وسلم ۔

यूसुफ़-ए-वक़्त

शाब्दिक: समय का युसूफ प्रतीकात्मक: अपने समय का सबसे सुंदर और खूबसूरत और योग्य वयक्ति

यूसुफ़-सारिका

حضرت یوسفؑ جیسا ، حضرت یوسفؑؑؑ کی شکل و صورت والا ؛ (کنایتہ) حسین و جمیل ۔

यूसुफ़-तिम्साल

दे. ‘यूसुफ़जमाल’।

यूसुफ़ी

حجرت یوسف علیہ السّلام کی مثل حسین ہونے کی حلات ؛ (مجازاً) حسن و جمال.

यूसुफ़-ए-बे-कारवाँ

पैग़म्बर यूसुफ जो बिना कारवां के रह गए थे

यूसुफ़-ए-कन'आन

Joseph of Kana.an-allusion

यूसुफ़-ए-हिंद

भारत के सबसे सुंदर एवं योग्य व्यक्ति

यूसुफ़-ए-'अस्र

(शाब्दिक) इस युग का यूसुफ़

यूसुफ़-ए-सानी

पैग़म्बर युसुफ़ के सामान सुंदर, जो देखने में बिलकुल यूसुफ़ जान पड़े, द्वितीय युसुफ़, अत्यंत सुंदर, यूसुफ़ का जोड़, पैग़म्बर मोहम्मद

यूसुफ़-ए-गुम-गश्ता

lost Joseph, (met.) an excessively handsome man, a rarity

यूसुफ़िस्ताँ

(संकेतात्मक) जगह जहाँ बहुत सुंदर लोग रहते हों और बहुत सुंदर जगह

यूसुफ़-ए-मिस्र

मिस्र के अतिसुन्दर व्यक्ति

यूसुफ़िय्यत

حضرت یوسف علیہ السّلام کی صفات و عادات ؛ حضرت یوسف علیہ السّلام جیسا ہنوے کی حالت وکیفیت.

हज़रत-ए-यूसुफ़

हज़रत यूसुफ़ जो हज़रत याक़ूब के पुत्र थे

रश्क-ए-यूसुफ़

यूसुफ़ की सी सुंदरता को लज्जित करने वाला सुंदर

चाह-ए-यूसुफ़

सीरिया में वह अंधा कुआँ जिसमें पैग़म्बर यूसुफ़ को उनके सौतेले भाइयों ने डाला था

पैराहन-ए-यूसुफ़

पैराहन-ए-इबराहीम, पैग़म्बर यूसुफ़ का वो पवित्र कुर्ता जो पैग़म्बर याकूब की बेनूर आंखों पर डाला गया तो उनकी आंखें की रौशनी आ गई, जो बेटे की जुदाई के कारण बेनूर हो गई थीं (कहा जाता है कि यही कुर्ता है जो पैग़म्बर इब्राहीम को अता हुआ था)

हुस्न-ए-यूसुफ़

‘यूसुफ़' का सौंदर्य जो सांसारिक रूपों में सर्वश्रेष्ठ माना जाता है

यके-यूसुफ़-ओ-हज़ार-ख़रीदार

اس وقت مستعمل جبکہ ایک چیز کے بہت سے خواہش مند ہوں

हज़ार बार जो यूसुफ़ बिके ग़ुलाम नहींं

यदि किसी व्यक्ति में अच्छे गुण हैं तो वह किसी का गु़लाम नहीं हो सकता बल्कि गु़लामी में सरदारी करता है

गुर गे दहन आलूदा व यूसुफ़ रा न दरीदा

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

सोंत की अंटी और यूसुफ़ की ख़रीदारी

इस वक़्त कहते हैं जब बिसात थोड़ी हो मगर हौसला ज़्यादा हो, हैसियत से ज़्यादा कुछ करने की आरज़ू

यास-फ़िज़ा

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

सूत की अंटी और यूसुफ़ की ख़रीदारी

जब कोई मामूली हैसियत वाला आदमी किसी अज़ीमुश्शान काम में हाथ डालना चाहे

यास-आफ़रीं

निराशा और हताश पैदा करने वाला

या शाफ़ी

ऐ स्वस्थ करने वाले; अर्थात : ईश्वर, वह शब्द जो दवा के प्रयोग के समय पढ़ते हैं।

ये साफ़ साफ़ है

वास्तविकता में यही बात है, इस में कुछ लगी लिपटी नहीं है, यह स्पष्ट है, इसमें कोई शक नहीं है

या शाफ़ी या काफ़ी

एक शब्द जो औषधि के प्रयोग करते समय रोगग्रस्त अवस्था में कहा जाता है, ऐ मरहम लगाने वाले यानी अल्लाह ताला

या शफ़ी'अल-वरा

हे मनुष्यों के लिए विनती करने वाले, पैग़ंबर मोहम्मद की एक उपाधि

या शफ़ी'अल-मुज़निबीं

पालनहार के सम्मुख पापियों की संस्तुति करने वाले, पैग़ंबर मोहम्मद व्यक्तिक विशेषण की ओर संकेत सहयोग या पुकारने के रूप में

जो बंदा-नवाज़ी करे जाँ उस पे फ़िदा है, बे-फ़ैज़ अगर यूसुफ़-ए-सानी है तो क्या है

जो व्यक्ति कृपा करे उस पर लोग जान न्योछावर करते हैं, अनुपकारी व्यक्ति किसी काम का नहीं होता

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (चाह-ए-कनआँ')

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

चाह-ए-कनआँ'

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone