تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج

فارِغ

مطمئن، بے فکر، فارغ البال، آسودہ، بے نیاز

فارِغ بالی

رک : فارغ البالی.

فارِغ خَطی

۱. مطالبہ مل جانے کا تحریری اقرار ، بیباقی کی رسید ، مطالبات کی مکمل ادائیگی کا تمسّک.

فارِغ ہونا

نمٹ جانا، مکمل کر لینا، فرصت پانا، نمٹنا، کر چکنا

فارِغ کَرْنا

رخصت کرنا، چُھٹّی دینا

فارِغُ الْحال

آسودہ حال ، بے فکر ، مرفَہ حال.

فارِغُ الْبال

آسودہ حال، بے فکر، آزاد، مطمئن

فارِغُ الاِصْلاح

جسے اُستاد سے کلام کو درست کرانے کی حاجت باقی نہ رہی ہو ، اصلاح سے مبرَا ، جسے اصلاح کی ضرورت نہ ہو.

فارِغُ الخِدْمَت

सेवा-मुक्त, जो बुढ़ापे या किसी और कारणवश पेंशन पा गया हो।

فارِغِ بال

رک : فارغ البال.

فارِغُ التَّحْصِیل

حصول تعلیم یا تربیت سے فارغ، سندیافتہ

فارِغ خَطی دینا

write a deed of acquittance

فارِغی

آسودگی ، کامل اطمینان ، بے فکری.

فارِغُ الْبال ہونا

کسی کام کے تکملے سے مطمین ہونا ، مطمئن ہونا ، بے فکر ہونا ، خالی ہونا ، فرصت پانا.

فارِغ خَطی لِکھنا

write a deed of acquittance

فارِغُ الْبالی

آسودگی، خوشحالی، بے فکری، آزادی

فَرُوغ

زیب و زینت، چمک، رونق، تابناکی

فَراغ

آسودہ خاطر، مطمئن، اطمینان کے ساتھ

frog

مینڈک

frig

فحش: (الف) کسی کے ساتھ مجامعت کرنا (ب) جلق یا سحق کرنا ۔.

کَپْڑوں سے فارِغ ہونا

حیض سے فراغت پانا ، ایّام کا ختم ہونا.

ضَرُورِیات سے فارِغ ہونا

جائے ضرور جاکر اور ہاتھ منہ دھوکر فارغ ہوجانا

ہاتھ پَیر سے فارِغ ہونا

(رک : ہاتھ پاؤں سے چھوٹنا) زچگی سے فارغ ہونا ۔

فَروغ دینا

چمکانا ، ترقی دینا ، بڑھانا ، رونق بخشنا .

فَروغ پَذِیر

بڑھنا، پھلتا، پھولتا، بارونق ہوتا ہوا .

فَروغ بَخْش

روشنی دینے والا

فَروغ مِٹا دینا

تباہ کردینا

فَراغِ دِل

فراغ خاطر، آسودگی

فَروغ بَخْشِی

روشنی دینا

فَروغِ آشکار ہونا

روشنی ہونا

فَروغ پانا

شہرت حاصل کرنا ، عزت پانا ، نام پانا ، سر بلندی حاصل کرنا .

فَراغ پانا

فرصت پانا ، فراغت حاصل کرنا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَراغ بال

آسودہ حال، وہ جسے معاش کی طرف سے اطمینان حاصل ہو، مطمئن شخص

فَراغ کَرنا

have finished or done with, cease from

فَرُوغ مِلْنا

ترقی و عروج حاصل کرنا

فَروغ لے جانا

سبقت لے جانا ، کسی سے مرتبے میں بڑھ جانا ، برتری حاصل کرنا، بازی لے جانا .

فَراغ کَر لینا

فارغ التحصیل ہونا ، تعلیم سے فارغ ہونا .

فَروغ ہونا

رفعت و بلندی ہونا ، رونق ہونا ، ترقی و عروج حاصل ہونا ، سبقت و برتری ہونا .

فَراغ ہونا

فرصت ہونا ؛ نجات ہونا .

فَروغ گِیر

روشنی حاصل کرنے والا .

فَراغ دَسْتی

۲. فراغت ، آرام ، فرصت ہی فرصت .

فَراغ بالی

فراغت

فَراغ نامَہ

فارغ خطی .

فَروغ حاصِل کَرنا

کامیابی و کامرانی حاصل کرنا ، ترقی اور عروج حاصل کرنا .

فَراغ حاصِل کَرْنا

فرحت پانا ، کام سے مہلت پانا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَروغِ آفتاب

آفتاب کی روشنی

فَروغ حاصِل ہونا

progress, advance, be enhanced, gain (in wealth, popularity, etc.)

فَراغ حاصِل ہونا

اطمینان ہونا ، بے فکری اور آسودگی ہونا .

فَروغِ صُبْح

صبح کی روشنی

فَراغِ خاطِر

سکون قلب، بے فکری، فارغ البالی، آسودگی

فَراغِ کُلّی

पूर्ण संतोष, पूरा इत्मीनान।

فَروغِ نُورِ اِیمان

ایمان کی روشنی کی چمک

فَرُوغِ حُسْنِ عَمَل

glory of good deed

فَراغَت والا

خوش حال، صاحبِ اطمینان، سکون و بے فکری سے زندگی بسر کرنے والا

فَراغَت میں

فرصت کے وقت، خالی وقت میں

frogged

مینڈک

فَروگُذاشْت کَرنا

omit, overlook, pass over

forgive

مُعاف کَرْنا

فَراغَت سے

آسودگی کے ساتھ ، خوش حالی میں ، ہن٘سی خوشی .

فارِن اَیڈ

غیر ملکی امداد.

اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے

اُسْتاد

ustaadउस्ताद

اصل: فارسی

وزن : 221

جمع: اَساتِذَہ

موضوعات: تعلیم

  • Roman
  • Urdu

اُسْتاد کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

شعر

Urdu meaning of ustaad

  • Roman
  • Urdu

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات

استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فارِغ

مطمئن، بے فکر، فارغ البال، آسودہ، بے نیاز

فارِغ بالی

رک : فارغ البالی.

فارِغ خَطی

۱. مطالبہ مل جانے کا تحریری اقرار ، بیباقی کی رسید ، مطالبات کی مکمل ادائیگی کا تمسّک.

فارِغ ہونا

نمٹ جانا، مکمل کر لینا، فرصت پانا، نمٹنا، کر چکنا

فارِغ کَرْنا

رخصت کرنا، چُھٹّی دینا

فارِغُ الْحال

آسودہ حال ، بے فکر ، مرفَہ حال.

فارِغُ الْبال

آسودہ حال، بے فکر، آزاد، مطمئن

فارِغُ الاِصْلاح

جسے اُستاد سے کلام کو درست کرانے کی حاجت باقی نہ رہی ہو ، اصلاح سے مبرَا ، جسے اصلاح کی ضرورت نہ ہو.

فارِغُ الخِدْمَت

सेवा-मुक्त, जो बुढ़ापे या किसी और कारणवश पेंशन पा गया हो।

فارِغِ بال

رک : فارغ البال.

فارِغُ التَّحْصِیل

حصول تعلیم یا تربیت سے فارغ، سندیافتہ

فارِغ خَطی دینا

write a deed of acquittance

فارِغی

آسودگی ، کامل اطمینان ، بے فکری.

فارِغُ الْبال ہونا

کسی کام کے تکملے سے مطمین ہونا ، مطمئن ہونا ، بے فکر ہونا ، خالی ہونا ، فرصت پانا.

فارِغ خَطی لِکھنا

write a deed of acquittance

فارِغُ الْبالی

آسودگی، خوشحالی، بے فکری، آزادی

فَرُوغ

زیب و زینت، چمک، رونق، تابناکی

فَراغ

آسودہ خاطر، مطمئن، اطمینان کے ساتھ

frog

مینڈک

frig

فحش: (الف) کسی کے ساتھ مجامعت کرنا (ب) جلق یا سحق کرنا ۔.

کَپْڑوں سے فارِغ ہونا

حیض سے فراغت پانا ، ایّام کا ختم ہونا.

ضَرُورِیات سے فارِغ ہونا

جائے ضرور جاکر اور ہاتھ منہ دھوکر فارغ ہوجانا

ہاتھ پَیر سے فارِغ ہونا

(رک : ہاتھ پاؤں سے چھوٹنا) زچگی سے فارغ ہونا ۔

فَروغ دینا

چمکانا ، ترقی دینا ، بڑھانا ، رونق بخشنا .

فَروغ پَذِیر

بڑھنا، پھلتا، پھولتا، بارونق ہوتا ہوا .

فَروغ بَخْش

روشنی دینے والا

فَروغ مِٹا دینا

تباہ کردینا

فَراغِ دِل

فراغ خاطر، آسودگی

فَروغ بَخْشِی

روشنی دینا

فَروغِ آشکار ہونا

روشنی ہونا

فَروغ پانا

شہرت حاصل کرنا ، عزت پانا ، نام پانا ، سر بلندی حاصل کرنا .

فَراغ پانا

فرصت پانا ، فراغت حاصل کرنا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَراغ بال

آسودہ حال، وہ جسے معاش کی طرف سے اطمینان حاصل ہو، مطمئن شخص

فَراغ کَرنا

have finished or done with, cease from

فَرُوغ مِلْنا

ترقی و عروج حاصل کرنا

فَروغ لے جانا

سبقت لے جانا ، کسی سے مرتبے میں بڑھ جانا ، برتری حاصل کرنا، بازی لے جانا .

فَراغ کَر لینا

فارغ التحصیل ہونا ، تعلیم سے فارغ ہونا .

فَروغ ہونا

رفعت و بلندی ہونا ، رونق ہونا ، ترقی و عروج حاصل ہونا ، سبقت و برتری ہونا .

فَراغ ہونا

فرصت ہونا ؛ نجات ہونا .

فَروغ گِیر

روشنی حاصل کرنے والا .

فَراغ دَسْتی

۲. فراغت ، آرام ، فرصت ہی فرصت .

فَراغ بالی

فراغت

فَراغ نامَہ

فارغ خطی .

فَروغ حاصِل کَرنا

کامیابی و کامرانی حاصل کرنا ، ترقی اور عروج حاصل کرنا .

فَراغ حاصِل کَرْنا

فرحت پانا ، کام سے مہلت پانا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَروغِ آفتاب

آفتاب کی روشنی

فَروغ حاصِل ہونا

progress, advance, be enhanced, gain (in wealth, popularity, etc.)

فَراغ حاصِل ہونا

اطمینان ہونا ، بے فکری اور آسودگی ہونا .

فَروغِ صُبْح

صبح کی روشنی

فَراغِ خاطِر

سکون قلب، بے فکری، فارغ البالی، آسودگی

فَراغِ کُلّی

पूर्ण संतोष, पूरा इत्मीनान।

فَروغِ نُورِ اِیمان

ایمان کی روشنی کی چمک

فَرُوغِ حُسْنِ عَمَل

glory of good deed

فَراغَت والا

خوش حال، صاحبِ اطمینان، سکون و بے فکری سے زندگی بسر کرنے والا

فَراغَت میں

فرصت کے وقت، خالی وقت میں

frogged

مینڈک

فَروگُذاشْت کَرنا

omit, overlook, pass over

forgive

مُعاف کَرْنا

فَراغَت سے

آسودگی کے ساتھ ، خوش حالی میں ، ہن٘سی خوشی .

فارِن اَیڈ

غیر ملکی امداد.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُسْتاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone