खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"आख़िर" शब्द से संबंधित परिणाम

धब्बा

भद्दा दाग या निशान, निशान, टीका, दाग़, किसी तल पर लगा हुआ किसी रंग का ऐसा चिह्न, जिससे उस तल की शोभा बहुत कुछ घटे या नष्ट हो जाय

धब्बा पड़ना

दाग़ लगना, निशान पड़ना

धब्बा देना

निशान छोड़ना, दूषित करना

धब्बा धोना

दाग़ धोना, दोष दूर करना, आरोप ध्वस्त करना

धब्बा छुड़ाना

दाग़ दूर करना, निशान छुड़ाना

धब्बा आना

दाग़ लगना, निशान पड़ना

धब्बा जाना

दाग़ मिटना, निशान ज़ाइल होना

धब्बा लगना

किसी वस्तू का दोषयुक्त होना, दाग़ लगना, ख़राब होना

धब्बा मिटना

दाग़-धब्बा हटाना, दोष दूर करना

धब्बा डालना

किसी स्तर पर ऐसा रंग छोड़ना जो आस पास के रंग से मेल न खाता हो, बेमेल, विभिन्न रंग का चिंह

धब्बा लगाना

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

धब्बा मिटाना

दाग-धब्बों को दूर करना, दोषों को दूर करना

धब्बा छूटना

رک : دھبّا چُھٹنا .

धब्बा छुटना

धब्बे साफ़ हो जाना, दोष दूर करना

धब्बा-दार

वह जिस पर दाग़ पड़े हों, दाग़ वाला

ढब्बू

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

मुनव्वर-धब्बा

रौशन धब्बा; (स्वभाव) रौशनी का वह धब्बा जो तस्वीर पर रौशनी गुज़ारने के लिए डाला जाता है

सियाह-धब्बा

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

बदनामी का धब्बा

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ज़ात में धब्बा लगाना

वंश में ऐब पैदा करना

ज़ात में धब्बा लगना

पीढ़ी में ऐब पैदा हो जाना

दामन पर धब्बा लगाना

किसी पर आरोप लगाना, किसी के सर इल्ज़ाम लगाना

दामन पर धब्बा लगना

किसी पर आरोप लगाना, किसी के सर इल्ज़ाम लगना

दामन पर धब्बा रहना

किसी के ऊपर आरोप रह जाना

नामूस में धब्बा लगाना

अपमानित करना, बेइज़्ज़ती करना, बदनाम करना, ऐब लगाना

काले साँड पर सफ़ेद धब्बा

कसरत में क़िल्लत, बराए नाम, बहुत मामूली

नाम पर धब्बा आना

रुक : नाम बदनाम होना

नाम को धब्बा लगाना

रुक : नाम को बटा लगाना

नाम पर धब्बा लगाना

लांछन लगाना, रुस्वा करना, ऐब लगाना, नाम बदनाम करना

नाम पर धब्बा रहना

बदनामी बाक़ी रहना, रुस्वाई की याद रहना

आबरू में धब्बा लगाना

सम्मान में रुकावट पड़ना

आबरू में धब्बा लग जाना

सम्मान में रुकावट पड़ना

काजल की कोठरी में धब्बे का डर

नुक़्सान या अपमान के स्थान पर हमेशा नुक़्सान या अपमान का भय होता है

नाम को धब्बा लगाना

earn or give bad name, defame

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में आख़िर के अर्थदेखिए

आख़िर

aaKHirآخِر

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22

शब्द व्युत्पत्ति: अ-ख़-र

आख़िर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अंत, ख़त्म, अंजाम
  • आख़िरी, बाद का, अंत का (समय या काल के दृष्टि से)
  • परिणाम, पराकाष्ठा, सीमा, सिरा
  • पिछला, पीछे का (मकान के लिहाज़ से)
  • नतीजा, परिणाम (अधिकतर हुआ)
  • नतीजे को पहुँचा हुआ, समस्त, ख़त्म, पूर्ण
  • लगभग समाप्त
  • उचित
  • अनिवार्य, आवश्यक
  • परिणामस्वरूप, पिछले दर्जे, नतीजे में, अंत में
  • हर परिस्थिति में
  • विवशतापूर्वक, मजबूर होकर
  • कभी नहीं, किसी क़ीमत पर नहीं
  • वास्तव में, हक़ीक़त में, वास्तविकता के आधार पर, सच में (जिज्ञासा या पूछने के अवसर पर)

क्रिया-विशेषण

  • जो प्राप्त हो या मिले, सारांश यह कि, संक्षेप में
  • ज़रूर, निश्चित, अनिवार्यतः

शे'र

English meaning of aaKHir

Noun, Masculine

  • eternal i.e. God
  • in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally
  • the other, another, different
  • termination, conclusion, expiration, end
  • last, final, ultimate, hindmost

Adverb

  • at last, finally, conclusively, as a result
  • by force, compulsorily

Adjective

آخِر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • مختلف، دیگر، اور
  • آخری، بعد کا، مؤخّر (زمانے کے اعتبار سے)
  • انجام، انتہا، حد، سرا
  • پچھلا، پیچھے کا (مکان کے لحاظ سے)
  • حشر، مآل (بیشتر ہوا)
  • انجام کو پہنچا ہوا، تمام، ختم ، مکمل
  • قریب ختم
  • مناسب، واجب، لازم
  • انجام کار، پچھلے درجے، نتیجے میں، آخر میں
  • بہر حال
  • چار نا چار، مجبوراً
  • زنہار، ہرگز
  • اصل میں، درحقیقت، نفس الامرا میں، واقعی (تجس یا استفہام کے موقع پر)

فعل متعلق

  • الحاصل، الغرض، قصہ مختصر
  • ضرور، مقرر، لازماً

Urdu meaning of aaKHir

  • Roman
  • Urdu

  • muKhtlif, diigar, aur
  • aaKhirii, baad ka, mukhar (zamaane ke etbaar se
  • anjaam, intihaa, had, siraa
  • pichhlaa, piichhe ka (makaan ke lihaaz se
  • hashr, maal (beshatar hu.a
  • anjaam ko pahunchaa hu.a, tamaam, Khatm, mukammal
  • qariib Khatm
  • munaasib, vaajib, laazim
  • anjaam kaar, pichhle darje, natiije men, aaKhir me.n
  • baharhaal
  • chaar na chaar, majbuuran
  • zinhaar, hargiz
  • asal men, darahqiiqat, nafas alaamraa men, vaaqi.i (tajas ya istifhaam ke mauqaa par
  • ul-haasil, ul-Garz, qissa muKhtsar
  • zaruur, muqarrar, laaziman

आख़िर के विलोम शब्द

आख़िर से संबंधित कहावतें

संपूर्ण देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

धब्बा

भद्दा दाग या निशान, निशान, टीका, दाग़, किसी तल पर लगा हुआ किसी रंग का ऐसा चिह्न, जिससे उस तल की शोभा बहुत कुछ घटे या नष्ट हो जाय

धब्बा पड़ना

दाग़ लगना, निशान पड़ना

धब्बा देना

निशान छोड़ना, दूषित करना

धब्बा धोना

दाग़ धोना, दोष दूर करना, आरोप ध्वस्त करना

धब्बा छुड़ाना

दाग़ दूर करना, निशान छुड़ाना

धब्बा आना

दाग़ लगना, निशान पड़ना

धब्बा जाना

दाग़ मिटना, निशान ज़ाइल होना

धब्बा लगना

किसी वस्तू का दोषयुक्त होना, दाग़ लगना, ख़राब होना

धब्बा मिटना

दाग़-धब्बा हटाना, दोष दूर करना

धब्बा डालना

किसी स्तर पर ऐसा रंग छोड़ना जो आस पास के रंग से मेल न खाता हो, बेमेल, विभिन्न रंग का चिंह

धब्बा लगाना

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

धब्बा मिटाना

दाग-धब्बों को दूर करना, दोषों को दूर करना

धब्बा छूटना

رک : دھبّا چُھٹنا .

धब्बा छुटना

धब्बे साफ़ हो जाना, दोष दूर करना

धब्बा-दार

वह जिस पर दाग़ पड़े हों, दाग़ वाला

ढब्बू

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

मुनव्वर-धब्बा

रौशन धब्बा; (स्वभाव) रौशनी का वह धब्बा जो तस्वीर पर रौशनी गुज़ारने के लिए डाला जाता है

सियाह-धब्बा

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

बदनामी का धब्बा

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ज़ात में धब्बा लगाना

वंश में ऐब पैदा करना

ज़ात में धब्बा लगना

पीढ़ी में ऐब पैदा हो जाना

दामन पर धब्बा लगाना

किसी पर आरोप लगाना, किसी के सर इल्ज़ाम लगाना

दामन पर धब्बा लगना

किसी पर आरोप लगाना, किसी के सर इल्ज़ाम लगना

दामन पर धब्बा रहना

किसी के ऊपर आरोप रह जाना

नामूस में धब्बा लगाना

अपमानित करना, बेइज़्ज़ती करना, बदनाम करना, ऐब लगाना

काले साँड पर सफ़ेद धब्बा

कसरत में क़िल्लत, बराए नाम, बहुत मामूली

नाम पर धब्बा आना

रुक : नाम बदनाम होना

नाम को धब्बा लगाना

रुक : नाम को बटा लगाना

नाम पर धब्बा लगाना

लांछन लगाना, रुस्वा करना, ऐब लगाना, नाम बदनाम करना

नाम पर धब्बा रहना

बदनामी बाक़ी रहना, रुस्वाई की याद रहना

आबरू में धब्बा लगाना

सम्मान में रुकावट पड़ना

आबरू में धब्बा लग जाना

सम्मान में रुकावट पड़ना

काजल की कोठरी में धब्बे का डर

नुक़्सान या अपमान के स्थान पर हमेशा नुक़्सान या अपमान का भय होता है

नाम को धब्बा लगाना

earn or give bad name, defame

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (आख़िर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

आख़िर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone