Search results

Saved words

Showing results for "to.D"

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Meaning ofSee meaning to.D in English, Hindi & Urdu

to.D

तोड़توڑ

Vazn : 21

Tags: Forest Hinduism

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

Sher Examples

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

Urdu meaning of to.D

  • Roman
  • Urdu

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

Synonyms of to.D

Interesting Information on to.D

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Showing search results for: English meaning of tod, English meaning of tor

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (to.D)

Name

Email

Comment

to.D

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone