खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"आठ गाँव का चौधरी और बारह गाँव का राव, अपने काम न आव तो ऐसी तैसी में जाव" शब्द से संबंधित परिणाम

सारा

सब, समस्त, समग्र, कुल, सारा

सारा

एक प्रकार की चादर, आड़, ओट, परदा, उत्कोच, रिश्वत

सारा-हाल

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

सारा-घर

कुल ख़ानदान, घर के सभी लोग

सारा-कुंबा

पूरा परिवार, घर के सारे लोग, घर के तमाम लोग

सारा-ज़माना

पूरी दुनिया, सब लोग, बहुतायत की जगह पर बोलते हैं

सारा-पैरा

सभी, कुल, तमाम का तमाम, सबका सब, पूरे का पूरा

सारा जोबन घालिए तो एक बालक पालिए

बच्चे की परवरिश और निगहदाशत में माँ अपना ऐश-ओ-आराम तज देती है

सारा माल जाता जानिये तो आधा दीजिये बाँट

अगर तमाम माल का नुक़्सान होता नज़र आए और आधा देने से आधा बच जाये तो आधा दे देना चाहिए कि इसी में फ़ायदा है

सारा धन जाता देखिये तो आधा दीजिये बाँट

better lose half than all

सारा दिन पीसा चपनी भर उठया

मेहनत-ओ-मशक़्क़त बहुत हो मगर हासिल बहुत ही कम हो तो कहते हैं

सारा जाता देखिए तो आधा दीजिए बाँट

रुक : सारा धन जाता देखिए तो आधा दीजीए बांट

सारा गाँव जल गया , बी बी फ़ातिमा को ख़बर नहीं

इस के मुताल्लिक़ कहते हैं जो सख़्त बेपर्वा और ख़ुदग़रज़ हो

सारा जिस्म ज़बान होना

बहुत बोलना

सारा गाँव जल गया , काले मींघे पानी दे

सब कुछ बर्बाद होगया, इक़बाल की तमन्ना बाक़ी है , वक़्त गुज़रने के बाद कोई चीज़ मिले तो बेफ़ाइदा है

सारा खेल रूपे-पैसे का है

सफलता और शक्ति धन पर निर्भर है

सारा फ़ुतुर उसी की ज़ात का है

सारी शरारत उसी की है

सारा धन जाता देखिए तो आधा दीजिए बाँट

जब कुल अस्बाब का नुकसान होता देखे तो कल का ख़्याल छोड़कर जितना हाथ लगे उसी पर क़नाअत करने के मौक़ा महल पर बोलते हैं

सारा देस फिरी नर बदा देख डरी

इस औरत के मुताल्लिक़ कहते हैं जो दिखाने के लिए डरे मगर हक़ीक़तन निडर हो

सारा जहाँ सर पर उठाना

अधिक हंगामा करना, बहुत शोर-ओ-गुल मचाना

सारा जहाँ सर पर उठा लेना

बहुत शोर शराबा करना, अधिक ग़स्सा होना, बहुत ख़फ़ा होना

सारा खेल तक़दीर का है

नविश्ता-ए-पूरा हो कर रहता है

सारा डौल हिल जाना

लरज़ उठना, कांप जाना

सारा जोबन घाला जब एक बाला पाला

रुक : सारा जोबन ख़ालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घाला जब एक बाला पाला

रुक : सारा जोबन घालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घालो जब एक लाला पालो

रुक : सारा जोबन ख़ालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घालो जब एक लाला पालो

रुक : सारा जोबन घालए तो एक बालक पालए

सारा गाँव जल गया , लड़के ने आग ही न पाई

वहां कहते हैं जहां कोई काम करने में सुस्ती करे या काम ना करे, बदक़िस्मत आदमी को फ़रावानी और इफ़रात के ज़माना में भी कुछ हासिल नहीं होता

सारा धड़ देखे नाचे मोर पाओं देख लजाए

मोर अपने सारे बदन को देख कर ख़ुशी से नाचता है मगर जब पांव पर नज़र पड़ती है तो रोता है, ख़ूओबीयों पर ख़ुशी होती है मगर ऐबों पर नज़र पड़ती है तो श्रम आती है

सारा घर सर पर उठा लेना

बहुत हंगामा करना, बहुत ज़्यादा शोर-ओ-ग़ुल मचाना, चीख़ चीख़ कर बातें करना

चाँद-सारा

पूर्ण चाँद, पूरा चाँद, पूर्णिमा, संपूर्ण, चाँद के समान

सुरज-सारा

सूरज की तरह

सीम-सारा

शुद्ध चाँदी; (संकेतात्मक) बहुत गोरा चिट्टा महबूब

मुश्क-ए-सारा

खालिस मुश्क । मुश्कोए (مشکوے फा. पुं.-अंतःपुर, हरमसरा, रनवास, गृह उद्यान, पाई बाग़, बड़े व्यक्तियों का निवासस्थान, प्रासाद, महल।

अंबर-ए-सारा

वह अंबर जो बिलकुल बेमेल हो, विशुद्ध अम्बर, हृदयशक्तिवर्धक औषध-द्रव्य

बहुत सारा

बहुत ज़्यादा, अधिक मात्रा में

आधा तजे पंडित, सारा तजे गँवार

बुद्धिमान विचार करके ख़र्च करता है, मूर्ख़ सारी दौलत उजाड़ देता है

क़िस्मत का सारा खेल है

भलाई और बुराई सब भाग्य से होती है

हारा झक मारा , सारा जंगल बुहारा

(फ़िक़रा इतफ़ाल) जब कोई लड़का खेल हार जाता है तो इस से ये फ़िक़रा कहलवाते हैं या कोई लड़का पहेली की बोझ ना बता सके तो इस से भी कहते हैं कि इस तरह कहो तो हम बोझ बता दें

ढेर सारा

प्रचुरता के साथ, बहुत सा

कोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार

दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी तकलीफ़ या रंज में मुबतला है, दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी अज़ी्यत में गिरफ़्तार है, दुनिया दारालमहन है

न्यारे चोले बल बल जाऊँ, आधा खाती सारा खाऊँ

अपनी कमाई से ख़र्च करना मुश्किल है

न्यारे चोले बल बल जाऊँ, सारा खाती आधा खाऊँ

अपनी कमाई से ख़र्च करना मुश्किल है

इतना सारा

so much, plentiful

जूँ-जूँ लिया तेरा नाँव वूँ-वूँ मारा सारा गाँव

सौभाग्य में सब काम बन जाते हैं

सारे का सारा

wholly, entirely, totally

वारे का सारा

लाभ की आशा, फ़ायदे का आसरा, फ़ायदे की उम्मीद

क़ाज़ी की लौंडी मरी, सारा शहर आया, क़ाज़ी मरा, कोई न आया

बड़े एवं अमीर आदमी के जीवन काल में लोग ख़ुशामद अर्थात चापलूसी करते हैं परंतु उसके मरने के बा'द कोई उसका नाम तक नहीं लेता

क़ाज़ी जी की लौंडी मरी सारा शहर आया, क़ाज़ी मरे कोई न आया

जिसका मुँह होता है उसकी वजह से सबका सम्मान होता है, जब वह मर जाता है तो कोई नहीं पूछता, जीते जी को सब चाहते हैं, मुँह देखे का सब सम्मान करते हैं, बड़े आदमी के जीवन में लोग आदर-सत्कार या आवभगत करते हैं उसके मरने के बाद कोई उसका नाम तक नहीं लेता, बहुत से काम बड़े आदमियों को ख़ुश करने के लिए ही किए जात हैं, उनके मरने पर उन्हें कोई नहीं पूछता, क्योंकि फिर उनसे कोई काम नहीं

रोटी खाए दस बारह , दूध पिए मटका सारा , काम करने को नन्नहा बेचारा

(अविर) बड़ा काहिल, काम चोर नवाले हाज़िर

नाम क्या शकर-पारा, रोटी कितनी खाए दस-बारा, पानी कितना पिए मटका सारा, काम को लड़का बिचारा

खाता बहुत है परंतु काम नहीं करता

सत हारा और गया सारा

जिस ने हिम्मत हार दी वह मारा गया

टके का सारा खेल है

दुनिया के सब काम पैसे से ही होते हैं

पंसारा

पंसारी, किराने का सामान तथा साधारण जड़ी-बूटी बेचने वाला दुकानदार, दवाएं बेचने वाला

संसारा

संसार, दुनिया, जगत

ले पड़ोसन झोंपड़ा नित उठ करती राड़ आधा बगड़ बुहारती सारा बगड़ बुहार

(अविर) लड़ाका और झगड़ालू हमसाए से अलग होते वक़्त कहती हैं कि तो हमेशा तकरार फ़साद करता था अब तो ही रह ए पड़ोसन झोंपड़ी सँभाल, तो रोज़ झगड़ती थी अब आधी के बजाय सारी सँभाल

ले पड़ोसन झोंपड़ा नित उठ करती राड़ आधा बगड़ बुहारती सारा बगड़ बुहार

(अविर) लड़ाका और झगड़ालू हमसाए से अलग होते वक़्त कहती हैं कि तो हमेशा तकरार फ़साद करता था अब तो ही रह ए पड़ोसन झोंपड़ी सँभाल, तो रोज़ झगड़ती थी अब आधी के बजाय सारी सँभाल

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में आठ गाँव का चौधरी और बारह गाँव का राव, अपने काम न आव तो ऐसी तैसी में जाव के अर्थदेखिए

आठ गाँव का चौधरी और बारह गाँव का राव, अपने काम न आव तो ऐसी तैसी में जाव

aaTh gaa.nv kaa chaudharii aur baarah gaa.nv kaa raa.o, apne kaam na aa.o to aisii taisii me.n jaa.oآٹھ گاؤں کا چودھری اور بارہ گاؤں کا راؤ، اپنے کام نہ آؤ تو ایسی تیسی میں جاؤ

स्रोत: हिंदी

कहावत

آٹھ گاؤں کا چودھری اور بارہ گاؤں کا راؤ، اپنے کام نہ آؤ تو ایسی تیسی میں جاؤ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

 

  • چاہے کیسا ہی امیر ہو، اگر اپنے کام نہ آیا تو اس کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

Urdu meaning of aaTh gaa.nv kaa chaudharii aur baarah gaa.nv kaa raa.o, apne kaam na aa.o to aisii taisii me.n jaa.o

  • Roman
  • Urdu

  • chaahe kaisaa hii amiir ho, agar apne kaam na aaya to is ka honaa na honaa baraabar hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

सारा

सब, समस्त, समग्र, कुल, सारा

सारा

एक प्रकार की चादर, आड़, ओट, परदा, उत्कोच, रिश्वत

सारा-हाल

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

सारा-घर

कुल ख़ानदान, घर के सभी लोग

सारा-कुंबा

पूरा परिवार, घर के सारे लोग, घर के तमाम लोग

सारा-ज़माना

पूरी दुनिया, सब लोग, बहुतायत की जगह पर बोलते हैं

सारा-पैरा

सभी, कुल, तमाम का तमाम, सबका सब, पूरे का पूरा

सारा जोबन घालिए तो एक बालक पालिए

बच्चे की परवरिश और निगहदाशत में माँ अपना ऐश-ओ-आराम तज देती है

सारा माल जाता जानिये तो आधा दीजिये बाँट

अगर तमाम माल का नुक़्सान होता नज़र आए और आधा देने से आधा बच जाये तो आधा दे देना चाहिए कि इसी में फ़ायदा है

सारा धन जाता देखिये तो आधा दीजिये बाँट

better lose half than all

सारा दिन पीसा चपनी भर उठया

मेहनत-ओ-मशक़्क़त बहुत हो मगर हासिल बहुत ही कम हो तो कहते हैं

सारा जाता देखिए तो आधा दीजिए बाँट

रुक : सारा धन जाता देखिए तो आधा दीजीए बांट

सारा गाँव जल गया , बी बी फ़ातिमा को ख़बर नहीं

इस के मुताल्लिक़ कहते हैं जो सख़्त बेपर्वा और ख़ुदग़रज़ हो

सारा जिस्म ज़बान होना

बहुत बोलना

सारा गाँव जल गया , काले मींघे पानी दे

सब कुछ बर्बाद होगया, इक़बाल की तमन्ना बाक़ी है , वक़्त गुज़रने के बाद कोई चीज़ मिले तो बेफ़ाइदा है

सारा खेल रूपे-पैसे का है

सफलता और शक्ति धन पर निर्भर है

सारा फ़ुतुर उसी की ज़ात का है

सारी शरारत उसी की है

सारा धन जाता देखिए तो आधा दीजिए बाँट

जब कुल अस्बाब का नुकसान होता देखे तो कल का ख़्याल छोड़कर जितना हाथ लगे उसी पर क़नाअत करने के मौक़ा महल पर बोलते हैं

सारा देस फिरी नर बदा देख डरी

इस औरत के मुताल्लिक़ कहते हैं जो दिखाने के लिए डरे मगर हक़ीक़तन निडर हो

सारा जहाँ सर पर उठाना

अधिक हंगामा करना, बहुत शोर-ओ-गुल मचाना

सारा जहाँ सर पर उठा लेना

बहुत शोर शराबा करना, अधिक ग़स्सा होना, बहुत ख़फ़ा होना

सारा खेल तक़दीर का है

नविश्ता-ए-पूरा हो कर रहता है

सारा डौल हिल जाना

लरज़ उठना, कांप जाना

सारा जोबन घाला जब एक बाला पाला

रुक : सारा जोबन ख़ालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घाला जब एक बाला पाला

रुक : सारा जोबन घालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घालो जब एक लाला पालो

रुक : सारा जोबन ख़ालए तो एक बालक पालए

सारा जोबन घालो जब एक लाला पालो

रुक : सारा जोबन घालए तो एक बालक पालए

सारा गाँव जल गया , लड़के ने आग ही न पाई

वहां कहते हैं जहां कोई काम करने में सुस्ती करे या काम ना करे, बदक़िस्मत आदमी को फ़रावानी और इफ़रात के ज़माना में भी कुछ हासिल नहीं होता

सारा धड़ देखे नाचे मोर पाओं देख लजाए

मोर अपने सारे बदन को देख कर ख़ुशी से नाचता है मगर जब पांव पर नज़र पड़ती है तो रोता है, ख़ूओबीयों पर ख़ुशी होती है मगर ऐबों पर नज़र पड़ती है तो श्रम आती है

सारा घर सर पर उठा लेना

बहुत हंगामा करना, बहुत ज़्यादा शोर-ओ-ग़ुल मचाना, चीख़ चीख़ कर बातें करना

चाँद-सारा

पूर्ण चाँद, पूरा चाँद, पूर्णिमा, संपूर्ण, चाँद के समान

सुरज-सारा

सूरज की तरह

सीम-सारा

शुद्ध चाँदी; (संकेतात्मक) बहुत गोरा चिट्टा महबूब

मुश्क-ए-सारा

खालिस मुश्क । मुश्कोए (مشکوے फा. पुं.-अंतःपुर, हरमसरा, रनवास, गृह उद्यान, पाई बाग़, बड़े व्यक्तियों का निवासस्थान, प्रासाद, महल।

अंबर-ए-सारा

वह अंबर जो बिलकुल बेमेल हो, विशुद्ध अम्बर, हृदयशक्तिवर्धक औषध-द्रव्य

बहुत सारा

बहुत ज़्यादा, अधिक मात्रा में

आधा तजे पंडित, सारा तजे गँवार

बुद्धिमान विचार करके ख़र्च करता है, मूर्ख़ सारी दौलत उजाड़ देता है

क़िस्मत का सारा खेल है

भलाई और बुराई सब भाग्य से होती है

हारा झक मारा , सारा जंगल बुहारा

(फ़िक़रा इतफ़ाल) जब कोई लड़का खेल हार जाता है तो इस से ये फ़िक़रा कहलवाते हैं या कोई लड़का पहेली की बोझ ना बता सके तो इस से भी कहते हैं कि इस तरह कहो तो हम बोझ बता दें

ढेर सारा

प्रचुरता के साथ, बहुत सा

कोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार

दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी तकलीफ़ या रंज में मुबतला है, दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी अज़ी्यत में गिरफ़्तार है, दुनिया दारालमहन है

न्यारे चोले बल बल जाऊँ, आधा खाती सारा खाऊँ

अपनी कमाई से ख़र्च करना मुश्किल है

न्यारे चोले बल बल जाऊँ, सारा खाती आधा खाऊँ

अपनी कमाई से ख़र्च करना मुश्किल है

इतना सारा

so much, plentiful

जूँ-जूँ लिया तेरा नाँव वूँ-वूँ मारा सारा गाँव

सौभाग्य में सब काम बन जाते हैं

सारे का सारा

wholly, entirely, totally

वारे का सारा

लाभ की आशा, फ़ायदे का आसरा, फ़ायदे की उम्मीद

क़ाज़ी की लौंडी मरी, सारा शहर आया, क़ाज़ी मरा, कोई न आया

बड़े एवं अमीर आदमी के जीवन काल में लोग ख़ुशामद अर्थात चापलूसी करते हैं परंतु उसके मरने के बा'द कोई उसका नाम तक नहीं लेता

क़ाज़ी जी की लौंडी मरी सारा शहर आया, क़ाज़ी मरे कोई न आया

जिसका मुँह होता है उसकी वजह से सबका सम्मान होता है, जब वह मर जाता है तो कोई नहीं पूछता, जीते जी को सब चाहते हैं, मुँह देखे का सब सम्मान करते हैं, बड़े आदमी के जीवन में लोग आदर-सत्कार या आवभगत करते हैं उसके मरने के बाद कोई उसका नाम तक नहीं लेता, बहुत से काम बड़े आदमियों को ख़ुश करने के लिए ही किए जात हैं, उनके मरने पर उन्हें कोई नहीं पूछता, क्योंकि फिर उनसे कोई काम नहीं

रोटी खाए दस बारह , दूध पिए मटका सारा , काम करने को नन्नहा बेचारा

(अविर) बड़ा काहिल, काम चोर नवाले हाज़िर

नाम क्या शकर-पारा, रोटी कितनी खाए दस-बारा, पानी कितना पिए मटका सारा, काम को लड़का बिचारा

खाता बहुत है परंतु काम नहीं करता

सत हारा और गया सारा

जिस ने हिम्मत हार दी वह मारा गया

टके का सारा खेल है

दुनिया के सब काम पैसे से ही होते हैं

पंसारा

पंसारी, किराने का सामान तथा साधारण जड़ी-बूटी बेचने वाला दुकानदार, दवाएं बेचने वाला

संसारा

संसार, दुनिया, जगत

ले पड़ोसन झोंपड़ा नित उठ करती राड़ आधा बगड़ बुहारती सारा बगड़ बुहार

(अविर) लड़ाका और झगड़ालू हमसाए से अलग होते वक़्त कहती हैं कि तो हमेशा तकरार फ़साद करता था अब तो ही रह ए पड़ोसन झोंपड़ी सँभाल, तो रोज़ झगड़ती थी अब आधी के बजाय सारी सँभाल

ले पड़ोसन झोंपड़ा नित उठ करती राड़ आधा बगड़ बुहारती सारा बगड़ बुहार

(अविर) लड़ाका और झगड़ालू हमसाए से अलग होते वक़्त कहती हैं कि तो हमेशा तकरार फ़साद करता था अब तो ही रह ए पड़ोसन झोंपड़ी सँभाल, तो रोज़ झगड़ती थी अब आधी के बजाय सारी सँभाल

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (आठ गाँव का चौधरी और बारह गाँव का राव, अपने काम न आव तो ऐसी तैसी में जाव)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

आठ गाँव का चौधरी और बारह गाँव का राव, अपने काम न आव तो ऐसी तैसी में जाव

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone