खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"अराज़ी-ए-नौ-बर-आमद" शब्द से संबंधित परिणाम

स्वर्ग

आसमान, जन्नत, हिंदू धर्म के अनुसार सात लोकों में तीसरा लोक, देवताओं के रहने का स्थान, देवलोक, स्वर्गलोक, परलोक

स्वर्गवास

मर कर स्वर्ग जाना, मरना, मौत, मरण, मृत्यु, जीवन का अंत

स्वर्ग-बाशी

late, deceased

स्वर्गवासी

जो मर गया हो, दिवंगत, मृत, स्वर्गीय

स्वर्ग-वाणी

आकाशवाणी

स्वर्ग-बाश होना

दुनिया से कूच करना, मर जाना, इंतिक़ाल हो जाना, संसार को छोड़ना, दूर हो जाना, गैर-अस्तित्व का मार्ग लेना

स्वर्ग बाश होना

जन्नत में बसना , मुराद : मर जाना, फ़ना होना, आँजहानी होना

स्वर्गी

मृत, स्वर्गीय, वफ़ात पाया हुआ, स्वर्ग बाशी

स्वर्गलोक

देवलोक, स्वर्ग

भू-स्वर्ग

धरती का वह कोई स्थान जो स्वर्ग के समान सुखद हो

अपने मरे बिन स्वर्ग नहीं मिलता

अपना काम बिला अपने परिश्रम के ठीक नहीं होता

दाई हो मीठी, दादा हो मीठा तो स्वर्ग कौन जाए

जहाँ हर तरह का काम हो उस जगह को नहीं छोड़ा जाता

sovereign pontiff

रुक

sovereign good

(the के बाद) ख़ैर आला, बेहतरीन मुफ़ाद ख़ुसूसन रियासत का, इस के बाशिंदों का।

sovereignty

ख़ुदमुख़्तारी

sovereign

sovereignly

शाहाना

सवाद-ए-गोर

darkness inside the grave

सवारी गाँठना

ख़ूओत मशक्कत लेना, चढ़ना, सवार होना

जज्मान चाहे स्वर्ग को जाए चाहे नर्क को, मुझे दही पूरी से काम

कोई बने या बिगड़े अपने लाभ से काम

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में अराज़ी-ए-नौ-बर-आमद के अर्थदेखिए

अराज़ी-ए-नौ-बर-आमद

araazii-e-nau-bar-aamadاَراضیِ نَو بَرْ آمَد

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 12222222

English meaning of araazii-e-nau-bar-aamad

Noun, Feminine

  • tract of land appearing owing to the change of course of a river

اَراضیِ نَو بَرْ آمَد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رک : اراضی دریا برآمد

Urdu meaning of araazii-e-nau-bar-aamad

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha araazii dariyaa baraamad

खोजे गए शब्द से संबंधित

स्वर्ग

आसमान, जन्नत, हिंदू धर्म के अनुसार सात लोकों में तीसरा लोक, देवताओं के रहने का स्थान, देवलोक, स्वर्गलोक, परलोक

स्वर्गवास

मर कर स्वर्ग जाना, मरना, मौत, मरण, मृत्यु, जीवन का अंत

स्वर्ग-बाशी

late, deceased

स्वर्गवासी

जो मर गया हो, दिवंगत, मृत, स्वर्गीय

स्वर्ग-वाणी

आकाशवाणी

स्वर्ग-बाश होना

दुनिया से कूच करना, मर जाना, इंतिक़ाल हो जाना, संसार को छोड़ना, दूर हो जाना, गैर-अस्तित्व का मार्ग लेना

स्वर्ग बाश होना

जन्नत में बसना , मुराद : मर जाना, फ़ना होना, आँजहानी होना

स्वर्गी

मृत, स्वर्गीय, वफ़ात पाया हुआ, स्वर्ग बाशी

स्वर्गलोक

देवलोक, स्वर्ग

भू-स्वर्ग

धरती का वह कोई स्थान जो स्वर्ग के समान सुखद हो

अपने मरे बिन स्वर्ग नहीं मिलता

अपना काम बिला अपने परिश्रम के ठीक नहीं होता

दाई हो मीठी, दादा हो मीठा तो स्वर्ग कौन जाए

जहाँ हर तरह का काम हो उस जगह को नहीं छोड़ा जाता

sovereign pontiff

रुक

sovereign good

(the के बाद) ख़ैर आला, बेहतरीन मुफ़ाद ख़ुसूसन रियासत का, इस के बाशिंदों का।

sovereignty

ख़ुदमुख़्तारी

sovereign

sovereignly

शाहाना

सवाद-ए-गोर

darkness inside the grave

सवारी गाँठना

ख़ूओत मशक्कत लेना, चढ़ना, सवार होना

जज्मान चाहे स्वर्ग को जाए चाहे नर्क को, मुझे दही पूरी से काम

कोई बने या बिगड़े अपने लाभ से काम

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (अराज़ी-ए-नौ-बर-आमद)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

अराज़ी-ए-नौ-बर-आमद

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone