खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"'आबिद-ए-शब-ज़िंदादार" शब्द से संबंधित परिणाम

इश्ति'आल

उत्तेजना, भड़काना, जोश दिलाकर मारकाट पर आमादा करना, लपट मारना, भड़कना

इश्ति'आल-आवर

provocative, inciting, instigating

इश्ति'आल-आमादा

bent on inflammation

इश्ति'आल-अंगेज़

(संज्ञा) इश्तिआल-अंगेज़ी

इश्ति'आल-पज़ीर

ज्वलनशील, जल्दी आग पकड़ने वाला, जो आंच या हआ वग़ैरा से भड़क उठे, शोला पकड़ने वाला

इश्ति'आल-अंगेज़ी

provocation

इश्ति'आल दिलाना

provoke, make angry

इश्ति'आली

उत्तेजक, उद्दीप्तिकारक, प्रेरणादायक, मुश्तइल करने वाला, बहकानेवाला, उसकानेवाला

इश्ति'आलना

भड़काना, उभारना, उकसाना, बहकाना, ताव दिलाना

इशति'आल-ए-जिदाल

लड़ाई का उत्साह

इश्ति'आल-ए-तबा'

rage, provocation

इश्ति'आलक

आग या ज्योति जलाने या भड़काने की क्रिया, उकसावा

इश्ति'आलक देना

instigate, incite, provoke, foment quarrels

अश्ति'आला

शोला, लो (चिराग़ आदि की)

पेश-इश्ति'आल

निश्चित समय से पहले भड़क उठना या चिंगारी पैदा होना

ज़ूद-ए-इश्ति'आल

शीघ्र उत्तेजित हो जाने वाला, शीघ्र दुखी हो जाने वाला, तेज तर्रार, चिड़चिड़ा

नुक़्ता-ए-इश्ति'आल

(भौतिक विज्ञान) तापमान और खौलने का वह शीर्ष बिंदु जिस पर आग भड़क उठे, अंतः ज्वलन या आंतरिक दहन वाले इंजन में सलिंडर के अंदर घुलनशील पदार्थ को भड़काने का बिंदु, प्रज्वलन बिंदु (Ignition Point)

पस-ए-इश्ति'आल

behind anger, inflammatory temper

बा'इस-ए-इश्ति'आल

provocative, infuriating

सरी'-उल-इश्ति'आल

बहुत जल्द भड़क जाने वाला, बहुत जल्द ग़ुस्से में आ जाने वाला

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में 'आबिद-ए-शब-ज़िंदादार के अर्थदेखिए

'आबिद-ए-शब-ज़िंदादार

'aabid-e-shab-zinda-daarعابِدِ شَب زِنْدَہ دار

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 22221

वाक्य

'आबिद-ए-शब-ज़िंदादार के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जाग कर तपस्या करने वाला, सारी रात पूजा और तपस्या में गुज़ारने वाला, तपस्वी, संन्यासी, योगी, मुनी, सिद्ध, तापस, धर्मात्मा, पुण्यात्मा, वैरागी, धर्मिनिष्ठ, भक्त

शे'र

English meaning of 'aabid-e-shab-zinda-daar

Adjective

  • ascetic, pious, recluse, devout, one who worships whole night

عابِدِ شَب زِنْدَہ دار کے اردو معانی

Roman

صفت

  • رات جاگ کر عبادت کرنے والا، ساری رات عبادت میں گزارنے والا، پرہرزگار، متقی، زاہد، عارف، گوشہ نشین

Urdu meaning of 'aabid-e-shab-zinda-daar

Roman

  • raat jaag kar ibaadat karne vaala, saarii raat ibaadat me.n guzaarne vaala, prahraz gaar, muttaqii, zaahid, aarif, gosha nashiin

खोजे गए शब्द से संबंधित

इश्ति'आल

उत्तेजना, भड़काना, जोश दिलाकर मारकाट पर आमादा करना, लपट मारना, भड़कना

इश्ति'आल-आवर

provocative, inciting, instigating

इश्ति'आल-आमादा

bent on inflammation

इश्ति'आल-अंगेज़

(संज्ञा) इश्तिआल-अंगेज़ी

इश्ति'आल-पज़ीर

ज्वलनशील, जल्दी आग पकड़ने वाला, जो आंच या हआ वग़ैरा से भड़क उठे, शोला पकड़ने वाला

इश्ति'आल-अंगेज़ी

provocation

इश्ति'आल दिलाना

provoke, make angry

इश्ति'आली

उत्तेजक, उद्दीप्तिकारक, प्रेरणादायक, मुश्तइल करने वाला, बहकानेवाला, उसकानेवाला

इश्ति'आलना

भड़काना, उभारना, उकसाना, बहकाना, ताव दिलाना

इशति'आल-ए-जिदाल

लड़ाई का उत्साह

इश्ति'आल-ए-तबा'

rage, provocation

इश्ति'आलक

आग या ज्योति जलाने या भड़काने की क्रिया, उकसावा

इश्ति'आलक देना

instigate, incite, provoke, foment quarrels

अश्ति'आला

शोला, लो (चिराग़ आदि की)

पेश-इश्ति'आल

निश्चित समय से पहले भड़क उठना या चिंगारी पैदा होना

ज़ूद-ए-इश्ति'आल

शीघ्र उत्तेजित हो जाने वाला, शीघ्र दुखी हो जाने वाला, तेज तर्रार, चिड़चिड़ा

नुक़्ता-ए-इश्ति'आल

(भौतिक विज्ञान) तापमान और खौलने का वह शीर्ष बिंदु जिस पर आग भड़क उठे, अंतः ज्वलन या आंतरिक दहन वाले इंजन में सलिंडर के अंदर घुलनशील पदार्थ को भड़काने का बिंदु, प्रज्वलन बिंदु (Ignition Point)

पस-ए-इश्ति'आल

behind anger, inflammatory temper

बा'इस-ए-इश्ति'आल

provocative, infuriating

सरी'-उल-इश्ति'आल

बहुत जल्द भड़क जाने वाला, बहुत जल्द ग़ुस्से में आ जाने वाला

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए ('आबिद-ए-शब-ज़िंदादार)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

'आबिद-ए-शब-ज़िंदादार

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone