खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे" शब्द से संबंधित परिणाम

तफ़्सीर

व्याख्या, स्पष्टीकरण, विवेचना, अभिमूल्यन

तफ़्सीर-दाँ

वह जो व्याख्या का विशेषज्ञ है

तफ़्सीर-वार

व्याख्या के साथ, क्रम से, समुचित ढंग से, नियम से (शिलाज़े की नियमावली

तफ़्सीर-दान

علمِ تفسیرکا جاننے والا

तफ़्सीर-बिर्राय

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

तफ़्सीर करना

खुले शब्दों में वर्णन करना, खुल कर बयान करना, विस्तार से बयान करना, व्याख्या करना

तफ़्सीर-ए-'इश्क़

प्यार की व्याख्या, प्रेम की परिभाषा

तफ़्सीर-ए-मा'नवी

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

तफ़्सीर-ए-दो-'आलम

exposition, interpretation of the two worlds

तफ़सीरी

तफ़्सीर (व्याख्या) से संबंधित वाक्यों में प्रयुक्त

तफ़्सीर-ए-हिकमत

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

तफ़ासीर

तफ्सीरें, महाभाष्य, व्याख्या,विवेचन

तफ़्सीदा-कामी

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

तफ़्सीदा

गर्म, तपता हुआ, बहुत गर्म

तफ़्सीदगी

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

'अमली-ए-तफ़सीर

व्यवहारिक रूप से की जाने वाली व्याख्या, अमल के ज़रिए से किसी बात को स्पष्ट करना, व्यावहारिक रूप

ता'बीर-ओ-तफ़्सीर

interpretation and commentary

अहल-ए-तफ़्सीर

exegetes, elucidators of the Qur'an

हर्फ़-ए-तफ़्सीर

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

तावील-तफ़सीर का फ़र्क़

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

हुरूफ़-ए-तफ़सीर

رک : حرف تفسیر .

तफ़्सिरा

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे के अर्थदेखिए

आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे

aa.nkh naak mukh muu.nd ke naam niranjan le, bhiitar ke paT jab khule.n jab baahar ke paT deآنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے

अथवा : आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन लेय, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट देय

कहावत

आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे के हिंदी अर्थ

  • एकाग्रचित होकर जो निरंजन अर्थात कल्मष-शून्य भगवान है उसका ध्यान करना चाहिए
  • भीतर के पट अर्थात द्वार तभी खुलते हैं या सच्चा ज्ञान तभी प्राप्त होता है जब बाहर के पट बंद कर दिए जाएँ अर्थात काम एवं क्रोध आदि का रास्ता रोक दिया जाए

آنکھ ناک مکھ موند کے نام نرنجن لے، بھیتر کے پٹ جب کھلیں جب باہر کے پٹ دے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • سب کام چھو ڑ کر یعنی خشوع خضوع کے ساتھ خدا کو یاد کرو تو نجات حاصل ہوتی ہے
  • دل کا دروازہ اسی وقت کھلتا ہے یعنی ایمان کی روشنی اسی وقت ملتی ہے جب باہر کے دروازے بند کر دیا جائیں یعنی لالچ اور غصے کا راستہ روک دیا جائے

Urdu meaning of aa.nkh naak mukh muu.nd ke naam niranjan le, bhiitar ke paT jab khule.n jab baahar ke paT de

  • Roman
  • Urdu

  • sab kaam chho.D kar yaanii Khushuu Khuzuu ke saath Khudaa ko yaad karo to najaat haasil hotii hai
  • dil ka darvaaza usii vaqt khultaa hai yaanii i.imaan kii roshnii usii vaqt miltii hai jab baahar ke darvaaze band kar diyaa jaa.e.n yaanii laalach aur Gusse ka raasta rok diyaa jaaye

खोजे गए शब्द से संबंधित

तफ़्सीर

व्याख्या, स्पष्टीकरण, विवेचना, अभिमूल्यन

तफ़्सीर-दाँ

वह जो व्याख्या का विशेषज्ञ है

तफ़्सीर-वार

व्याख्या के साथ, क्रम से, समुचित ढंग से, नियम से (शिलाज़े की नियमावली

तफ़्सीर-दान

علمِ تفسیرکا جاننے والا

तफ़्सीर-बिर्राय

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

तफ़्सीर करना

खुले शब्दों में वर्णन करना, खुल कर बयान करना, विस्तार से बयान करना, व्याख्या करना

तफ़्सीर-ए-'इश्क़

प्यार की व्याख्या, प्रेम की परिभाषा

तफ़्सीर-ए-मा'नवी

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

तफ़्सीर-ए-दो-'आलम

exposition, interpretation of the two worlds

तफ़सीरी

तफ़्सीर (व्याख्या) से संबंधित वाक्यों में प्रयुक्त

तफ़्सीर-ए-हिकमत

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

तफ़ासीर

तफ्सीरें, महाभाष्य, व्याख्या,विवेचन

तफ़्सीदा-कामी

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

तफ़्सीदा

गर्म, तपता हुआ, बहुत गर्म

तफ़्सीदगी

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

'अमली-ए-तफ़सीर

व्यवहारिक रूप से की जाने वाली व्याख्या, अमल के ज़रिए से किसी बात को स्पष्ट करना, व्यावहारिक रूप

ता'बीर-ओ-तफ़्सीर

interpretation and commentary

अहल-ए-तफ़्सीर

exegetes, elucidators of the Qur'an

हर्फ़-ए-तफ़्सीर

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

तावील-तफ़सीर का फ़र्क़

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

हुरूफ़-ए-तफ़सीर

رک : حرف تفسیر .

तफ़्सिरा

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

आँख नाक मुख मूँद के नाम निरंजन ले, भीतर के पट जब खुलें जब बाहर के पट दे

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone