खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ज़ार-ओ-नालाँ" शब्द से संबंधित परिणाम

परदेसी

परदेस से संबंधित, ग़ैर मुल्की, ग़ैर मुलक का, बाहरी, अपना घर छोड़कर दूसरे शहर में रहने वाला, देस देस घूमने वाला, मुसाफ़िर, अन्यदेशीय, अजनबी, बाहर से आया हुआ

परदेसी-आदमी

वह व्यक्ति जो देश से बाहर यात्रा में रहे और कभी किसी कारणवश देश में आ जाए

परदेसी बलम तेरी आस नहीं, बासी फूलों में बास नहीं

परदेसी जिससे मिलने की आस न हो उससे प्रेम करनी व्यर्थ है

परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय

परदेसी के प्रेम में दो बातों का खोट अथवा नुक़्सान है कि न तो वो रहता है न साथ ले जाता है

प्रदेसी की पीत फूँस का तापना

अजनबी की मुहब्बत का एतबार नहीं

प्रदेसी का जी आधा होता है

प्रदेस में मनुष्य का हौसला नहीं रहता

पर्देसिया

पूरब में गाये जानेवाले एक प्रकार के गीत जिनमें परदेस गये हुए पति के संबंध में उसकी प्रियतमा के उद्गारों का उल्लेख होता है और जिनके प्रत्येक चरण के अंत में 'परदेसिया ' शब्द होता है

क्या पर्देसी की पीत, क्या फूस का तापना, दिया कलेजा काढ़, हुवा नहीं अपना

परदेसी का प्रेम और फूस की आग टिकाऊ नहीं है, परदेसी को अपना कलेजा भी निकाल कर दे दो तो वह अपना नहीं होता

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ज़ार-ओ-नालाँ के अर्थदेखिए

ज़ार-ओ-नालाँ

zaar-o-naalaa.nزار و نالاں

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2222

ज़ार-ओ-नालाँ के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • दुखी और रोता हुआ, बहुत अधिक दीन और दुखी, अलाप

शे'र

English meaning of zaar-o-naalaa.n

Adjective, Masculine

  • lamenting and weeping, crying and weeping, very sad

زار و نالاں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، مذکر

  • رونا چلانا، غمگین ہونا، بہت دکھ ہونا

Urdu meaning of zaar-o-naalaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • rona chillaanaa, Gamgii.n honaa, bahut dukh honaa

खोजे गए शब्द से संबंधित

परदेसी

परदेस से संबंधित, ग़ैर मुल्की, ग़ैर मुलक का, बाहरी, अपना घर छोड़कर दूसरे शहर में रहने वाला, देस देस घूमने वाला, मुसाफ़िर, अन्यदेशीय, अजनबी, बाहर से आया हुआ

परदेसी-आदमी

वह व्यक्ति जो देश से बाहर यात्रा में रहे और कभी किसी कारणवश देश में आ जाए

परदेसी बलम तेरी आस नहीं, बासी फूलों में बास नहीं

परदेसी जिससे मिलने की आस न हो उससे प्रेम करनी व्यर्थ है

परदेसी की पीत को सब का जी ललचाय, दो ही बातों का खोट है रहे न संग ले जाय

परदेसी के प्रेम में दो बातों का खोट अथवा नुक़्सान है कि न तो वो रहता है न साथ ले जाता है

प्रदेसी की पीत फूँस का तापना

अजनबी की मुहब्बत का एतबार नहीं

प्रदेसी का जी आधा होता है

प्रदेस में मनुष्य का हौसला नहीं रहता

पर्देसिया

पूरब में गाये जानेवाले एक प्रकार के गीत जिनमें परदेस गये हुए पति के संबंध में उसकी प्रियतमा के उद्गारों का उल्लेख होता है और जिनके प्रत्येक चरण के अंत में 'परदेसिया ' शब्द होता है

क्या पर्देसी की पीत, क्या फूस का तापना, दिया कलेजा काढ़, हुवा नहीं अपना

परदेसी का प्रेम और फूस की आग टिकाऊ नहीं है, परदेसी को अपना कलेजा भी निकाल कर दे दो तो वह अपना नहीं होता

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ज़ार-ओ-नालाँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ज़ार-ओ-नालाँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone