खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"बरस" शब्द से संबंधित परिणाम

'आरिज़

रुख़सार अर्थात कपोल, गाल

'आरिज़ होना

संलग्न होना, लागू होना

'आरिज़ करना

तारी करना, लाहक़ करना

'आरिज़ा-मंद

मरीज़, बीमार, रोगी

'आरिज़ा-ए-दिमाग़

दिमाग़ी बीमारी, ज़ेहनी रोग

'आरिज़-ए-हूर

cheeks of hourie or beautiful woman

'आरिज़ा-वंद

(مجازاً) حاملہ.

'आरिज़-उल-ममालिक

فوجی دفتر کا افسرِ اعلیٰ جس کے ذمّے فوج کی بھرتی ، تنظیم ، نظم و ضبط اور تنخواہوں کی تقسیم ہوتی تھی.

'आरिज़ा लाहिक़ होना

बीमार पड़ना, बीमार होना, किसी बीमारी के संपर्क में आना

'आरिज़-ए-ममालिक

सेना कार्यालय का उच्चाधिकारी जिसका कर्तव्य फ़ौज की भर्ती, प्रबंधन, व्यवस्था और वेतन का विभाजन होता था

'आरिज़-ए-लश्कर

प्रमुख कमांडर, प्रधानसेनापति

'आरिज़ा लाहिक़ हो जाना

रोग लगना, बीमारी होना

'आरिज़ी-इंतिज़ाम

arrangement on temporary basis

'आरिज़ा-ए-समा'अत लाहिक़ होना

(क़ानून) समय सीमा समाप्त होने के कारण सुनवाई न हो पाना

'आरिज़-ए-पुर-बहार

सुंदर गाल, ख़ूबसूरत गाल

'आरिज़-ए-गुल-'इज़ार

प्रेमिका का चेहरा

'आरिज़-ए-गुलरंग

लाल एवं सफ़ेद गाल, गोरे रुख़सार, गोरे गाल

'आरिज़-ए-सीमीं

bright cheek

'आरिज़-ए-ताबिंदा

चमकदार गाल, ख़ूबसूरत गाल

'आरिज़-ए-गुलगूँ

गुलाबी गाल

'आरिज़ा-ए-हद्द-ए-समा'अत लाहिक़ होना

(क़ानून) वक़्त गुज़र जाने से समाअत का तर्क हो जाना, मीयाद गुज़रने से समाअत ना होना

'आरिज़ी-बंद-ओ-बस्त

(अर्थशास्त्र) मालगुज़ारी में राज्य का वह भाग जो अस्थायी तौर पर किसी अवधि के लिए नियुक्त किया जाये अस्थायी प्रबंध कहलाता है

नाइब-'आरिज़

رک : نائب عرض جو زیادہ مستعمل ہے ۔

बोसा-ए-'आरिज़

kiss of the cheeks

सीमीं-'आरिज़

दे. ‘सीमीइज़ार' ।

आब-ए-'आरिज़

गालों का पसीना

ताब-ए-'आरिज़

brightness of cheeks

मरज़-ए-'आरिज़

accidental indisposition

आफ़ताब-ए-'आरिज़

सूर्य से गाल

शो'ला-ए-'आरिज़

कपोलों की सुर्ख़ी, चेहरे की लाली

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

तमादी 'आरिज़ होना

वह समय जो किसी कार्य के लिए नियत या लगाया जाता है

मुस्तज़ाद-ए-'आरिज़

(عروض) مستزاد کی ایک قسم جس میں مستزاد فقرہ اصل شعر یا مصرعے کے مضمون و مفہوم سے اس طرح پیوست نہیں ہوتا کہ اگر اس کو حذف کر دیا جائے تو کلام معنوی اعتبار سے نامکمل رہ جائے (

मरज़-ए-'आरिज़ होना

बीमारी पीछे लग जाना

ताब-ए-'इताब-ए-'आरिज़

enduring the fury of cheeks

आब-ओ-ताब-ए-'आरिज़

lustre and splendour of cheeks

बर्क़-ए-ताब-ए-'आरिज़

lightening of brightness of cheeks

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बरस के अर्थदेखिए

बरस

barasبَرس

स्रोत: संस्कृत

वज़्न : 12

बरस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • 365 दिनों का समय, अधिवर्ष में इसका मान 366 दिनों का होता है,काल का वह मान जिसमें पृथ्वी एक बार सूर्य की परिक्रमा पूर्ण कर लेती है
  • अफ़ीम से बनी हुई एक नशीली दवा

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

बरस (بَرَص)

एक मर्ज़ का नाम जिस में शरीर पर सफ़ेद धब्बे पड़ जाते हैं, सफ़ेद कोढ़, कोढ़ रोग-संबंधी, कुष्ठरोगी, चित्र कुष्ठ

शे'र

English meaning of baras

Noun, Masculine

  • an year, a span of twelve months
  • an intoxicating drug made of opium

بَرس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بارہ مہینے کی مدت، سال، سورج کے گرد زمین کے ایک پوری گردش کرنے کا عرصہ (جو 365 دن 5 گھنٹے 68 منٹ 65 سیکنڈ کا ہوتاہے)
  • افیم سے تیار کی ہوئی ایک نشیلی دوا

Urdu meaning of baras

  • Roman
  • Urdu

  • baarah mahiine kii muddat, saal, suuraj ke gard zamiin ke ek puurii gardish karne ka arsaa (jo 365 din 5 ghanTe 68 minaT 65 saikinD ka hotaahai
  • afiim se taiyyaar kii hu.ii ek nashiilii davaa

बरस से संबंधित रोचक जानकारी

برس/برسوں؛ دن/دنوں؛روز/روزوں؛ سال/سالوں ’’برس‘‘ اور’’ دن‘‘ کی جمع کم سے کم استعمال ہو تو بہتر ہے: (۱) نامناسب: میں یہاں چار برسوں سے آتا جاتا ہوں۔ (۲)مناسب: میں یہاں چار برس سے آتا جاتا ہوں۔ (۳) نامناسب: میں نے انھیں کئی دنوں بعد دیکھا۔ (۴)مناسب: میں نے انھیں کئی دن بعد دیکھا۔ اور اگر ’’برس‘‘،’’ دن‘‘، ’’روز‘‘، ’’سال‘‘ کے بعد حرف جار ہو تو جمع کا استعمال بالکل غلط اور غیر فصیح ہے: (۱)غلط اور غیر فصیح: بیس برسوں کے بعد ہم ملے۔ صحیح اور فصیح:بیس برس بعد ہم ملے۔ (۲) غلط اور غیر فصیح:وہاں تو چار دنوں ہی میں صفایا ہو گیا۔ صحیح اور فصیح:وہاں تو چار دن ہی میں صفایا ہو گیا۔ ’’روز‘‘ کی جمع ’’روزوں‘‘ اب بہت کم بولی جاتی ہے، چاہے جس صورت حال میں ہو۔ غلط اور غیر فصیح: آج یہاں کئی روزوں سے پانی نہیں برسا۔ صحیح اور فصیح:آج یہاں کئی روز سے۔۔۔ غلط اور غیر فصیح: ان روزوں مجھ پر بڑی مشکل ہے۔ صحیح اور فصیح:ان دنوں۔۔۔ ’’سال‘‘ کی جمع ’’سالوں‘‘ میں پہلوے ذم واضح ہے، اس لئے اسے بالکل نہ برتا جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

'आरिज़

रुख़सार अर्थात कपोल, गाल

'आरिज़ होना

संलग्न होना, लागू होना

'आरिज़ करना

तारी करना, लाहक़ करना

'आरिज़ा-मंद

मरीज़, बीमार, रोगी

'आरिज़ा-ए-दिमाग़

दिमाग़ी बीमारी, ज़ेहनी रोग

'आरिज़-ए-हूर

cheeks of hourie or beautiful woman

'आरिज़ा-वंद

(مجازاً) حاملہ.

'आरिज़-उल-ममालिक

فوجی دفتر کا افسرِ اعلیٰ جس کے ذمّے فوج کی بھرتی ، تنظیم ، نظم و ضبط اور تنخواہوں کی تقسیم ہوتی تھی.

'आरिज़ा लाहिक़ होना

बीमार पड़ना, बीमार होना, किसी बीमारी के संपर्क में आना

'आरिज़-ए-ममालिक

सेना कार्यालय का उच्चाधिकारी जिसका कर्तव्य फ़ौज की भर्ती, प्रबंधन, व्यवस्था और वेतन का विभाजन होता था

'आरिज़-ए-लश्कर

प्रमुख कमांडर, प्रधानसेनापति

'आरिज़ा लाहिक़ हो जाना

रोग लगना, बीमारी होना

'आरिज़ी-इंतिज़ाम

arrangement on temporary basis

'आरिज़ा-ए-समा'अत लाहिक़ होना

(क़ानून) समय सीमा समाप्त होने के कारण सुनवाई न हो पाना

'आरिज़-ए-पुर-बहार

सुंदर गाल, ख़ूबसूरत गाल

'आरिज़-ए-गुल-'इज़ार

प्रेमिका का चेहरा

'आरिज़-ए-गुलरंग

लाल एवं सफ़ेद गाल, गोरे रुख़सार, गोरे गाल

'आरिज़-ए-सीमीं

bright cheek

'आरिज़-ए-ताबिंदा

चमकदार गाल, ख़ूबसूरत गाल

'आरिज़-ए-गुलगूँ

गुलाबी गाल

'आरिज़ा-ए-हद्द-ए-समा'अत लाहिक़ होना

(क़ानून) वक़्त गुज़र जाने से समाअत का तर्क हो जाना, मीयाद गुज़रने से समाअत ना होना

'आरिज़ी-बंद-ओ-बस्त

(अर्थशास्त्र) मालगुज़ारी में राज्य का वह भाग जो अस्थायी तौर पर किसी अवधि के लिए नियुक्त किया जाये अस्थायी प्रबंध कहलाता है

नाइब-'आरिज़

رک : نائب عرض جو زیادہ مستعمل ہے ۔

बोसा-ए-'आरिज़

kiss of the cheeks

सीमीं-'आरिज़

दे. ‘सीमीइज़ार' ।

आब-ए-'आरिज़

गालों का पसीना

ताब-ए-'आरिज़

brightness of cheeks

मरज़-ए-'आरिज़

accidental indisposition

आफ़ताब-ए-'आरिज़

सूर्य से गाल

शो'ला-ए-'आरिज़

कपोलों की सुर्ख़ी, चेहरे की लाली

लब-ओ-'आरिज़

लब-ओ-रुख़सार, गाल और होंठ, अर्थात: प्रिय का चेहरा

तमादी 'आरिज़ होना

वह समय जो किसी कार्य के लिए नियत या लगाया जाता है

मुस्तज़ाद-ए-'आरिज़

(عروض) مستزاد کی ایک قسم جس میں مستزاد فقرہ اصل شعر یا مصرعے کے مضمون و مفہوم سے اس طرح پیوست نہیں ہوتا کہ اگر اس کو حذف کر دیا جائے تو کلام معنوی اعتبار سے نامکمل رہ جائے (

मरज़-ए-'आरिज़ होना

बीमारी पीछे लग जाना

ताब-ए-'इताब-ए-'आरिज़

enduring the fury of cheeks

आब-ओ-ताब-ए-'आरिज़

lustre and splendour of cheeks

बर्क़-ए-ताब-ए-'आरिज़

lightening of brightness of cheeks

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (बरस)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

बरस

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone