खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है" शब्द से संबंधित परिणाम

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

बद-हाली

कंगाली, दुर्दशा

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

हाल बद तर होना

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है के अर्थदेखिए

अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है

allaah shakkar KHore ko shakkar hii detaa haiاَللہ شَکَّر خورے کو شَکَّر ہی دیتا ہے

कहावत

अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है के हिंदी अर्थ

  • ख़ुदा हर शख़्स को इस के हौसले और हिम्मत के मुताबिक़ देता है

اَللہ شَکَّر خورے کو شَکَّر ہی دیتا ہے کے اردو معانی

Roman

  • خدا ہر شخص کو اس کے حوصلے اور ہمت کے مطابق دیتا ہے .

Urdu meaning of allaah shakkar KHore ko shakkar hii detaa hai

Roman

  • Khudaa har shaKhs ko is ke hausale aur himmat ke mutaabiq detaa hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

बद-हाली

कंगाली, दुर्दशा

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

हाल बद तर होना

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

अल्लाह शक्कर ख़ोरे को शक्कर ही देता है

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone